background image

italiano 

Colin, Jay, Mel, Minh, Rikk, Sam

 

 

2. INFORMAZIONI IMPORTANTI 

 
Questo manuale contiene informazioni generali. Devono 
essere  rispettate  le  norme  nazionali  e  europee,  le 

disposizioni  locali,  le  leggi  sull’edilizia  ed  anche  le 

disposizioni dei vigili del fuoco

 

Avvertenze generali e precauzioni 
nell'impiego della stufa 

 

 

Prima  di  mettere  in  funzione  la  stufa  vi 

raccomandiamo di leggere attentamente l'intero manuale 
che vi fornisce importanti informazioni e avvertimenti.  

 

Per il trasporto della stufa utilizzate mezzi idonei, la 

cui portata sia sufficiente a sostenerne il peso. 

 

Non  utilizzate  la  stufa  come  se  fosse  una  scala  o 

un'impalcatura per salirvi sopra. 

 

Attenzione  !  Durante  il 

funzionamento,  la  superficie 
del

l’

apparecchio  si  riscalda.  In 

caso  di  contatto  consigliamo 
l'utilizzo  di  un  apposito  guanto 
durante il funzionamento. 

 

Istruite  i  vostri  bambini  su  questi  inconvenienti  e 

teneteli lontani dalla stufa quando è accesa  

 

Attenzione 

 questa vernice non è antiruggine. 

 

Utilizzate  solo  i  combustibili  indicati  nel  capitolo 

„Combustibili adatti“.

 

 

Nella  camera  di  combustione  non  devono  essere 

infilate  e  bruciate  sostanze  facilmente  infiammabili  od 
esplosive,  come  bombolette  spr

ay  vuote  e  simili.  E’ 

severamente vietato lasciare

 

tali oggetti nelle immediate 

vicinanze della stufa (pericolo di esplosione). 

 

Mentre  si  ricarica  legna  nella  stufa  accesa  è 

sconsigliato  portare  capi  di  abbigliamento  facilmente 
infiammabili. 

 

 Non  appoggiate  oggetti  non  resistenti  al  calore 

sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze. 

 

Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa. 

 

Stendibiancheria o simili devono essere collocati ad 

una distanza adeguata dalla stufa (pericolo di incendio). 

 

Non tenere la stufa accesa ininterrottamente. 

 

Quando  la  stufa  è  in  funzione  è  sconsigliato  l’ 

utilizzo    di  sostanze  facilmente  infiammabili  o  esplosive 
nella stessa stanza o in stanze adiacenti.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Installazione della stufa

 

Il luogo in cui installate la stufa deve disporre di almeno 

una  porta  /  finestra  che  dia  sull’esterno  oppure  deve 

essere  collegato  direttamente  ad  un  ambiente  con 

accesso  all’esterno.  Non  devono  essere  messi  in 

funzione  nella  stessa  stanza,  altre  stufe,  caminetti  o 
estrattori fumi.  
 

Portata del pavimento 

Prima  di  installare  la  stufa,  accertatevi  che  la  struttura 
sottostante al punto in cui volete posizionarla sia in grado 
di sopportarne il peso. 
 

Apporto di aria fresca 

L’utilizzatore deve garantire  la fornitura di un sufficiente 

volume  d'aria  fresca.  In  ambienti  con  porte  e  finestre 

chiuse  ermeticamente  l’apporto  di  aria  fresca  non  è 

sempre  garantito.  Questo  può  influenzare  il  tiraggio. 

Eventualmente  deve  essere  previsto  una  presa  d’aria 

supplementare.  Rivolgetevi  al  vostro  rivenditore  per 
ulteriori  informazioni. 

Assicurarsi  che  le  prese  d’aria 

comburenti non siano ostruite! 
 

Collegamento  del  tubo  di  uscita 

fumi 

Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento dei tubi 
di uscita fumi alla canna fumaria è regolato da apposite 

norme.  Per  l’in

stallazione  e  il  collegamento  rivolgetevi 

quindi  al  vostro  rivenditore,  che  è  a  conoscenza  di  tali 
disposizioni

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

S

alv

mod

ifi

ch

di 

ca

ra

tte

re

 t

ec

ni

co

 e

es

te

tic

er

ro

ri 

di 

fo

to

co

mpo

si

zion

st

ampa

Summary of Contents for Colin

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Colin Jay Mel Minh Rikk Sam...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...150 mm 180 mm 150 mm Nennw rmeleistung lt EN13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximale Heizleistung 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Kleinste Heizleistung 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW R...

Page 6: ...s Abstellen von nicht hitzebest ndigen Gegenst nden auf dem Heizger t oder in dessen N he ist verboten Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen Auch W schest nder oder dgl m ssen in ausr...

Page 7: ...mit dem Kaminofen Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich von Zeit zu Zeit je nach Gebrauch muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger gereinigt...

Page 8: ...inal thermal output EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximum thermal capacity 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Smallest heating capacity 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Room heating cap...

Page 9: ...the vicinity of the heating unit is forbidden Do not lay laundry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This wood...

Page 10: ...me to time depending on the frequency of use bad chimney draught contact your chimney sweep elongate chimney draught metering incorrect use of the combustion air supply lever please operate air lever...

Page 11: ...ita fumi 180 mm 180 mm 180 mm 150 mm 180 mm 150 mm Rendimento nominale secondo EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Rendimento massimo 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Rendimento minimo 4 kW 4...

Page 12: ...sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere collocati ad una distanza adeguata dalla stufa pericolo di incen...

Page 13: ...re puliti saltuariamente con un prodotto specifico secondo la frequenza di utilizzo cattivo tiraggio contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi uso improprio della p...

Page 14: ...0 kW 6 5 kW Puissance calorifique maximale 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Puissance calorifique minimale 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Volume chauff selon l isolation du b timent 98 225 m 114...

Page 15: ...r des objets ne r sistant pas la chaleur sur l appareil ou proximit Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appar...

Page 16: ...ttoyer chaque vitre de temps en temps selon utilisation avec un produit nettoyage vitre Austroflamm Mauvais tirage A v rifier avec l installateur sur lever ventuellement le conduit mesurer le tirage M...

Page 17: ...ass for 6 years and for all stove components made of steel or cast iron a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during t...

Page 18: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Reviews: