background image

92245

DE

 EU-Konformitäts erklärung

UK

  UK declaration of conformity

FR

  Déclaration de conformité UE

NL

 EU-Conformiteits verklaring

Das Produkt erfüllt die Richtlinien 

über

1.  die elektromagnetische 

Verträglichkeit (2014/30/EU)

2.  die Niederspannung  

(2014/35/EU)

3.  die Beschränkung der 

Verwendung bestimmter 

gefährlicher Stoffe in Elektro- 

und Elektronikgeräten 

(2011/65/EU)

This product respects the 

directives concerning

1.  Electrical Equipment Safety 

Regulation 2016

2.  Electromagnetic Compatibility 

Regulation 2016

3.  The Restriction of the 

Use of Certain Hazardous 

Substances in Electrical 

and Electronic Equipment 

Regulation 2012

Ce produit répond aux 

directives sur

1.  la compatibilité 

électromagnétique  

(2014/30/UE)

2.  la basse tension  

(2014/35/UE)

3.  la restriction de l’utilisation 

de certaines substances 

dangereuses dans les 

appareils électriques et 

électroniques (2011/65/UE)

Dit product beantwoordt aan de 

volgende richtlijnen

1.   Elektromagnetische   

compatibiliteit (2014/30/EU)

2.  Laagspanning (2014/35/EU)

3.  Verbod op gebruik van 

gevaarlijke chemicaliën in 

elektrische en elektronische 

apparatuur (2011/65/EU)

Contact

B.E.G. UK Ltd., Apex Court – 

Grove House • Camphill Road • 

West Byfleet, Surrey KT14 6SQ

Technische Daten

Technical data

Caractéristiques techniques

Technische gegevens

110-240 V ~, 50/60 Hz

Spannung

Voltage

Tension

Spanning

ca./approx. 0.5 W

Leistungsaufnahme

Power input

Consommation

Verbruik

10mm

0.5 – 

1.5 mm

2

Anschlussklemmen:

für eindrähtige Leiter
für feindrähtige Leiter

Terminal clamps:

for solid one-wire conductors

for fine-stranded conductors

Bornes de raccordement:

conducteurs à fil rigide
pour conducteurs à fils fins

Aansluitklemmen:

voor massieve geleiders

voor fijnaderige geleiders

360°

Erfassungsbereich

Area of coverage

Zone de détection

Detectiehoek

5 m / 16 m / 14 m

Montagehöhe min./max./

empfohlen

Mounting height min./max./

recommended

Hauteur de montage min./max./

recommandé

Montagehoogte min./max./

aanbevolen

Fig. 1

14 m

18°C

1

 = max. Ø   30 m

2

 = max. Ø   30 m

Reichweite bei  

Montagehöhe               

Umgebungstemperatur   

                     

1

 quer

2

 frontal

Range of coverage at

mounting height           

 

Ambient temperature      

                     

1

 accross

2

 towards

Portée pour une hauteur de 

montage de                 

 

température ambiente     

                      

1

 transversale

2

 frontale

Bereik op  

montagehoogte             

Omgevingstemperatuur   

                      

1

 dwars

2

 frontaal

II / IP20

Schutzklasse / Schutzart

Class / Degree of protection

Classe / Type de Protection

Klasse / Beschermingsgraad 

98 x 63mm

Abmessungen Ø x H [mm]

Dimensions Ø x H [mm]

Dimensions Ø x H [mm]

Afmetingen Ø x H [mm]

-25°C – +50°C

Umgebungstemperatur

Ambient temperature

Température ambiante

Omgevingstemperatuur

C1

μ - NO

2300 W cos

φ

 = 1

1150 VA cos

φ

=0.5

Relais-Kontakt

vorlaufender Wolframkontakt

Schaltleistung

Relay contact

tungsten pre-make contact

Switching capacity

Contact relais 

précontact en tungstène

Puissance

Relais contact

met wolfraam-voorloopcontact

Schakelvermogen

lp (20ms) = 165 A

max. Einschaltspitzenstrom 

(Relais)

max. inrush peak current

(relay)

Courant d’appel de pointe max.

(relais)

max. inschakelpiekstroom 

(relais)

A = 3 min

B = 1000 Lux

Werkseinstellung

Nachlaufzeit

Einschaltschwelle

Factory settings

Follow-up time

Switch-on threshold

Préréglages d‘usine

Durée de temporisation

Seuil d‘enclenchement

Fabrieksinstellingen 

Nalooptijd

Inschakeldrempel

Schematisches Schaltbild

Schematic diagram

Schéma de raccordement

Aansluitschema

Schematisches Schaltbild – 

Bitte beachten Sie beim Anschließen 

die Anschlußleitungen!

Schematic diagram – 

when connecting the detector, 

please respect the connection 

cables!

Schéma de raccordement de base – 

Lors du branchement du détecteur, 

veuillez respecter les câbles de 

connexion !

Aansluitschema – 

respecteer de verbindingskabels!

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-M-1C-GH-AP

Page 1: ...this supplementary sheet before putting the device into operation Knowledge of this document is part of the intended use Avant la mise en service de l appareil veuillez lire cette fiche compl mentaire...

Page 2: ...e d tecteur effectue un cycle d auto contr le de 60secs les LED clignotent Durant cette p riode l appareil ne r agit pas aux mouvements Nadat de spanning is aangeslo ten doorloopt de melder een zelfte...

Page 3: ...ers 360 Erfassungsbereich Area of coverage Zone de d tection Detectiehoek 5m 16m 14m Montageh he min max empfohlen Mounting height min max recommended Hauteur de montage min max recommand Montagehoogt...

Page 4: ...uwsokkel IP65 93067 BLE IR Adapter BLE IR Adapter Adaptateur BLE IR BLE IR Adapter 92199 Ballschutzkorb BSK 200 x 90 mm Wire basket BSK 200 x 90 mm Panier de protection BSK 200 x 90 mm Beschermingskor...

Page 5: ...o presen a de sobrecargas recomendamos a utiliza o de elementos supressores RC L s denne vejledning f r du bruger enheden Kendskabet til dette dokument h rer til den tilsigtede anvendelse Lea esta hoj...

Page 6: ...to elettrico il rilevatore esegue per 60 secondi un ciclo di test LEDs intermittenti In questo momento il dispositivo non reagisce al movimento Ap s a liga o corrente o detetor executa um ciclo de aut...

Page 7: ...t Altura de montaje min m x recomendada Altezza installazione consentita min max suggerita per la miglior performance Altura de montagem min m x recomendada Fig 1 14m 18 C 1 max 19m 2 max 30m R kkevid...

Page 8: ...eret boks IP65 Caja de superficie IP65 Scatola di superficie IP65 cCaixa de superf cie IP65 93067 BLE IR Adapter Adaptador BLE IR BLE IR Adapter BLE IV Adaptador 92199 Bold beskyttelseskurv BSK 200 x...

Page 9: ...erepl RC tag alkalmaz s t P ed pou it m za zen si p e t te tuto p balovou informaci Znalost tohoto dokumentu pat k zam len mu pou it Przeczytaj t dodatkow kart przed uruchomieniem urz dzenia Znajomo t...

Page 10: ...wy do pracy diody LED migocz W tym czasie urz dzenie nie reaguje na ruch Az els h l zatra kapcsol skor az rz kel 60mp re nteszt zemm dba ker l Ezut n a jelenl t rz kel k szen ll a m k d sre a LED k vi...

Page 11: ...r detekcji rz kel si tartom ny 5m 16m 14m Mont n v ka min max doporu en Min Maks Zalecana wysoko monta u Szerel si magass g min max aj nlott Fig 1 14m 18 C 1 max 30m 2 max 30m Rozsah dosahu pro Mont n...

Page 12: ...65 Puszka natynkowa IP65 Fel leti doboz IP65 93067 BLE IR Adapter Adapter BLE IR BLE IR Adapter 92199 Dr t n ko BSK 200 x 90 mm Os ona druciana BSK 200 x 90 mm V d kos r BSK 200 x 90 mm Str nka produk...

Page 13: ...n tunteminen on osa vastuullista k ytt Les dette tilleggsdokumentet og brukermanualen f r du setter produktet i drift Dette dokumentet er en del av kunnskapsforst elsen rundt produktet Read this suppl...

Page 14: ...n settes p lysdioder blinker I l pet av denne tiden reagerer ikke detektoren p bevegelse The product enters an initial 60 second self test cycle when the supply is first connected LEDs flash During th...

Page 15: ...Monteringsh jd min max rekommenderad Asennuskorkeus min maks suositeltu Monteringsh yde min maks anbefalt Mounting height min max recommended Fig 1 14m 18 C 1 max 30m 2 max 30m Detektering vid Monter...

Page 16: ...75 F rh jningsram IP65 IP65 asennuskotelo Overflateboks IP65 Surface mounting socket IP65 93067 BLE IR Adapter BLE IR Adapteri BLE IR Adapter BLE IV Adaptador 92199 Skyddskorg BSK 200 x 90 mm Pallosuo...

Reviews: