background image

92245

CZ

 EU Prohlášení o shodě

PL

  Deklaracja zgodności UE

HU

  EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Výrobek odpovídá těmto nařízením

1.  elektromagnetická kompatibilita  

(2014/30/EU)

2. nízké napětí (2014/35/EU)

3.  omezení používání některých nebezpečných 

látek v elektrických a elektronických zaříze-

ních (2011/65/EU) a (2015/863/EU).

Produkt jest zgodny z wytycznymi dyrek-

tyw dotyczących:

1.  kompatybilności elektromagnetycznej 

(2014/30/UE)

2.  wyrobów niskonapięciowych  

(2014/35/UE)

3.  ograniczenia używania niektórych 

niebezpiecznych substancji w sprzęcie 

elektrycznym i elektronicznym  

(2011/65/UE) oraz (2015/863/UE).

A termék megfelel következő előírásoknak

1.  elektromágneses megfelelőség  

(2014/30/EU)

2.  kisfeszültségű előírások (2014/35/EU)

3.  veszélyes anyagok alkalmazásának 

korlátozása elektromos és elektronikus 

berendezésekben (2011/65/EU) és 

(2015/863/EU).

T

echnická data

Specyfikacja techniczna

T

echnikai adatok

110-240 V ~, 50/60 Hz

Napájení

Zasilanie

Hálózati feszültség

ca./approx. 0.5 W

Spotřeba elektrické energie

Pobór mocy

Teljesítményfelvétel

10mm

0.5 – 

1.5 mm

2

Připojení vodičů:  

pro jednodrátové vedení

pro jemně laněné vodiče

Zaciski:  

do przewodu jednożyłowego

dla przewodów o drobnym splocie

Csatlakozó:  

egy tömör vagy

sodrott vezeték fogadására

360°

Oblast pokrytí

Obszar detekcji

Érzékelési tartomány

5 m / 16 m / 14 m

Montážní výška min./max./doporučená

Min./Maks./Zalecana wysokość montażu

Szerelési magasság min. / max. / ajánlott

Fig. 1

14 m

18°C

1

 = max. Ø   30 m

2

 = max. Ø   30 m

Rozsah dosahu pro

Montážní výška

 

Okolní teplota

 

tangenciální

radiální

Zasięg przy

wysokości montażu

 

Temperatura otoczenia

 

poprzecznie

promieniście

Hatótávolság

Szerelési magasság

 

Környezeti hőmérséklet

 

áthaladás

megközelítés

II / IP20

Stupeň krytí / třída

Stopień ochrony / klasa

Védettség

98 x 63mm

Rozměry

Wymiary

Méretek

-25°C – +50°C

Okolní teplota

Temperatura otoczenia

Környezeti hőmérséklet

C1

μ - NO

2300 W cos

φ

 = 1

1150 VA cos

φ

=0.5

Kontakt relé

náběhovým wolframovým kontaktem

Spínací kapacita

Styk przekaźnika

jałowy styk wolframowy

Moc załączania

Relé kontaktus

volfrám záró kontaktus 

Kapcsolási teljesítmény

lp (20ms) = 165 A

max. špičkový proud zapnutí (Relé)

maks. prąd rozruchowy (przekaźnik)

max. bekapcsolási csúcsáram (Relé)

A = 3 min

B = 1000 Lux

Tovární nastavení

Doběhový čas kanálu 1

Práh zapnutí

Ustawienie fabryczne

Czas załączenia dla kanału 1

Próg zmierzchowy

Gyári beállítás

Időzítés 1-es csatorna

Megvilágítás

Schémata zapojení

Schematy połączeń

Kapcsolási rajzok

Schematické znázornění - 

při zapojování detektoru, prosím, respek-

tujte označení svorek na detektoru!

Schemat połączeń – 

podłączając czujnik proszę zwracać uwagę 

na oznaczenia zacisków na czujniku!

Elvi kapcsolási rajz – 

az érzékelő csatlakoztatásakor kérjük 

vegye figyelembe az érzékelő csatlakozó 

kapcsainak jelölését!

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-M-1C-GH-AP

Page 1: ...this supplementary sheet before putting the device into operation Knowledge of this document is part of the intended use Avant la mise en service de l appareil veuillez lire cette fiche compl mentaire...

Page 2: ...e d tecteur effectue un cycle d auto contr le de 60secs les LED clignotent Durant cette p riode l appareil ne r agit pas aux mouvements Nadat de spanning is aangeslo ten doorloopt de melder een zelfte...

Page 3: ...ers 360 Erfassungsbereich Area of coverage Zone de d tection Detectiehoek 5m 16m 14m Montageh he min max empfohlen Mounting height min max recommended Hauteur de montage min max recommand Montagehoogt...

Page 4: ...uwsokkel IP65 93067 BLE IR Adapter BLE IR Adapter Adaptateur BLE IR BLE IR Adapter 92199 Ballschutzkorb BSK 200 x 90 mm Wire basket BSK 200 x 90 mm Panier de protection BSK 200 x 90 mm Beschermingskor...

Page 5: ...o presen a de sobrecargas recomendamos a utiliza o de elementos supressores RC L s denne vejledning f r du bruger enheden Kendskabet til dette dokument h rer til den tilsigtede anvendelse Lea esta hoj...

Page 6: ...to elettrico il rilevatore esegue per 60 secondi un ciclo di test LEDs intermittenti In questo momento il dispositivo non reagisce al movimento Ap s a liga o corrente o detetor executa um ciclo de aut...

Page 7: ...t Altura de montaje min m x recomendada Altezza installazione consentita min max suggerita per la miglior performance Altura de montagem min m x recomendada Fig 1 14m 18 C 1 max 19m 2 max 30m R kkevid...

Page 8: ...eret boks IP65 Caja de superficie IP65 Scatola di superficie IP65 cCaixa de superf cie IP65 93067 BLE IR Adapter Adaptador BLE IR BLE IR Adapter BLE IV Adaptador 92199 Bold beskyttelseskurv BSK 200 x...

Page 9: ...erepl RC tag alkalmaz s t P ed pou it m za zen si p e t te tuto p balovou informaci Znalost tohoto dokumentu pat k zam len mu pou it Przeczytaj t dodatkow kart przed uruchomieniem urz dzenia Znajomo t...

Page 10: ...wy do pracy diody LED migocz W tym czasie urz dzenie nie reaguje na ruch Az els h l zatra kapcsol skor az rz kel 60mp re nteszt zemm dba ker l Ezut n a jelenl t rz kel k szen ll a m k d sre a LED k vi...

Page 11: ...r detekcji rz kel si tartom ny 5m 16m 14m Mont n v ka min max doporu en Min Maks Zalecana wysoko monta u Szerel si magass g min max aj nlott Fig 1 14m 18 C 1 max 30m 2 max 30m Rozsah dosahu pro Mont n...

Page 12: ...65 Puszka natynkowa IP65 Fel leti doboz IP65 93067 BLE IR Adapter Adapter BLE IR BLE IR Adapter 92199 Dr t n ko BSK 200 x 90 mm Os ona druciana BSK 200 x 90 mm V d kos r BSK 200 x 90 mm Str nka produk...

Page 13: ...n tunteminen on osa vastuullista k ytt Les dette tilleggsdokumentet og brukermanualen f r du setter produktet i drift Dette dokumentet er en del av kunnskapsforst elsen rundt produktet Read this suppl...

Page 14: ...n settes p lysdioder blinker I l pet av denne tiden reagerer ikke detektoren p bevegelse The product enters an initial 60 second self test cycle when the supply is first connected LEDs flash During th...

Page 15: ...Monteringsh jd min max rekommenderad Asennuskorkeus min maks suositeltu Monteringsh yde min maks anbefalt Mounting height min max recommended Fig 1 14m 18 C 1 max 30m 2 max 30m Detektering vid Monter...

Page 16: ...75 F rh jningsram IP65 IP65 asennuskotelo Overflateboks IP65 Surface mounting socket IP65 93067 BLE IR Adapter BLE IR Adapteri BLE IR Adapter BLE IV Adaptador 92199 Skyddskorg BSK 200 x 90 mm Pallosuo...

Reviews: