AWELCO STANLEY VIP M165 User Manual Download Page 23

$ZHOFR,QF3URGXFWLRQ6SD

=RQD,QGXVWULDOH&21=$'&

$9,7$/<

,62

GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Product model / Unique identification of the EEE (Electrical and electronic equipment) 

1

 • Name and 

address of the manufacturer 

2

 • Object of the declaration 

3

 • The object of the declaration described above is in conformity with Directive 

4

; where possible, compliance is determined by the EC 

declarations issued by the suppliers along the raw material supply chain • The object of the declaration described above is in conformity with the relevant harmonisation legislation 

5

 • Additional 

information

6

F- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE 

Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. • Modèle de produit / identification unique de l'EEE (équipements électriques et électroniques) 

1

 • Nom et 

adresse du fabricant 

2

 • Objet de la déclaration 

3

 • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 

4

; où possible la conformité est déterminée par les déclarations CE émises 

par  les  fournisseurs  de  la  chaîne  d’approvisionnement  des  matières  premières  •  L'objet  de  la  déclaration  décrit  ci-dessus  est  conforme  avec  la  législation  d'harmonisation  pertinente 

5

  • 

Informations supplémentaires 

6

IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE 

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. • Modello di prodotto / Identificazione unica dell'AEE 

1

 • Nome e indirizzo del fabbricante 

2

 • 

Oggetto della dichiarazione 

3

 • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva: 

4

; ove possibile la conformità è determinata dalle dichiarazioni CE rilasciate dai fornitori lungo 

la catena di approvvigionamento delle materie prime • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla normativa di armonizzazione

5

 • Informazioni supplementari 

6

E - DECLARACION DE CONFORMIDAD UE 

Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. • Modelo de producto / identificación única del AEE 

1

 • Nombre y dirección del fabricante 

2

 • Objeto 

de la declaración 

3

• El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la Directiva 

4

; cuando sea posible, el cumplimiento está determinado por las declaraciones CE emitidas 

por los proveedores a lo largo de la cadena de suministro de materia prima • El objeto de la declaración anterior es de acuerdo con la legislación de armonización 

5

 • Información adicional 

6

PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

Esta declaração de conformidade foi emitida e é da inteira responsabilidade do fabricante. • Modelo do produto / Identificação do EEE (Equipamento elétrico e eletrónico) 

1

 • Nome e endereço 

do fabricante 

2

 • Objeto da declaração 

3

 • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a Diretiva 

4

; sempre que possível, a conformidade é determinada pelas declarações 

CE emitidas pelos fornecedores ao longo da cadeia de suprimentos de matérias-primas • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação harmonizada 

5

 - 

Informação adicional 

6

NL - EU CONFORMITEITSVERKLARING 

Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. • Product model / unieke identificatie van de EEA (Elektrische en elektronische apparatuur) 

1

 • Naam en adres van de fabrikant 

2

 • Voorwerp van de verklaring 

3

 • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform richtlijn 

4

; waar mogelijk wordt de naleving bepaald door de 

EG-verklaringen van de leveranciers in de toeleveringsketen van grondstoffen • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving 

5

 • 

Extra informatie 

6

D- EU Konformitätserklärung 

Diese Konformitätserklärung ist unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. • Produktmodell / Eindeutige Identifikation des EEE (Elektro- und Elektronik-Geräte) 

1

 • Name und 

Adresse des Herstellers 

2

 • Gegenstand der Erklärung 

3

 - Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 

4

; wo möglich wird die Konformität von den CE 

Erklärungen  der  Lieferanten  entlang  der  Rohstoffversorgungskette  bestimmt  •  Gegenstand  der  Erklärung  oben  beschrieben,  ist  in  Übereinstimmung  mit  den  entsprechenden 
Harmonisierungsvorschriften 

5

 • Zusätzliche Informationen 

6

NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING 

Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar. • Produktmodeull/unik identifikasjon til EEE (elektrisk og elektronisk utstyr) 

1

 • Navn og adresse til fabrikanten 

2

 • Gjenstand 

for  erklæring 

3

  •  Gjenstand  for  erklæring  beskrevet  ovenfor  er  i  samsvar  med  Direktivet 

4

;  der  det  er  mulig,  bestemmes  overholdelsen  av  EF-erklæringer  utstedt  av  leverandørene  langs 

råvareforsyningskjeden • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med relevant lovgivning 

5

 - Ekstra informasjon 

6

SE - EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Vi som producent garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer nämnda standarder och bestämmelser. • Produktmodell / unik identification under EEE (Elektrisk och elektronisk 
utrustning)

1

 • Namn och address till producenten 

2

 • Produkt som omfattas av försäkran 

3

 • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran är 

4

; om möjligt bestäms överensstämmelse av 

EG-deklarationer som utfärdats av leverantörerna längs råvaruförsörjningskedjan • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran överensstämmer med berörd harmoniseringslagstiftning 

5

 – Tilläggsinformation 

6

DK - EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

Denne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens eneansvar. • Produktmodel / unik identifikation iht. EEE (elektrisk og elektronisk udstyr) 

1

 • Navn og adresse på producenten 

2

 • Erklæringens genstand 

3

 • Formålet med ovennævnte erklæring er i overensstemmelse med direktiv 

4

; hvor det er muligt, bestemmes overholdelsen af de EF-erklæringer, der er udstedt af 

leverandørerne langs råvareforsyningskæden • Formålet med ovennævnte erklæring, er i overensstemmelse med den relevante harmoniseringslovgivning

5

 • Yderligere information 

6

FIN - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan yksinomaan valmistajan vastuulla. • Tuotemalli / sähkö- ja elektroniikkalaitteen yksilöllinen tunniste 

1

 • Valmistajan nimi ja osoite 

2

 • Vakuutuksen 

kohde

3

  •  Yllä  kuvattu  vakuutuksen  kohde  on  yhdenmukainen  direktiivin  kanssa 

4

;  mahdollisuuksien  mukaan  vaatimustenmukaisuus  määritetään  raaka-aineiden  toimitusketjun  toimittajien 

antamilla EY-ilmoituksilla • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen asiaankuuluvan yhdenmukaistamislainsäädännön kanssa

5

 – Lisätietoja 

6

RO - DECLARATIE DE CONFORMITATE 

Aceast

ă

 declara

ʕ

ie de conformitate este emis

ă

 pe r

ă

spunderea exclusiv

ă

 a produc

ă

torului. • Modelul produsului / Identificarea unic

ă

  EEE (echipamente electrice 

ʓ

i electronice) 

1

 • Denumirea 

ʓ

i adresa produc

ă

torului 

2

 • Obiectul declara

ʕ

iei

3

 • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu Directiva 

4

; atunci când este posibil, respectarea este determinat

ă

 de declara

ʕ

iile 

CE emise de furnizori de-a lungul lan

ʕ

ului de furnizare de materii prime • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu legisla

ʕ

ia  armonizat

ă

5

 • Informa

ʕ

ii suplimentare 

6

PL - DEKLARACJA ZGODNOSCI UE 

1LQLHMV]DGHNODUDFMD]JRGQRĞFLZ\GDQD]RVWDMHQDZ\áąF]QąRGSRZLHG]LDOQRĞüSURGXFHQWD

. • Model produktu/niepowtarzalny identifikator AEE 

1

 • nazwa i adres fabrykanta 

2

 • przedmiot 

deklaracji

3

 • przedmiot deklaracji zgodny z dyrektywa Unii Europejskiej 

4

; tam, gdzie to mo

Ī

liwe, zgodno

Ğü

 jest okre

Ğ

lona w deklaracjach WE wydanych przez dostawców wzd

á

u

Ī á

a

Ĕ

cucha

dostaw surowca • przedmiot deklaracji jest zgodny z harmonizacja prawodawstwa 

5

 - informacje dodatkowe 

6

GR - UE 

ǻȒȜȦıȘ ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

ǹȣIJȒ Ș įȒȜȦıȘ ȤȠȡȘȖİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ IJȠȣ ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ

. • 

ȂȠȞIJȑȜȠ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

 / 

ȂȠȞĮįȚțȒ IJĮȣIJȠʌȠȓȘıȘ Įʌȩ ǼǼǼ

 (

ǾȜİțIJȡȚțȑȢ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȑȢ ıȣıțİȣȑȢ

)

1

 •  

ǵȞȠȝĮ țĮȚ

įȚİȪșȣȞıȘ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

2

 • 

ǹȞIJȚțİȓȝİȞȠ įȒȜȦıȘȢ

3

 • 

ȉȠ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ įȒȜȦıȘȢ ȞĮ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ

4

;

ȩʌȠȣ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞ

,

Ș ıȣȝȝȩȡijȦıȘ țĮșȠȡȓȗİIJĮȚ Įʌȩ IJȚȢ įȘȜȫıİȚȢ

ǼȀ ʌȠȣ İțįȓįȠȣȞ ȠȚ ʌȡȠȝȘșİȣIJȑȢ țĮIJȐ ȝȒțȠȢ IJȘȢ ĮȜȣıȓįĮȢ İijȠįȚĮıȝȠȪ ʌȡȫIJȦȞ ȣȜȫȞ

 • 

ȉȠ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ IJȘȢ įȒȜȦıȘȢ İȞĮȡȝȠȞȓȗİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȘȞ ıȤİIJȚțȒ ȞȠȝȠșİıȓĮ

5

 • 

ȈȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒ

ʌȜȘȡȠijȠȡȓĮ

6

HU - EU MEGFELEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT 

Ezt a megfelel

Ę

ségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felel

Ę

sségével adja ki. • Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi azonosítója 

1

 • A gyártó neve és címe 

2

 • A 

nyilatkozat tárgya 

3

 • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek 

4

; ahol lehetséges, a megfelelést a nyersanyag-ellátási lánc mentén a beszállítók által kiadott EK-nyilatkozatok 

határozzák meg • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak 

5

 • További információk 

6

Summary of Contents for STANLEY VIP M165

Page 1: ...VIP M165 15...

Page 2: ...ey awelco com WHEVLWH ZZZ DZHOFR FRP VWDQOH OLFHQVHGSURGXFW The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente illustrative non hanno alcun riferimento...

Page 3: ...aldare con filo pieno con GAS di protezione sostituire il rullino del gruppo trainafilo con rullino con scanalatura avente forma 9 per il filo in acciaio e a forma di 8 per il filo di alluminio Richie...

Page 4: ...orcia corrente troppo elevata o non corretta alimentazione del filo RUWH VSUX DWXUD H SRURVLWj Pu essere causato da una distanza eccessiva del beccuccio guidagas dal pezzo da sporco sui pezzi da scars...

Page 5: ...d on its side The machines are equipped with proper shagreneed rolls suitable for welding with flux cored wire without gas protection To weld with full wire with GAS protection you have to replace the...

Page 6: ...welding power or by an invalid wire feeding HDY VSDWWHU DQG SRURVLW It can be caused by nozzle too far from work dirt on work or by low gas flow You have to the two parameters remeber that gas has not...

Page 7: ...t estampill sur son c t Les postes sont quip s de galets cr nel s pour la soudure de fil fourr sans gaz de protection Pour souder avec fil plein avec gaz de protection remplacez le galet du groupe d e...

Page 8: ...s par une distance excessive du tube contact de la pi ce par des salet s sur la pi ce ou gaz insuffisant Il faut v rifier les deux param tres en se rappelant que le d bit de gaz ne doit jamais tre inf...

Page 9: ...n rodillos estriados aptos para la soldadura con hilo animado sin gas de protecci n Para soldar con hilo relleno usando GAS de protecci n reemplazar el rodillo del motor de arrastre con un rodillo con...

Page 10: ...ente demasiado elevada o no correcta alimentaci n del hilo XHUWH VDOSLFDGXUD SRURVLGDG Puede ser causado por una distancia excesiva del inyector guia gas de la pieza suciedad sobre las piezas o bien e...

Page 11: ...ODGR V PiTXLQDV VmR HTXLSDGDV FRP ERP VKDJUHQHHG URORV DGHTXDGRV SDUD VROGDJHP FRP IOX R GH JiV VHP ILR HQGRFDUSR SURWHFomR SURWHomR YRFr WHP TXH VXEVWLWXLU R UROR GR JUXSR DOLPHQWDGRU GH DUDPH TXH W...

Page 12: ...R HOHYDGR SRGHU VROGDGXUD RX SRU XP ILR LQYiOLGR DOLPHQWDomR HDY FKXYHLUR H SRURVLGDGH OD SRGH VHU FDXVDGD SRU ELFR GHPDVLDGR ORQJH GH WUDEDOKR VXMHLUD QR WUDEDOKR RX SRU EDL R IOX R GH JDVHV 9RFr WHP...

Page 13: ...for tr d med en diameter p 0 8 0 9 mm i tilfelle den tr den som skal tilf res har en diameter p 0 6 mm vennligst be om egnet tilf rselsrull Tilf rselsrullens tr ddiameter er stemplet p siden av rulle...

Page 14: ...for liten gasstr m Husk p de to parameterne og at gasstr mmen ikke kan v re mindre enn 7 8 liter pr min og at sveisestr mmen m st i samsvar med den tr den du bruker Det anbefales bruke en trykkreduser...

Page 15: ...iednie rolki do spawania drutem proszkowym bez os ony gazowej Do spawania z pe nym drutem z gazem trzeba wymieni rolk podajnika kt ra ma posta V dla drutu stalowego i postaci U do drutu aluminiowego J...

Page 16: ...bianymi metalami Zadbaj o dostosowanie parametr w pracy i popraw przygotowanie element w 3U HELMDQLH REUDELDQHJR SU HGPLRWX Mo e to by spowodowane przez przesuwanie uchwytu spawalniczego zbyt wolno zb...

Page 17: ...mplad p sidan Maskinen r utrustad med kta shagreneed spolar som r l mpliga f r svetsning med tr d med fluxk rna utan skyddande gas F r att svetsa med heltr d med gasskydd m ste du byta ut spolen f r t...

Page 18: ...ktig tr dmatning 0 FNHW VWlQN RFK K J SRURVLWHW Kan orsakas av att munstycket befinner sig f r l ngt fr n arbetsomr det smuts i arbetsomr det eller av f r l gt gasfl de Det finns tv parametrar kom ih...

Page 19: ...S TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE ANE TECHNICZNE SPAWARKI TEKNISKE DATA FOR SVEISEMASKIN D Kg I2 max A mm Ph 450 x 360 x 470 1 V 230 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA DE CO...

Page 20: ...VIP M165 16 17 24 13 23 25 26 27 20 28 14 19 15 18 29 30 31 32 33 34 12 9 11 10 8 7 1 3 2 5 6 4...

Page 21: ...6LQLVWUR HIW 0DQWOH LQNHU 8PKDQJ DSH DXFKH DSD TXLHUGD 9HQVWUH NRUSXVGHO HZD F NRUSXVX 0DVFKHUD 0DVN 0DVTXH 6FKDEORQH 0iVFDUD 0DVNH 0DVND VSDZDF D 3DQQHOOR 3DQHO 3DQQHDX 9HUNOHLGXQJ 3DQHO 3DQHO 3DQHO...

Page 22: ...VHQFH GX V PEROH LQGLTXH TXH OD PDFKLQH Q HVW SDV pTXLSpH G XQ FLUFXLW LPSULPp VVXUH YRXV DYHF O LQVWDOODWHXU HW FRQIRUPpPHQW j OD QRUPH TXH OD VRXGHXVH SHXW rWUH FRQQHFWpH DX UpVHDX SXEOLF j EDVVH WH...

Page 23: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Page 24: ...ai Deklaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: