background image

Colin, Jay, Mel, Minh, Rikk, Sam 

                          12 

           français 

 

2. INFORMATIONS IMPORTANTES 

 

Les  informations  dans  ce  manuel,  sont  présentées  d’une 

façon  générale.  Les  normes  nationales  et  européennes, 
les directives  de  construction  régionales  ainsi  que  les 
accords concernant la sécurité incendie sont à respecter

 

Remarques  générales  concernant  la 
sécurité 

 

Lisez  attentivement  l’ensemble  du  manuel  avant  de 

mettre  le  poêle  en  service  et  respectez  les 
avertissements relatifs à la sécurité. 

 

Le  transport  de  l’appareil  doit  toujours  être  effectué  au 

moyen d’un appareillage de capacité suffisante.

 

 Le  poêle  ne  doit  pas être  utilisé  comme  marchepied  ou 

estrade. 

 Merci de prêter attention à la surface 

du  poêle  qui  devient  trés  chaude 
pendant  son  fonctionnement.  Nous 

recommandons  d’utiliser  le  gant  de 

protection.  

 Expliquez bien le risque de brûlures 

à vos enfants et tenez-

les loin de l’appareil lorsque celui

-

ci fonctionne. 

 Attention  

 

la peinture n’est pas une protection 

 

  anti-rouille. 

 Utilisez toujours le combustible autorisé selon le chapitre 

« Combustion non polluante ». 

 

La  combustion  ou  l’introduction  de  matières  très 

inflammables  ou  explosives  dans  le  foyer,  par  exemple 
de  bombes  aérosols  vides,  est  strictement  interdite  en 

raison  du  risque  d’explosion,  de  même  que  la 

conservation de tels produits à proximité de l’appareil.

 

 Ne  rechargez  pas  le  poêle  alors  que  vous  portez  des 

vêtements amples ou en matières inflammables. 

 Il est interdit de déposer des objets ne résistant pas à la 

chaleur sur l’appareil ou à proximité.

 

 Ne faites pas sécher de linge sur le poêle. 

 Les  étendages  et  égouttoirs  à  linge  ou  autres  doivent 

être  placés  suffisamment  loin  de  l’appareil  pour  éviter 

tout ris

que d’incendie.

 

 Lorsque  le  poêle  est  en  marche,  ne  travaillez  jamais 

avec  des  matières  facilement  inflammables  ou 
combustibles  dans  le  local  où  il  se  trouve  ni  dans  une 
pièce adjacente

 

Le poêle est un chauffage d'appoint.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Installation du poêle 

Attention : le local dans lequel vous installez le poêle doit 

être  pourvu  au  minimum  d’une  porte  ou  d’une  fenêtre 

donnant  à  l’extérieur,  ou  communiquer  avec  une  autre 

pièce donnant à l’extérieur. 

 

 

Capacité portante du sol 

Avant  d’installer  l’appareil,  vé

rifiez  si  le  sol  pourra  en 

supporter le poids

 

Air de combustion 

En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte qu’il y ait 

suffisamment d’air de combustion. Si toutes les fenêtres et 

portes  sont  fermées  hermétiquement  ,  il  se  peut  que 

l’entrée  d’air  f

rais  ne  se  fasse  plus  correctement  voire 

même que le tirage du poêle en soit affecté. Dans ce cas, 

une  arrivée  d’air  frais  supplémentaire  est  nécessaire. 

Merci de vous adresser alors à votre revendeur.

 Assurez-

vous  que  les  ouvertures  de  combustion  ne  soient  pas 
obstruées ! 
 

Raccordement du carneau 

Pour  votre  sécurité,  des  consignes  strictes  doivent  être 
respectées  pour  le  raccordement  des  tuyaux  au  conduit. 
Votre installateur professionnel connaît  bien  ces règles. Il 
faut  donc  impérativement  confier  à  ce  professionnel  le 
raccordement au conduit. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

S

ou

se

rv

de

 mod

ifi

ca

tion

te

ch

niqu

es

 e

t o

pt

iqu

es

, a

ins

i q

ue

 d

'e

rr

eu

rs

 d

co

mpo

sit

ion

 e

d'

im

pr

es

si

on

Summary of Contents for Colin

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Colin Jay Mel Minh Rikk Sam...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...150 mm 180 mm 150 mm Nennw rmeleistung lt EN13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximale Heizleistung 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Kleinste Heizleistung 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW R...

Page 6: ...s Abstellen von nicht hitzebest ndigen Gegenst nden auf dem Heizger t oder in dessen N he ist verboten Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen Auch W schest nder oder dgl m ssen in ausr...

Page 7: ...mit dem Kaminofen Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich von Zeit zu Zeit je nach Gebrauch muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger gereinigt...

Page 8: ...inal thermal output EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximum thermal capacity 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Smallest heating capacity 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Room heating cap...

Page 9: ...the vicinity of the heating unit is forbidden Do not lay laundry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This wood...

Page 10: ...me to time depending on the frequency of use bad chimney draught contact your chimney sweep elongate chimney draught metering incorrect use of the combustion air supply lever please operate air lever...

Page 11: ...ita fumi 180 mm 180 mm 180 mm 150 mm 180 mm 150 mm Rendimento nominale secondo EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Rendimento massimo 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Rendimento minimo 4 kW 4...

Page 12: ...sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere collocati ad una distanza adeguata dalla stufa pericolo di incen...

Page 13: ...re puliti saltuariamente con un prodotto specifico secondo la frequenza di utilizzo cattivo tiraggio contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi uso improprio della p...

Page 14: ...0 kW 6 5 kW Puissance calorifique maximale 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Puissance calorifique minimale 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Volume chauff selon l isolation du b timent 98 225 m 114...

Page 15: ...r des objets ne r sistant pas la chaleur sur l appareil ou proximit Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appar...

Page 16: ...ttoyer chaque vitre de temps en temps selon utilisation avec un produit nettoyage vitre Austroflamm Mauvais tirage A v rifier avec l installateur sur lever ventuellement le conduit mesurer le tirage M...

Page 17: ...ass for 6 years and for all stove components made of steel or cast iron a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during t...

Page 18: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Reviews: