AWELCO STANLEY VIP M165 User Manual Download Page 17

1

69(16.$

$//0b1%(6.5,91,1*

MIG-svetsare som kan svetsa med gasfri tråd med fluxkärna eller med gas för svetsning av mjukt stål, rostfritt stål och aluminium. 

%(6.5,91,1*$93$1(/(1

Fig 1 

1) Inställning av svetsström

2) PÅ/AV-brytare

3) Trådhastighetsregulator

4) Lysdiod för

trådhastighetsregulator 

5) Termiskt skydd

 ,167$//$7,21

(/(.75,6.$$16/871,1*$5

Svetsmaskinen är utrustad med en lämplig primär kabel som vi rekommenderar att man inte förlänger: om det är nödvändigt att förlänga den, använd 
en 
kabel som har samma diameter som den primära kabeln. 
Innan du ansluter maskinen till ett eluttag, kontrollera att försörjningsspänningen överensstämmer med maskinens spänning och att strömförsörjningen 
är tillräcklig 
för att klara av full belastning för maskinen. Säkerställ att strömkällan är jordad. 
Försörjningsspänningen är på 220-240 V. 

0217(5,1*$9+-8/

Om maskinen levereras med hjulsatsen, följ nedanstående anvisningar: 
1. för in axeln i avsett utrymme längst nere på chassiet;
2. montera hjulen på axeln;
3. blockera hjulen på axeln;
4. fäst det främre stödet med lämpliga skruvar (i vissa fall bör man avlägsna originalskruvarna och montera två hjul på de förberedda platserna på
underredet); 
5. fäst handtaget genom att skruva fast det i fästet bredvid hålet

,167$//$7,21$9632/$5

Du kan använda spolar med en diameter på 100 eller 200 mm. Svetsmaskinen är utrustad med ett nav för en spole med en diameter på 200 mm. För 
att montera en spole på 100 mm, är det 
nödvändigt att montera det medföljande mellanstycket.  

75c'0$71,1*602725

Säkerställ att storleken för spåret i matningsspolen motsvarar storleken på svetstråden som används. Maskinerna kan utrustas med en matningsspole 
med 
en tråddiameter på 0,8-0,9 mm. För svetstråd på 0,6 mm, fråga efter en lämplig matningsspole. Matningsspolen har tråddiametern stämplad på sidan. 
Maskinen 
är utrustad med äkta shagreneed-spolar som är lämpliga för svetsning med tråd med fluxkärna utan skyddande gas. För att svetsa med heltråd med 
gasskydd, 
måste du byta ut spolen för trådmatningsgruppen som har V-form för ståltråd och U-form för aluminiumtråd. Om du har för avsikt att 
använda svetsmaskinen med gasskydd, måste du införskaffa sådana spolar och en tryckreducerare från din återförsäljare eller ditt byggföretag. 

$16/871,1*$9%5b11$5(

Brännaren är direkt ansluten till svetsmaskinen så att den är redo för användning. Ett eventuellt utbyte av brännaren måste utföras med försiktighet 
och 
om det är möjligt av en tekniker. För utbyte av kontaktspetsarna, är det nödvändigt att skruva loss dem och dra ut dem. Byt ut spetsen, kontrollera att 
den överensstämmer med trådstorleken och 
byt ut gasmanteln. För god trådmatning under svetsprocedurerna är det mycket viktigt att delar av rätt storlek används för varje tråd. Håll alltid 
kontaktspetsen ren. 

 7(.1,6.,1)250$7,21

Svetsmaskinen startas genom att vrida på huvudströmbrytaren. Intensiteten för den försörjda svetsströmmen kan justeras via två brytare eller 
genom  vridknappen  med  åtta  inställningar.  Maskinen  är  utrustad  med  ett  termiskt  överbelastningsskydd  som  kommer  att  bryta  svetsströmmen 
automatiskt 
om temperaturen blir för hög. Då tänds en gul varningslampa. Så snart som temperaturen har sjunkit till en tillräckligt låg nivå för 
att tillåta svetsning, kommer den gula lampan att släckas och maskinen är redo för användning igen. 

 69(76/b*(

.217,18(5/,*69(761,1*

Detta är läget som svetsmaskinen sannolikt kommer att användas mest i. I detta läge behöver du endast att trycka på knappen på brännaren, så börjar 
maskinen att arbeta. För att stoppa svetsningen är det nödvändigt att släppa brännarknappen. 

*$6*$6)5,7769(76/b*(

*DV

 – Anslut brännarklämman till den positiva terminalen 

 och jordklämman till den negativa 

.

,QJHQJDV

 – Anslut jordklämman till den positiva terminalen 

 och brännarklämman till den negativa 

Summary of Contents for STANLEY VIP M165

Page 1: ...VIP M165 15...

Page 2: ...ey awelco com WHEVLWH ZZZ DZHOFR FRP VWDQOH OLFHQVHGSURGXFW The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente illustrative non hanno alcun riferimento...

Page 3: ...aldare con filo pieno con GAS di protezione sostituire il rullino del gruppo trainafilo con rullino con scanalatura avente forma 9 per il filo in acciaio e a forma di 8 per il filo di alluminio Richie...

Page 4: ...orcia corrente troppo elevata o non corretta alimentazione del filo RUWH VSUX DWXUD H SRURVLWj Pu essere causato da una distanza eccessiva del beccuccio guidagas dal pezzo da sporco sui pezzi da scars...

Page 5: ...d on its side The machines are equipped with proper shagreneed rolls suitable for welding with flux cored wire without gas protection To weld with full wire with GAS protection you have to replace the...

Page 6: ...welding power or by an invalid wire feeding HDY VSDWWHU DQG SRURVLW It can be caused by nozzle too far from work dirt on work or by low gas flow You have to the two parameters remeber that gas has not...

Page 7: ...t estampill sur son c t Les postes sont quip s de galets cr nel s pour la soudure de fil fourr sans gaz de protection Pour souder avec fil plein avec gaz de protection remplacez le galet du groupe d e...

Page 8: ...s par une distance excessive du tube contact de la pi ce par des salet s sur la pi ce ou gaz insuffisant Il faut v rifier les deux param tres en se rappelant que le d bit de gaz ne doit jamais tre inf...

Page 9: ...n rodillos estriados aptos para la soldadura con hilo animado sin gas de protecci n Para soldar con hilo relleno usando GAS de protecci n reemplazar el rodillo del motor de arrastre con un rodillo con...

Page 10: ...ente demasiado elevada o no correcta alimentaci n del hilo XHUWH VDOSLFDGXUD SRURVLGDG Puede ser causado por una distancia excesiva del inyector guia gas de la pieza suciedad sobre las piezas o bien e...

Page 11: ...ODGR V PiTXLQDV VmR HTXLSDGDV FRP ERP VKDJUHQHHG URORV DGHTXDGRV SDUD VROGDJHP FRP IOX R GH JiV VHP ILR HQGRFDUSR SURWHFomR SURWHomR YRFr WHP TXH VXEVWLWXLU R UROR GR JUXSR DOLPHQWDGRU GH DUDPH TXH W...

Page 12: ...R HOHYDGR SRGHU VROGDGXUD RX SRU XP ILR LQYiOLGR DOLPHQWDomR HDY FKXYHLUR H SRURVLGDGH OD SRGH VHU FDXVDGD SRU ELFR GHPDVLDGR ORQJH GH WUDEDOKR VXMHLUD QR WUDEDOKR RX SRU EDL R IOX R GH JDVHV 9RFr WHP...

Page 13: ...for tr d med en diameter p 0 8 0 9 mm i tilfelle den tr den som skal tilf res har en diameter p 0 6 mm vennligst be om egnet tilf rselsrull Tilf rselsrullens tr ddiameter er stemplet p siden av rulle...

Page 14: ...for liten gasstr m Husk p de to parameterne og at gasstr mmen ikke kan v re mindre enn 7 8 liter pr min og at sveisestr mmen m st i samsvar med den tr den du bruker Det anbefales bruke en trykkreduser...

Page 15: ...iednie rolki do spawania drutem proszkowym bez os ony gazowej Do spawania z pe nym drutem z gazem trzeba wymieni rolk podajnika kt ra ma posta V dla drutu stalowego i postaci U do drutu aluminiowego J...

Page 16: ...bianymi metalami Zadbaj o dostosowanie parametr w pracy i popraw przygotowanie element w 3U HELMDQLH REUDELDQHJR SU HGPLRWX Mo e to by spowodowane przez przesuwanie uchwytu spawalniczego zbyt wolno zb...

Page 17: ...mplad p sidan Maskinen r utrustad med kta shagreneed spolar som r l mpliga f r svetsning med tr d med fluxk rna utan skyddande gas F r att svetsa med heltr d med gasskydd m ste du byta ut spolen f r t...

Page 18: ...ktig tr dmatning 0 FNHW VWlQN RFK K J SRURVLWHW Kan orsakas av att munstycket befinner sig f r l ngt fr n arbetsomr det smuts i arbetsomr det eller av f r l gt gasfl de Det finns tv parametrar kom ih...

Page 19: ...S TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE ANE TECHNICZNE SPAWARKI TEKNISKE DATA FOR SVEISEMASKIN D Kg I2 max A mm Ph 450 x 360 x 470 1 V 230 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA DE CO...

Page 20: ...VIP M165 16 17 24 13 23 25 26 27 20 28 14 19 15 18 29 30 31 32 33 34 12 9 11 10 8 7 1 3 2 5 6 4...

Page 21: ...6LQLVWUR HIW 0DQWOH LQNHU 8PKDQJ DSH DXFKH DSD TXLHUGD 9HQVWUH NRUSXVGHO HZD F NRUSXVX 0DVFKHUD 0DVN 0DVTXH 6FKDEORQH 0iVFDUD 0DVNH 0DVND VSDZDF D 3DQQHOOR 3DQHO 3DQQHDX 9HUNOHLGXQJ 3DQHO 3DQHO 3DQHO...

Page 22: ...VHQFH GX V PEROH LQGLTXH TXH OD PDFKLQH Q HVW SDV pTXLSpH G XQ FLUFXLW LPSULPp VVXUH YRXV DYHF O LQVWDOODWHXU HW FRQIRUPpPHQW j OD QRUPH TXH OD VRXGHXVH SHXW rWUH FRQQHFWpH DX UpVHDX SXEOLF j EDVVH WH...

Page 23: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Page 24: ...ai Deklaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: