background image

 

Kunde / Customer

 

/ cliente / client 

an/ to / per / pour 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

garanzia  

 
Garantiamo  piena  funzionalità  del  corpo  stufa  per  una 
durata  di  6  anni.  I  componenti  in  acciaio  o  ghisa  sono 
garantiti  due  anni  dalla  data  di  acquisto.  Le  parti  in 
acciaio  e  ghisa  che  dovessero  presentare  difetti  di 
materiale  e/o  lavorazione  durante  il  periodo  di  garanzia 
verranno sostituite con parti nuove. 
 
Sono  escluse  dalla  garanzia  le  parti  soggette  ad  usura 
(ad  es.  elementi  in  keramott,  guarnizioni,    griglie  della 
camera  di  combustione),  nonché  i  rivestimenti  delle 
superfici, vernici, vetroceramico ed elementi in ceramica.  
 

Per avere diritto alle prestazioni di garanzia

 
1.  La vostra Kaminofen AUSTROFLAMM deve essere 
installata  da  personale  specializzato  e  fatta  funzionare 
osservando le istruzioni del manuale. 
2.  Occorre  presentare  la  cartolina  di  garanzia 
correttamente  compilata  e  lo  scontrino  /  la  fattura  /  la 
ricevuta fiscale ad uno dei rivenditori AUSTROFLAMM. 
 

IMPORTANTE:

  la  nostra 

Garanzia  copre  la 

fornitura gratuita delle parti nuove 

e non include né la 

durata  dell'intervento  né  la  trasferta.  I  costi  collegati  ad 
una  richiesta  ingiustificata  di  prestazione  di  garanzia 
saranno addebitati all'utente. 
 
 
 
 
 

Garantie 

 
Nous  garantissons  le  fonctionnement irréprochable  du 
corps  de  l'appareil de  votre  poêle  AUSTROFLAMM 
pendant  6  ans,  toutes  les  autres  pièces  en  acier  et  en 
fonte  étant  garanties  2  ans.  Les  pièces  en  acier  et  en 
fonte  présentant  un  défaut  de  matériau  et/ou  de 
fabrication  pendant  la  durée  de  la  garantie  seront 
remplacées par des pièces neuves 
 
Nous déclinons toute garantie 

pour les pièces d’usure (par 

ex. céramique réfractaire, joints,  grille  de fond),  les joints 
de surfaces, le vernis, les vitres et les céramiques. 
 

Conditions d’application de la garantie

 : 

 
1.  Votre  poêle  AUSTROFLAMM  doit  avoir  été  installé 
par  un  spécialiste  et  utilisé  conformément  au  mode 

d’emploi.

 

2.  La  demande  de  garantie  doit  être  présentée  à  un 
revendeur  spécialisé  AUSTROFLAMM  en  même  temps 
que la carte de garantie complétée et que la facture. 
 

IMPORTANT :

  Notre  service  sous  garantie  couvre 

le 

remplacement  gratuit  par  des  pièces  neuves.

  Les 

temps de travail et de déplacement ne sont pas inclus. En 

cas  de  demande  abusive  d’application  de  la  garantie, 

nous  présenterons  à  l’utilisateur  une  facture 

correspondante. 
 
 
 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! 
Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. 

 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 

 

 

 
 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

Marke 

 

Stamp 

 

Francobollo 

 

affranchir

 

A

us

tr

of

lam

G

mbH

, A

us

tr

of

lamm

 P

lat

1,

 4

63

K

re

ng

lba

ch

, A

us

tr

ia,

 1

1/

20

16

 

Summary of Contents for Colin

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Colin Jay Mel Minh Rikk Sam...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...150 mm 180 mm 150 mm Nennw rmeleistung lt EN13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximale Heizleistung 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Kleinste Heizleistung 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW R...

Page 6: ...s Abstellen von nicht hitzebest ndigen Gegenst nden auf dem Heizger t oder in dessen N he ist verboten Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen Auch W schest nder oder dgl m ssen in ausr...

Page 7: ...mit dem Kaminofen Problem Grund L sung Glasscheibe verru t zu schnell schlechter Kaminzug Grunds tzlich von Zeit zu Zeit je nach Gebrauch muss jede Glasscheibe mit Austroflamm Glasreiniger gereinigt...

Page 8: ...inal thermal output EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Maximum thermal capacity 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Smallest heating capacity 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Room heating cap...

Page 9: ...the vicinity of the heating unit is forbidden Do not lay laundry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This wood...

Page 10: ...me to time depending on the frequency of use bad chimney draught contact your chimney sweep elongate chimney draught metering incorrect use of the combustion air supply lever please operate air lever...

Page 11: ...ita fumi 180 mm 180 mm 180 mm 150 mm 180 mm 150 mm Rendimento nominale secondo EN 13240 8 kW 9 kW 10 kW 5 kW 10 kW 6 5 kW Rendimento massimo 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Rendimento minimo 4 kW 4...

Page 12: ...sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere collocati ad una distanza adeguata dalla stufa pericolo di incen...

Page 13: ...re puliti saltuariamente con un prodotto specifico secondo la frequenza di utilizzo cattivo tiraggio contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi uso improprio della p...

Page 14: ...0 kW 6 5 kW Puissance calorifique maximale 11 kW 13 kW 14 kW 7 kW 14 kW 9 kW Puissance calorifique minimale 4 kW 4 5 kW 5 kW 2 5 kW 5 kW 3 5 kW Volume chauff selon l isolation du b timent 98 225 m 114...

Page 15: ...r des objets ne r sistant pas la chaleur sur l appareil ou proximit Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appar...

Page 16: ...ttoyer chaque vitre de temps en temps selon utilisation avec un produit nettoyage vitre Austroflamm Mauvais tirage A v rifier avec l installateur sur lever ventuellement le conduit mesurer le tirage M...

Page 17: ...ass for 6 years and for all stove components made of steel or cast iron a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship during t...

Page 18: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Reviews: