background image

Colin, Jay, Mel, Minh, Rikk, Sam 

     deutsch

 

 
 

3. SO BEDIENEN SIE IHREN KAMINOFEN RICHTIG 

 

 
Die Bedienung ist im beigelegten Benutzerhandbuch des verbauten Kamineinsatzes beschrieben. 
 

Zubehör 

Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl und Pflegemittel für Ihren Kaminofen. 

 

WICHTIG

:

  Lassen  Sie  defekte  Teile  ausschließlich  von  Ihrem  Kaminofenfachhändler  austauschen.  Damit  ist 

gewährleistet, daß Ihr Kaminofen sicher und funktionstüchtig ist und bleibt. 
Die Feuerstätte darf nicht verändert werden. 

 

Pflege 

Zur Glasreinigung verwenden Sie bitte ein Spezialprodukt wie Thermohit Glasreiniger. Lackierte Oberflächen dürfen nur 
mit einem Tuch (ev. feucht) gereinigt werden. 
Nur intakte Dichtungen gewährleisten die einwandfreie Funktion Ihres Kaminofens! 

 

Reinigung

 

Der  Kaminofen,  Rauchgaswege  und  Rauchrohre  sollten  jährlich 

  evtl.  auch  öfter,  z.B.  nach  der  Reinigung  des 

Schornsteines 

 nach Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein muss ebenfalls regelmäßig 

durch  den  Schornsteinfeger  gereinigt  werden.  Über  die  notwendigen  Intervalle  gibt  Ihr  zuständiger 
Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden. 
 
 

Probleme mit dem Kaminofen 

 

Problem 

Grund 

Lösung 

Glasscheibe verrußt zu schnell 

schlechter Kaminzug 

Grundsätzlich: von Zeit zu Zeit (je nach Gebrauch) 
muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger 
gereinigt werden 
Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein 
verlängern/Zugmessung) 

falsche Bedienung des Luftreglers 

Unbedingt gemäß Bedienungsanleitung den 
Luftregler bedienen (wenn Sekundärluft geschlossen 
ist, verrußt die Glasscheibe sehr schnell) 

zu große Holzscheite 

Menge lt. Bedienungsanleitung einhalten 

Betriebstemperatur wurde nicht 
erreicht 

Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) 
verwenden, Luftregulierung beachten 

Ofen zieht nicht ordentlich 

Kaminzug unzureichend 

Klärung mit Schornsteinfeger (ev. Schornstein 
erhöhen/Zugmessung  

Ofen ist innerlich verrußt 

Mehr Brennstoff, trockenes Holz (< 15 % Restfeuchte) 
verwenden, Luftregulierung beachten 

Ofen riecht stark und raucht 
außen 

 

In den ersten Heizzyklen riecht der Lack! 

Ofen ist verstaubt/verschmutzt 

Reinigen vor der Saison! 

Rauchgasaustritt beim 
Nachlegen und während der 
Heizphase 

Zu geringer Schornsteinzug, 
Rauchrohranschluss undicht 

Verbindungsstellen überprüfen und ggf. neu 
abdichten 
Schornsteinzug überprüfen, Bedienung überprüfen 

 

Bedienvideo zu finden unter: 
http://www.austroflamm.com/de/Video/index.html 

Tür geöffnet, bevor auf Grundglut 
abgebrannt 

Erst nachlegen, wenn nur noch Grundglut vorhanden 
(keine sichtbaren Flammen mehr) 

 
 
 

Summary of Contents for Colin

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Colin Jay Mel Minh Rikk Sam...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...150 mm 180 mm 150 mm Nennw rmeleistung lt EN13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximale Heizleistung 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Kleinste Heizleistung 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW R...

Page 6: ...s Abstellen von nicht hitzebest ndigen Gegenst nden auf dem Heizger t oder in dessen N he ist verboten Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen Auch W schest nder oder dgl m ssen in ausr...

Page 7: ...mit dem Kaminofen Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich von Zeit zu Zeit je nach Gebrauch muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger gereinigt...

Page 8: ...inal thermal output EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximum thermal capacity 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Smallest heating capacity 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Room heating cap...

Page 9: ...the vicinity of the heating unit is forbidden Do not lay laundry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This wood...

Page 10: ...me to time depending on the frequency of use bad chimney draught contact your chimney sweep elongate chimney draught metering incorrect use of the combustion air supply lever please operate air lever...

Page 11: ...ita fumi 180 mm 180 mm 180 mm 150 mm 180 mm 150 mm Rendimento nominale secondo EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Rendimento massimo 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Rendimento minimo 4 kW 4...

Page 12: ...sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere collocati ad una distanza adeguata dalla stufa pericolo di incen...

Page 13: ...re puliti saltuariamente con un prodotto specifico secondo la frequenza di utilizzo cattivo tiraggio contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi uso improprio della p...

Page 14: ...0 kW 6 5 kW Puissance calorifique maximale 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Puissance calorifique minimale 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Volume chauff selon l isolation du b timent 98 225 m 114...

Page 15: ...r des objets ne r sistant pas la chaleur sur l appareil ou proximit Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appar...

Page 16: ...ttoyer chaque vitre de temps en temps selon utilisation avec un produit nettoyage vitre Austroflamm Mauvais tirage A v rifier avec l installateur sur lever ventuellement le conduit mesurer le tirage M...

Page 17: ...ass for 6 years and for all stove components made of steel or cast iron a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during t...

Page 18: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Reviews: