![B. Braun Easypump II ST Series Instructions For Use Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/b-braun/easypump-ii-st-series/easypump-ii-st-series_instructions-for-use-manual_3264727006.webp)
- 6 -
lv
Uzpildīšana
1
Komforta vāciņš
2
Noslēdzošais konuss (iepildīšanas porta)
3
Iepildīšanas ports
4
Ārējais apvalks
5
Elastomēru membrāna
6
Skava
7
Caurulīte
8
Gaisa un daļiņu filtrs
9
Plūsmas ierobežotājs (lente pie ādas)
0
Pacienta savienotājs
11 Noslēdzošais konuss (pacienta savienotāja)
ms
Menyediakan tiub/Mengisi
1
Penutup
2
Tudung (lubang mengisi)
3
Lubang mengisi
4
Bahagian luar
5
Membran elastomer
6
Pengapit
7
Tiub
8
Penapis penyingkiran udara dan partikel
9
Penyekat aliran (dilekat pada kulit)
0
Penyambung pesakit
q
Tudung (penyambung pesakit)
nl
Injecteren/vullen
1
Comfortdop
2
Afsluitconus (van vulopening)
3
Vulopening
4
Buitenlaag
5
Elastomeermembraan
6
Klem
7
Slangen
8
Anti-lucht- en deeltjesfilter
9
Debietbegrenzer (op de huid plakken)
0
Patiëntconnector
q
Afsluitconus (van patiëntconnector)
no
Priming/Fylling
1
Komforthette
2
Lukkekonus (på påfyllingsport)
3
Påfyllingsport
4
Ytre skall
5
Elastomermembran
6
Klemme
7
Slange
8
Lufteliminerings- og partikkelfilter
9
Flowbegrenser (tapes til hud)
0
Pasienttilkobling
q
Lukkekonus (på pasienttilkobling)
pl
Napełnianie wstępne/Napełnianie
1
Zatyczka ochronna
2
Koreczek zamykający port do napełniania pompy
3
Port do napełniania pompy
4
Trwała zewnętrzna powłoka
5
Membrana elastomerowa
6
Zacisk
7
Dren
8
Filtr cząsteczkowy z odpowietrznikiem
9
Regulator przepływu na końcowym odcinku drenu
(przyklejany plastrem do skóry)
0
Końcówka luer-lock na drenie od strony pacjenta
q
Koreczek (na końcówce od strony pacjenta)
pt
Carregamento/Enchimento
1
Tampa de protecção
2
Cone de oclusão (da porta de preenchimento)
3
Porta de preenchimento
4
Cobertura exterior
5
Membrana elastomérica
6
Pinça corta fluxo ou Clamp
7
Equipo
8
Filtro de partículas e de eliminação de ar
9
Dispositivo de restrição de fluxo (fixar na pele)
0
Conector do doente
q
Cone de oclusão (do conector do doente)
ro
Amorsare/Umplere
1
Capac de protecţie
2
Con de închidere (al portului de umplere)
3
Port de umplere
4
Înveliş exterior
5
Membrană elastomerică
6
Clemă
7
Tubulatură
8
Filtru de particule şi de eliminare a aerului
9
Regulator de debit (se fixează pe piele)
0
Conector la pacient
q
Con de închidere (al conectorului pacientului)
ru
Заполнение
1
Универсальная крышка
2
Запирающий конус (наливного отверстия)
3
Наливное отверстие
4
Наружная оболочка
5
Эластомерная мембрана
6
Зажим
7
Удлинительная трубка
8
Фильтр для отвода воздуха и улавливания частиц
9
Ограничитель расхода (крепится к коже)
0
Соединитель для пациента
q
Запирающий конус (соединителя для пациента)
sk
Plnenie
1
Uzáver
2
Uzatvárací kužeľ (plniaceho otvoru)
3
Plniaci otvor
4
Vonkajší obal
5
Elastomérová membrána
6
Svorka
7
Hadička
8
Filter na odstránenie vzduchu a častíc
9
Obmedzovač prietoku (prilepiť ku koži)
0
Pacientsky konektor
q
Uzatvárací kužeľ (pacientskeho konektora)
sl
Polnjenje
1
Pokrovček za udobno od- in zapiranje
2
Zaporni stožec (polnilnega vhoda)
3
Polnilni nastavek
4
Zunanje ohišje
5
Elastomerna membrana
6
Spona
7
Cevka
8
Filter za izločanje zraka in delcev
9
Omejevalnik pretoka (za pritrditev na kožo s trakom)
0
Priključek za pacienta
q
Zaporni stožec (priključka za pacienta)
sv
Flödning/fyllning
1
Komfortkåpa
2
Stängningskon (eller påfyllningsport)
3
Påfyllningsport
4
Yttre hölje
5
Elastomeriskt membran
6
Klämma