background image

POLSKI 

76 

Instalacja butli gazowej

 

Krok 1

 

Butl

ę

 gazow

ą

 nale

ż

y postawi

ć

 poza obr

ę

bem grilla (patrz rysunek). Nigdy nie umieszczaj butli gazowej na 

wózku, gdy

ż

 niewystarczaj

ą

ca wentylacja mo

ż

e spowodowa

ć

 niebezpieczne nagromadzenie gazu. 

 

Krok 2 

Przed pod

łą

czeniem sprawd

ź

, czy zawór butli jest zamkni

ę

ty. Je

ż

eli nie, przekr

ęć

 zawór w prawo, aby go 

zamkn

ąć

 (patrz rysunek poni

ż

ej). 

Krok 3 

Pod

łą

cz do butli w

ąż

 i reduktor (A) spe

ł

niaj

ą

ce obowi

ą

zuj

ą

ce przepisy. W odpowiedni reduktor i w

ąż

 

mo

ż

na zaopatrzy

ć

 si

ę

 u dystrybutora. Przekr

ęć

 reduktor w prawo i upewnij si

ę

ż

e jest porz

ą

dnie 

dokr

ę

cony (patrz rysunek poni

ż

ej). 

OSTRZE

Ż

ENIE! 

Upewnij si

ę

ż

e z produktu zosta

ł

y usuni

ę

te wszystkie elementy opakowania, 

łą

cznie z ta

ś

mami

przytrzymuj

ą

cymi palniki. 

 

Zablokuj reduktor, przekr

ę

caj

ą

c

go w prawo 

Zamknij  
dop

ł

yw gazu, przekr

ę

caj

ą

zawór butli w prawo 

Summary of Contents for 761-058

Page 1: ...g for gassgrill Instrukcja obsługi grilla gazowego Operating Instructions for LPG Grill 761 058 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 08 01 2013 Jula AB ...

Page 2: ... Tillagning under lock 28 Dämpning av höga flammor 28 Efter grillning 28 Avstängning 28 UNDERHÅLL 28 Underhåll och skötsel 28 Emaljerade ytor 28 Underhåll av brännare 28 Rengöring av droppskål 29 Emaljerade delar 29 Rengöring av lock 29 Rengöring av vagn 29 Skruvförband 29 Förvaring 29 FELSÖKNING 30 NORSK 31 SIKKERHETSANVISNINGER 31 Sikkerhetsanvisninger 31 Hvis det lukter gass 31 Sikkerhetsanvisn...

Page 3: ...NG 56 POLSKI 57 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 57 Środki bezpieczeństwa 57 Jeśli czujesz zapach gazu 57 Środki bezpieczeństwa 57 Przed montażem 57 Zasady bezpieczeństwa 58 OPIS 59 Części 59 MONTAŻ 61 Instalacja butli gazowej 76 Gaz i reduktor 77 OBSŁUGA 77 Instalacja 77 Wybór miejsca 77 Środki bezpieczeństwa podczas instalacji 77 Podłączanie węża gazowego 77 Montaż reduktora na butli gazowej 77 Test szczel...

Page 4: ...Gas and regulator 103 OPERATION 103 Installation 103 Choosing a place 103 Safety precautions during installation 103 Connecting the gas hose 103 Fitting the regulator on the gas cylinder 103 Checking for leaks 103 Use 104 Preparation 104 Lighting 104 Flame characteristics 105 Lighting with matches 105 Grilling 105 Cooking under the cover 106 Damping high flames 106 After grilling 106 Switching off...

Page 5: ...ll apparaten Säkerhetsåtgärder VARNING Om dessa anvisningar inte följs finns risk för brand och eller explosion VARNING Det är användarens ansvar att se till att produkten är korrekt monterad installerad och underhållen Om inte alla anvisningar följs finns risk för allvarlig personskada och eller egendomsskada Om det luktar gas 1 Stäng av gastillförseln till produkten vid gasbehållaren 2 Släck all...

Page 6: ... bli mycket varmt Fatta bara tag mitt på handtaget Vi rekommenderar att du använder grytlapp eller grillvante Öppna alltid locket försiktigt och långsamt Värmen och ångan under locket kan orsaka brännskada Åtkomliga delar kan vara heta Låt inte barn eller husdjur komma i närheten Stäng alltid av gasflödet vid gasbehållaren när produkten inte används Täck aldrig över produkten innan den har svalnat...

Page 7: ...SVENSKA 7 BESKRIVNING Delar ...

Page 8: ...SVENSKA 8 ...

Page 9: ...SVENSKA 9 MONTERING ...

Page 10: ...SVENSKA 10 ...

Page 11: ...SVENSKA 11 ...

Page 12: ...SVENSKA 12 ...

Page 13: ...SVENSKA 13 ...

Page 14: ...SVENSKA 14 ...

Page 15: ...SVENSKA 15 ...

Page 16: ...SVENSKA 16 ...

Page 17: ...SVENSKA 17 ...

Page 18: ...SVENSKA 18 ...

Page 19: ...SVENSKA 19 ...

Page 20: ...SVENSKA 20 ...

Page 21: ...SVENSKA 21 ...

Page 22: ...SVENSKA 22 ...

Page 23: ...SVENSKA 23 ...

Page 24: ...r att stänga ventilen se bild nedan Steg 3 Anslut slang och regulator A som uppfyller gällande regler till gasbehållaren Lämplig regulator och slang kan fås från återförsäljaren Vrid regulatorn medurs för att säkerställa att den är stadigt åtdragen se bild nedan VARNING Kontrollera att allt förpackningsmaterial har avlägsnats från produkten inklusive banden som håller brännarna Lås fast regulatorn...

Page 25: ...r gnistor cigaretter eller liknande i närheten Kontrollera att gasslangen är fri från veck vridningar och belastning Slangen ska hänga rakt fritt från veck och liknande som kan hindra luftflödet Ingen del av slangen utom anslutningen får röra vid heta delar av produkten Använd endast slangar som är godkända för gasol och som uppfyller gällande regler för användning Slangen får inte vara längre än ...

Page 26: ...ommer Lämplig regulator och gasslang kan fås från återförsäljaren Använd endast reservdelar som tillverkaren rekommenderar Skruva fast regulatorn på gasbehållaren och anslut gasslangen till gasinloppet på den högra hyllan Läcktesta anslutningarna för slang och regulator enligt anvisningarna före användning Steg 1 Öppna eller ta av locket Steg 2 Kontrollera att alla inställningsvred är i avstängt l...

Page 27: ...nom grillgallret och placera den 1 till 2 cm från den vänstra brännaren Steg 4 Vrid vredet för den vänstra brännaren till läge HI Brännaren bör tändas inom 5 sekunder Om brännaren inte tänds inom 5 sekunder vrider du inställningsvredet till läge och tar bort tändstickan Vänta 5 minuter så att gasen skingras och försök igen Steg 5 När den vänstra brännaren tänts tänd intilliggande brännare i tur oc...

Page 28: ... vrid samtliga vred medurs till läge Stäng gasventilen på gasbehållaren Vänta tills grillen har svalnat innan du stänger locket UNDERHÅLL Underhåll och skötsel VARNING Stäng av gastillförseln och låt produkten svalna före rengöring och eller underhåll samt innan produkten ställs undan Koppla bort gasbehållaren och flytta undan den så den inte riskerar att vältas vid rengöring eller underhåll av pr...

Page 29: ...nylonborst Använd inte slipande svampar eller rengöringsmedel de kan skada ytan Rengöring av vagn Vagnen är av metall och rengörs med varmt vatten och diskmedel och en mjuk icke slipande svamp eller trasa eller en borste med nylonborst Använd inte slipande svampar eller rengöringsmedel de kan skada ytan Skruvförband Kontrollera regelbundet alla skruvförband och dra åt dem om så behövs Förvaring Fö...

Page 30: ...r Var noga med att följa anvisningarna Före tändning ska samtliga vred vara i läge Ventilen på gasbehållaren ska vara stängd Om så inte är fallet stäng ventilen och vänta 15 minuter Öppna ventilen på gasbehållaren helt Vrid vredet för den vänstra brännaren till läge och vänta 5 sekunder på att den ska tändas Upprepa för övriga brännare Läcktesta alla gasanslutningar med såplösning Byt ut eller dra...

Page 31: ...etsanvisninger ADVARSEL Hvis disse anvisningene ikke følges er det fare for brann og eller eksplosjon ADVARSEL Det er brukerens ansvar å sørge for at produktet er korrekt montert installert og vedlikeholdt Det er fare for alvorlige skader på personer og eller utstyr hvis ikke alle anvisningene følges Hvis det lukter gass 1 Steng gasstilførselen til produktet ved gassbeholderen 2 Slukk alle flammer...

Page 32: ...ært varmt Hold bare midt på håndtaket Vi anbefaler at du bruker gryteklut eller grillvott Åpne alltid lokket forsiktig og langsomt Varmen og dampen under lokket kan forårsake brannskade Tilgjengelige deler kan være varme Ikke la barn eller husdyr komme i nærheten Steng alltid av gassen ved gassbeholderen når produktet ikke brukes Dekk aldri til produktet før det er helt avkjølt Utfør lekkasjetest ...

Page 33: ...NORSK 33 BESKRIVELSE Deler ...

Page 34: ...NORSK 34 ...

Page 35: ...NORSK 35 MONTERING ...

Page 36: ...NORSK 36 ...

Page 37: ...NORSK 37 ...

Page 38: ...NORSK 38 ...

Page 39: ...NORSK 39 ...

Page 40: ...NORSK 40 ...

Page 41: ...NORSK 41 ...

Page 42: ...NORSK 42 ...

Page 43: ...NORSK 43 ...

Page 44: ...NORSK 44 ...

Page 45: ...NORSK 45 ...

Page 46: ...NORSK 46 ...

Page 47: ...NORSK 47 ...

Page 48: ...NORSK 48 ...

Page 49: ...NORSK 49 ...

Page 50: ...d klokken for å stenge ventilen se bilde under Trinn 3 Koble til slange og regulator A som oppfyller gjeldende regler til gassbeholderen Egnet regulator og slange kan bestilles fra forhandleren Drei regulatoren med klokken for å sikre at den er godt strammet til se bilde under ADVARSEL Kontroller at all emballasje er fjernet fra produktet inklusive båndet som holder brennerne Lås fast regulatoren ...

Page 51: ...garetter eller lignende i nærheten Kontroller at gasslangen ikke har bøyninger vridninger eller belastninger Slangen skal henge helt fritt for bøyninger og lignende som kan hindre luftstrømmen Ingen deler av slangen utenom tilkoblingen skal være i kontakt med varme deler av produktet Bruk bare slanger som er godkjent for gass og som oppfyller gjeldende regler for bruk Slangen skal ikke være lengre...

Page 52: ...ukt Egnet regulator og gasslange kan bestilles fra forhandleren Bruk kun reservedeler som er anbefalt av produsenten Skru fast regulatoren på gassbeholderen og koble gasslangen til gassinntaket på den høyre hyllen Lekkasjetest tilkoblinger for slange og regulator i henhold til anvisningene før bruk Trinn 1 Åpne eller ta av lokket Trinn 2 Kontroller at samtlige innstillingsbrytere er avslått Trinn ...

Page 53: ...nn gjennom grillristen og hold den 1 2 cm fra den venstre brenneren Trinn 4 Vri bryteren for den venstre brenneren til posisjonen HI Brenneren bør tennes innen 5 sekunder Hvis brenneren ikke tennes innen 5 sekunder vrir du innstillingsbryteren til og tar bort fyrstikken Vent 5 minutter slik at gassen fordunster så prøver du igjen Trinn 5 Når den venstre brenneren er tent tenner du de nærliggende b...

Page 54: ...vrir du alle bryterne med klokken til Steng gassventilen på gassbeholderen Vent til grillen er nedkjølt før du lukker lokket VEDLIKEHOLD Vedlikehold og rengjøring ADVARSEL Steng gasstilførselen og la grillen kjølne før rengjøring og eller vedlikehold samt før grillen ryddes vekk Koble fra gassbeholderen og flytt den vekk slik at det ikke er fare for at den velter ved rengjøring eller vedlikehold a...

Page 55: ...de svamper eller rengjøringsmidler de kan skade overflaten Rengjøring av vogn Vognen er i metall og rengjøres med varmt vann oppvaskmiddel og en myk ikke slipende svamp klut eller en nylonoppvaskbørste Ikke bruk slipende svamper eller rengjøringsmidler de kan skade overflaten Skrueforbindelser Kontroller alle skrueforbindelser regelmessig og stram dem til om nødvendig Oppbevaring Oppbevares tørt o...

Page 56: ...ningene Før tenning skal alle bryterne stå i posisjonen Ventilen på gassbeholderen skal være stengt Hvis ikke steng ventilen og vent 15 minutter Åpne ventilen på gassbeholderen helt Vri bryteren for den venstre brenneren til posisjonen og vent 5 sekunder på at den skal tennes Gjenta for de øvrige brennerne Lekkasjetest alle gasstilkoblinger med såpevann Bytt ut eller skru til deler og tilkoblinger...

Page 57: ...zeństwa OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń grozi pożarem i lub wybuchem OSTRZEŻENIE Odpowiedzialnością użytkownika jest zapewnienie prawidłowego montażu instalacji i konserwacji produktu Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń grozi poważnymi obrażeniami ciała i lub uszkodzeniem mienia Jeśli czujesz zapach gazu 1 Zamknij na butli dopływ gazu do produktu 2 Zgaś wszystkie płomienie nie k...

Page 58: ... go Nigdy nie pozostawiaj rozpalonego grilla bez nadzoru Uchwyt pokrywy może rozgrzać się do wysokiej temperatury Chwytaj wyłącznie za środkową część uchwytu Zalecamy stosowanie rękawicy lub chwytaka kuchennego Pokrywę otwieraj zawsze ostrożnie i powoli Ciepło i para spod pokrywy mogą spowodować poparzenia Odsłonięte części mogą być gorące Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do produktu Zaw...

Page 59: ...POLSKI 59 OPIS Części ...

Page 60: ...POLSKI 60 ...

Page 61: ...POLSKI 61 MONTAŻ ...

Page 62: ...POLSKI 62 ...

Page 63: ...POLSKI 63 ...

Page 64: ...POLSKI 64 ...

Page 65: ...POLSKI 65 ...

Page 66: ...POLSKI 66 ...

Page 67: ...POLSKI 67 ...

Page 68: ...POLSKI 68 ...

Page 69: ...POLSKI 69 ...

Page 70: ...POLSKI 70 ...

Page 71: ...POLSKI 71 ...

Page 72: ...POLSKI 72 ...

Page 73: ...POLSKI 73 ...

Page 74: ...POLSKI 74 ...

Page 75: ...POLSKI 75 ...

Page 76: ...rzekręć zawór w prawo aby go zamknąć patrz rysunek poniżej Krok 3 Podłącz do butli wąż i reduktor A spełniające obowiązujące przepisy W odpowiedni reduktor i wąż można zaopatrzyć się u dystrybutora Przekręć reduktor w prawo i upewnij się że jest porządnie dokręcony patrz rysunek poniżej OSTRZEŻENIE Upewnij się że z produktu zostały usunięte wszystkie elementy opakowania łącznie z taśmami przytrzym...

Page 77: ...deł zapłonu płomieni iskier papierosów itp Upewnij się że wąż gazowy nie jest zagięty skręcony ani obciążony Wąż powinien swobodnie zwisać i nie może posiadać zagięć blokujących przepływ powietrza Żadna część węża z wyjątkiem przyłącza nie może dotykać rozgrzanych części produktu Stosuj wyłącznie węże które zostały zatwierdzone do użytku z gazem płynnym oraz które spełniają obowiązujące przepisy d...

Page 78: ...o wymień Nie korzystaj z grilla jeżeli czujesz zapach gazu W odpowiedni reduktor i wąż gazowy można zaopatrzyć się u dystrybutora Używaj wyłącznie części zamiennych zalecanych przez producenta Przykręć reduktor do butli i podłącz wąż gazowy do wlotu gazu na prawej półce Przed użyciem sprawdź szczelność połączeń węża i reduktora zgodnie z instrukcjami Krok 1 Otwórz lub zdejmij pokrywę Krok 2 Sprawd...

Page 79: ...ie zapałką Jeżeli palnik nie zapali się po kilku próbach można zapalić go zapałką Zalecamy korzystanie z przedłużonych zapałek Krok 1 Przed zapaleniem otwórz pokrywę Krok 2 Wszystkie pokrętła regulacyjne ustaw w położeniu Krok 3 Zapal zapałkę przełóż ją przez ruszt i przytrzymaj w odległości 1 2 cm od lewego palnika Krok 4 Ustaw pokrętło lewego palnika w położeniu HI Palnik powinien zapalić się w ...

Page 80: ...oduktu W odpowiedni sposób zabezpieczaj się przed płomieniami Jeżeli zacznie się palić tłuszcz w ociekaczu ustaw wszystkie pokrętła w pozycji zamknij zawór gazu na butli i zaczekaj aż ogień się wypali Nie wyjmuj ociekacza i nie próbuj gasić go wodą Unikaj przegrzania Po zakończeniu grillowania Po zakończeniu grillowania przekręć wszystkie palniki do pozycji i pozwól aby paliły się przez 5 minut Po...

Page 81: ... działają prawidłowo po ponownym zamontowaniu UWAGA Nie używaj szorstkich gąbek ani ściernych środków czyszczących mogą one uszkodzić powierzchnię Czyszczenie pokrywy Użyj ciepłej wody i płynu do mycia naczyń oraz miękkiej nieostrej gąbki szmatki lub szczoteczki nylonowej Nie używaj szorstkich gąbek ani ściernych środków czyszczących mogą one uszkodzić powierzchnię Czyszczenie wózka Wózek wykonany...

Page 82: ... być ustawione w pozycji Zawór butli gazowej musi być zamknięty Jeżeli nie są zamknij zawór i odczekaj 15 minut Całkowicie otwórz zawór butli Ustaw pokrętło lewego palnika w położeniu i zaczekaj 5 sekund aż się zapali Powtórz czynność z pozostałymi palnikami Przeprowadź test szczelności wszystkich przyłączy gazu roztworem mydlanym Wymień lub dokręć nieszczelne części lub przyłącza Nagrzewanie prze...

Page 83: ...structions could result in the risk of fire and or explosion WARNING It is the user s responsibility to ensure that the product is properly assembled installed and maintained Failure to follow all the instructions can lead to the risk of serious personal injury and or material damage If you smell gas 1 Turn off the gas supply to the product at the gas cylinder 2 Extinguish all flames do not use el...

Page 84: ...ry hot Grip the handle in the middle We recommend using pot holders or grill gloves Always open the cover carefully and slowly The heat and steam under the cover can cause burn injuries Accessible parts can be hot Keep children and pets at a safe distance Always turn off the gas flow at the gas cylinder when the product is not in use Never cover the product before it has completely cooled Check fo...

Page 85: ...ENGLISH 85 DESCRIPTION Parts ...

Page 86: ...ENGLISH 86 ...

Page 87: ...ENGLISH 87 ASSEMBLY ...

Page 88: ...ENGLISH 88 ...

Page 89: ...ENGLISH 89 ...

Page 90: ...ENGLISH 90 ...

Page 91: ...ENGLISH 91 ...

Page 92: ...ENGLISH 92 ...

Page 93: ...ENGLISH 93 ...

Page 94: ...ENGLISH 94 ...

Page 95: ...ENGLISH 95 ...

Page 96: ...ENGLISH 96 ...

Page 97: ...ENGLISH 97 ...

Page 98: ...ENGLISH 98 ...

Page 99: ...ENGLISH 99 ...

Page 100: ...ENGLISH 100 ...

Page 101: ...ENGLISH 101 ...

Page 102: ...kwise to close the valve see diagram below Step 3 Connect the hose and regulator A in compliance with local regulations to the gas cylinder A suitable regulator and hose can be obtained from your dealer Turn the regulator clockwise to make sure that it is firmly tightened see diagram below WARNING Check that all the packaging materials including the bands holding the burners have been removed from...

Page 103: ... should hang straight without any kinks etc that can obstruct the air flow No part of the hose except for the connection should touch the hot parts of the product Only use hoses approved for LPG and which comply with local regulations The hose should not be longer than 1 5 m Connecting the gas hose Check that all the control knobs are switched off Connect the gas hose to the gas inlet on the right...

Page 104: ... and connect the gas hose to the gas inlet on the right shelf Check the hose and regulator connections for leaks in accordance with the instructions before use Step 1 Open or remove the cover Step 2 Check that all the control knobs are switched off Step 3 Open the gas valve on the gas cylinder or regulator Step 4 Check that all the knobs are in the position and open the gas supply from the gas cyl...

Page 105: ...position Step 3 Light the match insert it through the grill rack and hold it 1 to 2 cm from the left burner Step 4 Turn the knob for the left burner to HI The burner should light within 5 seconds If the burner does not light within 5 seconds turn the control knob to the position and remove the match Wait 5 minutes so that the gas disperses and try again Step 5 When the left burner has been lit lig...

Page 106: ... valve on the gas cylinder Wait until the grill has cooled before closing the cover MAINTENANCE Care and maintenance WARNING Turn off the gas supply and allow the product to cool before cleaning and or maintenance and before putting the product away Disconnect the gas cylinder and move it out of the way so there is no risk of it falling over when cleaning or maintaining the product Clean the grill...

Page 107: ...ive sponges or detergents they can damage the surface Cleaning the trolley The trolley is made of metal and is cleaned with hot water and washing up liquid and a soft non abrasive sponge or cloth or a nylon brush Do not use abrasive sponges or detergents they can damage the surface Screw connections Check all screw connections regularly and tighten them if necessary Storage Store in a dry and cool...

Page 108: ...ven thermometer Make sure to follow the instructions All the knobs should be in the position before lighting The valve on the gas cylinder should be closed If not close the valve and wait for 15 minutes Open the valve on the gas cylinder completely Turn the knob for the left burner to and wait 5 seconds for it to light Repeat for the other burners Check all gas connections for leaks with a soap so...

Reviews: