Bezeichnungen | Designations | Désignations |
Denominazioni | Denominaciones | Beteckningar
Sensoren montieren | Mounting the sensors |
Montage des capteurs | Montaggio dei sensori |
Montar los sensores | Montera sensorer
Montage der Schlitteneinheit | Assembling the guided slide unit |
Montage de l’unité à guidage linéaire | Montaggio dell'unità slitta |
Montaje de la unidad de cuna | Montera styrd slidenhet
Feineinstellung des Hubs | Fine stroke adjustment |
Ajustage précis de la course | Regolazione di precisione della corsa |
Ajuste de precisión de la carrera | Fininställning av slaglängden
Sensoren | Sensors |
Capteurs | Sensori |
Sensores | Sensorer
Grobeinstellung des Hubs | Coarse stroke adjustment | Réglage
approximatif de la course | Regolazione grossolana della corsa
Ajuste aproximado de la carrera | Grovinställning av slaglängden
Zentrierringe | Centering rings |
Bagues de centrage |
Anelli di centraggio | Anillos de
centraje | Centreringsringar
Anschlüsse für Druckluft, Deckel links und rechts |
Compressed air connections, cover left and right |
Raccords pour air comprimé, couvercles gauche et droit |
Raccordi per l'aria compressa, coperchio a sinistra e a destra |
Conexiones de aire comprimido, tapa izquierda y derecha |
Anslutningar för tryckluft, gavel vänster och höger
00123776
2
3 4
5
6
7
8
1
14
13
12
11
10
9
1
00123778
2
3
4
1
6
00123783
3
0012378
4
2
00123777
5
6
7
00123781
2b
2a
1b
3b
3a
4a
4b
1a
1
2
8
00123782
M
A
= max. 0,3 Nm
1
2
5
00123779
GSU 16: M5
GSU 25: M6
2
1
≤300
mm
40
mm
40 mm
100
mm
100 mm
(GSU 16: 92 mm)
4
Summary of Contents for GSU16
Page 45: ......