AWELCO STANLEY VIP M165 User Manual Download Page 13

1

1256.

*(1(5(//%(6.5,9(/6(

MIG-sveisemaskiner  som  kan  sveise  gassløs  tråd  med  strømmende  kjerne  eller  med  gass  for  sveising  av  bløtt  stål,  rustfritt  stål  og 
aluminium. 

%(6.5,9(/6($93$1(/(7

Fig 1 

1) Styring av sveisestrøm

2) På-/av-bryter

3) Regulering av trådhastighet

4) Lysdiode for regulering av

trådhastighet 

5) Varmebeskyttelse

 ,167$//(5,1*

(/(.75,6.7,/.2%/,1*

Sveisemaskinen er utstyrt med en egnet primærledning som vi sterkt anbefaler at du ikke forlenger; skulle det være nødvendig å forlenge 
den, så vennligst bruk en ledning som har samme primærledningsseksjon. 
Før  du  kobler  maskinen  til  uttaket,  vennligst  sjekk  at  tilførselsspenningen  er  den  samme  som  maskinens  spenning  og  at  den  strømmen 
som tilføres er tilstrekkelig for en maskin som går på full styrke. Se til at det elektriske anlegget er utstyrt med en tilstrekkelig jording. 
Tilførselsspenningen er 220-240 V.  

0217(5,1*$9+-8/

I tilfelle det er utstyrt med hjul, vennligst følg følgende veiledning: 
1. Sett aksen inn på rett sted nederst på korpus
2. Koble hjulene til aksen
3. Blokker hjulene på aksen
4. Fest støtten framme ved hjelp av egnede Parker-skruer (i enkelte tilfeller er det nødvendig å skru løs skruer som er stilt inn på forhånd
og plassere de to trinsene på klargjorte ”seter” som finnes på bunnen). 
5. Fest håndtaket ved å skru det på det fikserte håndtaket i forbindelse med hullet

,116(77,1*$9632/(

Du kan bruke spoler med en diameter på 100/200 mm. Sveisemaskinene er  utstyrt med et nav til en spole på 200 mm. For spole på 100 
mm er det nødvendig å legge inn det mellomrommet som følger med. 

75c'7,/)‘5(1'(02725

Se til at størrelsen på rillen i tilførselsspolen svarer til dimensjonen på den sveisetråden som brukes. Maskinene er utstyrt med tilførselsrull 
for  tråd  med  en  diameter  på  0,8-0,9  mm,  i  tilfelle  den  tråden  som  skal  tilføres  har  en  diameter  på  0,6  mm,  vennligst  be  om  egnet 
tilførselsrull. Tilførselsrullens tråddiameter er stemplet på siden av rullen. Maskinene er utstyrt med egnede sjagrengruller som passer til 
sveising  med  tråd  skifte  ut  rullen  til  trådtilførselsgruppen  som  har  V-form  for  ståltråd  og  U-form  for  aluminiumstråd.  Dersom  du  har  til 
hensikt å bruke sveisemaskinen med gassbeskyttelse, må du skaffe slike ruller og trykkreduserer. 

%5(11(5.2%/,1*

Brenneren er koblet direkte til sveisemaskinen, så den er klar til bruk. Skal brenneren skiftes ut, må dette gjøres med forsiktighet og helst 
av en fagperson. For å skifte ut kontaktspisser, må disse skrus av eller dras i. Skift ut spissen, idet du først sjekker at den samsvarer med 
dimensjonen på tråden. For god og jevn tilførsel av tråd under sveisingen, er det helt nødvendig at riktige deldimensjoner brukes for hver 
enkelt tråd. Hold spissen ren hele tiden. 

 7(.1,6.,1)250$6-21

For å slå på sveisemaskinen, benytter du hovedbryteren. Sveisestrømmens styrke kan justeres ved hjelp av to brytere eller ved hjelp av en 
vribryters åtte innstillinger. Maskinen er utstyrt med en varmebeskyttelse mot overbelastning som automistisk vil kutte sveisestrømmen når 
altfor høye temperaturer er nådd. I så fall tennes et gult lys. Så snart temperaturen har sunket til et nivå som er lavt nok til å gjøre sveising 
mulig igjen, vil det gule lyset slokne og maskinen er klar til bruk igjen. 

 69(,6(02'86

.217,18(5/,*69(,6,1*

Dette er det moduset der sveisemaskinen antakelig kommer til å brukes mest. I dette moduset er det nok å trykke på brennerknappen og 
sveisemaskinen settes i drift. For å stanse sveisingen, må du slippe brennerknappen. 

*$66±69(,6(02'8687(1*$66

*DVV±

koble brennerklemmen til plusspolen og jordingsklemmen til minuspolen.

8WHQJDVV±

koble jordingsklemmen til plusspolen og brennerklemmen til minuspolen.

Summary of Contents for STANLEY VIP M165

Page 1: ...VIP M165 15...

Page 2: ...ey awelco com WHEVLWH ZZZ DZHOFR FRP VWDQOH OLFHQVHGSURGXFW The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente illustrative non hanno alcun riferimento...

Page 3: ...aldare con filo pieno con GAS di protezione sostituire il rullino del gruppo trainafilo con rullino con scanalatura avente forma 9 per il filo in acciaio e a forma di 8 per il filo di alluminio Richie...

Page 4: ...orcia corrente troppo elevata o non corretta alimentazione del filo RUWH VSUX DWXUD H SRURVLWj Pu essere causato da una distanza eccessiva del beccuccio guidagas dal pezzo da sporco sui pezzi da scars...

Page 5: ...d on its side The machines are equipped with proper shagreneed rolls suitable for welding with flux cored wire without gas protection To weld with full wire with GAS protection you have to replace the...

Page 6: ...welding power or by an invalid wire feeding HDY VSDWWHU DQG SRURVLW It can be caused by nozzle too far from work dirt on work or by low gas flow You have to the two parameters remeber that gas has not...

Page 7: ...t estampill sur son c t Les postes sont quip s de galets cr nel s pour la soudure de fil fourr sans gaz de protection Pour souder avec fil plein avec gaz de protection remplacez le galet du groupe d e...

Page 8: ...s par une distance excessive du tube contact de la pi ce par des salet s sur la pi ce ou gaz insuffisant Il faut v rifier les deux param tres en se rappelant que le d bit de gaz ne doit jamais tre inf...

Page 9: ...n rodillos estriados aptos para la soldadura con hilo animado sin gas de protecci n Para soldar con hilo relleno usando GAS de protecci n reemplazar el rodillo del motor de arrastre con un rodillo con...

Page 10: ...ente demasiado elevada o no correcta alimentaci n del hilo XHUWH VDOSLFDGXUD SRURVLGDG Puede ser causado por una distancia excesiva del inyector guia gas de la pieza suciedad sobre las piezas o bien e...

Page 11: ...ODGR V PiTXLQDV VmR HTXLSDGDV FRP ERP VKDJUHQHHG URORV DGHTXDGRV SDUD VROGDJHP FRP IOX R GH JiV VHP ILR HQGRFDUSR SURWHFomR SURWHomR YRFr WHP TXH VXEVWLWXLU R UROR GR JUXSR DOLPHQWDGRU GH DUDPH TXH W...

Page 12: ...R HOHYDGR SRGHU VROGDGXUD RX SRU XP ILR LQYiOLGR DOLPHQWDomR HDY FKXYHLUR H SRURVLGDGH OD SRGH VHU FDXVDGD SRU ELFR GHPDVLDGR ORQJH GH WUDEDOKR VXMHLUD QR WUDEDOKR RX SRU EDL R IOX R GH JDVHV 9RFr WHP...

Page 13: ...for tr d med en diameter p 0 8 0 9 mm i tilfelle den tr den som skal tilf res har en diameter p 0 6 mm vennligst be om egnet tilf rselsrull Tilf rselsrullens tr ddiameter er stemplet p siden av rulle...

Page 14: ...for liten gasstr m Husk p de to parameterne og at gasstr mmen ikke kan v re mindre enn 7 8 liter pr min og at sveisestr mmen m st i samsvar med den tr den du bruker Det anbefales bruke en trykkreduser...

Page 15: ...iednie rolki do spawania drutem proszkowym bez os ony gazowej Do spawania z pe nym drutem z gazem trzeba wymieni rolk podajnika kt ra ma posta V dla drutu stalowego i postaci U do drutu aluminiowego J...

Page 16: ...bianymi metalami Zadbaj o dostosowanie parametr w pracy i popraw przygotowanie element w 3U HELMDQLH REUDELDQHJR SU HGPLRWX Mo e to by spowodowane przez przesuwanie uchwytu spawalniczego zbyt wolno zb...

Page 17: ...mplad p sidan Maskinen r utrustad med kta shagreneed spolar som r l mpliga f r svetsning med tr d med fluxk rna utan skyddande gas F r att svetsa med heltr d med gasskydd m ste du byta ut spolen f r t...

Page 18: ...ktig tr dmatning 0 FNHW VWlQN RFK K J SRURVLWHW Kan orsakas av att munstycket befinner sig f r l ngt fr n arbetsomr det smuts i arbetsomr det eller av f r l gt gasfl de Det finns tv parametrar kom ih...

Page 19: ...S TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE ANE TECHNICZNE SPAWARKI TEKNISKE DATA FOR SVEISEMASKIN D Kg I2 max A mm Ph 450 x 360 x 470 1 V 230 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEME SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA DE CO...

Page 20: ...VIP M165 16 17 24 13 23 25 26 27 20 28 14 19 15 18 29 30 31 32 33 34 12 9 11 10 8 7 1 3 2 5 6 4...

Page 21: ...6LQLVWUR HIW 0DQWOH LQNHU 8PKDQJ DSH DXFKH DSD TXLHUGD 9HQVWUH NRUSXVGHO HZD F NRUSXVX 0DVFKHUD 0DVN 0DVTXH 6FKDEORQH 0iVFDUD 0DVNH 0DVND VSDZDF D 3DQQHOOR 3DQHO 3DQQHDX 9HUNOHLGXQJ 3DQHO 3DQHO 3DQHO...

Page 22: ...VHQFH GX V PEROH LQGLTXH TXH OD PDFKLQH Q HVW SDV pTXLSpH G XQ FLUFXLW LPSULPp VVXUH YRXV DYHF O LQVWDOODWHXU HW FRQIRUPpPHQW j OD QRUPH TXH OD VRXGHXVH SHXW rWUH FRQQHFWpH DX UpVHDX SXEOLF j EDVVH WH...

Page 23: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Page 24: ...ai Deklaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: