AUSTRIALPIN Colt 2.EVO Manual Download Page 9

exclusivement combiné avec un set certifié CE!

Il est expressément précisé que le FERRATA.
BLOC n’est pas destiné aux chutes, mais plutôt 
(et seulement) pour éviter les chutes. Les 
amortisseurs endommagés ne peuvent pas être 
remplacés.

Le FB ne peut pas être utilisé pour chaque via 
ferrata! La construction de la via ferrata exige 
les conditions suivantes:
-  un câble en acier de 12 à 16mm de diamètre, 

qui

-  est fixé des deux côtés et doit être légèrement 

tendu.

Avec les autres diamètres de câble ou les câbles 
non tendus, le set de via ferrata ne fonctionne 
pas! Avant chaque passage escarpé, assurez-
vous que le FB peut être utilisé (attention: des 
câbles de diamètre différents sont utilisés dans 
la même via ferrata).

Attachement correct:
Attachez le FERRATA.BLOC via la boucle 
d’attache à la boucle de corde de votre baudrier 
avec un noeud de tête d’alouette. Ensuite, il y a  
2 noeuds de tête d’alouette sur la boucle de 
corde du baudrier: pour le set de via ferrata et 
pour le FERRATA.BLOC. voir figure 8

Utilisation du FERRATA.BLOC:
-  Déplacez le levier de pression du crampon 

pour attacher et détacher le dispositif. 

-  Le FB est marqué à la fois en couleur et par du 

texte: le côté de couleur argentée doit toujours 
être vers le haut (marquage: “this side up”) – 
même pendant la descente! voir figure 9 
C’est la seule façon dont le FB peut glisser et 
bloquer s’il est en surcharge. 

-  Le FB est amené au-dessus du mousqueton et 

au-dessus de la main qui se trouve sur le câble 
en acier. En regardent du haut vers le bas:  
FB - les deux mousquetons – la main sur le 
câble en acier. voir figure 10

-  Les deux mousquetons ne doivent jamais se 

trouver au-dessus du FB, car cela pourrait 
libérer la position de serrage, en raison du 
poids du mousqueton. voir figure 11

-  Assurez-vous que le crampon FB est 

correctement fermé.

-  Grimpez toujours derrière le crampon FB. 

Assurez-vous que le bras FB est toujours 
aussi tendu que possible. voir figure 9 

AMORTISSEUR AUSTRIALPIN pour le 
mousqueton COLT

Montage:
Étape 1: Ouvrez le loqueteau à moitié et faites 
glisser l’amortisseur (= également protection 
d’étrave) vers l’arrière, par mouvements 
circulaires le long du mousqueton. Le trou dans 
l’amortisseur doit être glissé au-dessus du 
nez du mousqueton. Voir l’illustration 12. Puis 
vérifiez si le mousqueton est bien fermé. 
Étape 2: Attachez par un clip du loqueteau sur 
l‘étrier du mousqueton. voir figure 2 Lorsqu’il 
est bien verrouillé, on entend un bruit de “clic“. 

Démontage: Appuyez le nez de l’amortisseur 
vers le bas, jusqu’à ce que celui-ci se libère du 
mousqueton. 

Climat d‘utilisation: La température 
d‘utilisation permanente du produit (à l‘état sec) 
se situe entre env. -10°C à +40°C.

Durée de vie du produit: 
ATTENTION: 
Des conditions inhabituelles 
peuvent réduire la durée de vie du produit 
à une seule utilisation (contact avec des 
produits chimiques, températures extrêmes, 
- en particulier s’il est gelé, atmosphère 
salée/acide, arêtes vives, grande chute/
contrainte élevée). La durée de vie du 
produit dépend majoritairement du type 
et de la fréquence d‘utilisation ainsi que 
des influences extérieures. Les produits, 
fabriqués en fibre synthétique (polyamide, 
polyester, dyneema, aramide) sont soumis à 
un processus de vieillissement (même s’ils ne 

doivent être attachés par un clip au set de via 
ferrata, sinon, l’amortisseur pourrait devenir 
inefficace. voir figure 6 En avançant, vous devez 
tenir les deux mousquetons dans les mains.

AVERTISSEMENT: risque de strangulation si 
le cordon en Y s’emmèle ou si l’amortisseur se 
déchire.

VEUILLEZ NOTER: Le set de via ferrata peut 
être utilisé uniquement par des personnes 
pesant entre 40 kg (poids du corps sans le 
matériel) et 120 kg (poids du corps avec le 
matériel). Si le poids de la personne ne se 
trouve pas dans ces limites, il est nécessaire 
d’utiliser le FERRATA.BLOC d‘AUSTRIALPIN ou 
de rejoindre une cordée.

ATTENTION: En cas de chute, c’est-à-dire, 
charge pondérée, l’amortisseur est déchiré et la 
couture bleue est visible. Un amortisseur qui a 
déjà été libéré – même seulement partiellement 
– n’est plus en mesure d’absorber le choc d’une 
chute supplémentaire. Arrêtez immédiatement 
de l’utiliser.

Mousqueton de via ferrata COLT 
d’AUSTRIALPIN:
Le verrouillage s’ouvre en déplaçant le levier 
de pression vers le côté arrière du mousqueton, 
puis en appuyant sur le loqueteau vers 
l’intérieur.
CONSEIL: Tenez le mousqueton aussi près 
possible du cordon en Y, afin qu’il soit plus facile 
d’utiliser le levier de pression et de protéger vos 
doigts du câble en acier

Instructions d’utilisation spéciale du set de via 
ferrata HYDRA d‘AUSTRIALPIN:
HYDRA est une combinaison du set de via 
ferrata COLT et du FERRATA.BLOC en tant que 
troisième bras. Ce troisième bras JAUNE avec 
le crampon FB est solidement attaché avec un 
noeud de tête d’alouette à la boucle du cordon 
en Y, après l’amortisseur. Si le FB n’est pas 
utilisé, il est rangé dans le sac de l’amortisseur, 

dans la boucle en caoutchouc fournie à cette fin. 
voir figure 7

ATTENTION: les mousquetons ne doivent en 
aucun cas être attachés au baudrier (points 
d’encordement, porte-matériel, etc...) ou être 
attachés par clip au set de via ferrata set, sinon 
l’amortisseur pourrait devenir inefficace.
Le FERRATA.BLOC avec le bras JAUNE ne doit 
en aucun cas être détaché du set hydra ou 
utilisé à toutes autres fins! 

Pour l’utilisation du crampon FB, voir le 
paragraphe “Utilisation du FERRATA.BLOC”

Le FERRATA.BLOC est un dispositif autonome 
(Art. AS00FB)
Testé conformément à la réglementation PSA et 
non pas à EN 958!

Dans les passages escarpés ou difficiles, le 
FERRATA.BLOC est utilisé comme troisième 
bras dans le set via ferrata, pour plus de 
sécurité, pour permettre des chutes libres aussi 
courtes que possible. S’il est attaché au câble 
tendu en acier, il bloque immédiatement et 
devient surchargé vers le bas (parallèlement au 
câble en acier).
D’où une chute est possible d’autant que le 
point sécurisé provisoire est empêché. Dans les 
passages à plat, il peut être attaché par un clip 
au baudrier (avec une boucle). 

ATTENTION: cela n’est possible qu’avec le 
dispositif autonome FERRATA.BLOC (Art. 
AS00FB). Voir l‘illustration 3 avec le bras noir 
et l’amorisseur intégré qui est directement 
attaché à la boucle de corde du baudrier – PAS 
pour le set HYDRA (Art. AS93CS2) avec le bras 
JAUNE! 

AVERTISSEMENT: Le FERRATA.BLOC 
ne remplace pas le set de via ferrata! 
Ne vous sentez jamais en sécurité avec 
uniquement le FB! Celui-ci est seulement un 
dispositif supplémentaire et doit être utilisé 

Summary of Contents for Colt 2.EVO

Page 1: ...test manual on www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria T 43 5225 65 248 0 E office austrialpin at W www austrialpin at Version 05 19 Printed in Austria AUSTRIALPIN G...

Page 2: ...5 6 4 8 11 9 12 7 10...

Page 3: ...Person stehen verwendet werden Die Wahl der richtigen Ausr stung erfordert Erfahrung Es liegt in Ihrer Verantwortung eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und dem Treffe...

Page 4: ...ener des Klettersteigsets sowie jener des FERRATA BLOC siehe Abbildung 8 des Benutzergewichts Nur FERRATA BLOC up bzw down Markierung der Ober bzw Unterseite CE 0511 benannte Stelle f r EG Baumusterpr...

Page 5: ...c N 1019 Folgende Normen k nnen unter https www beuth de de erworben werden EN 958 2017 EN 12275 2011 Version 05 2019 Anwendung FERRATA BLOC Bet tigen Sie den Druckhebel der Klemme um das Ger t anzubr...

Page 6: ...rovided for this purpose see figure 7 CAUTION Carabiners must under no circumstances be attached to supporting spots of the climbing harness or be clipped to the via ferrata set since the shock absorb...

Page 7: ...light at normal environmental temperatures 10 to 30 C where it is free of any mechanical compression pressure or tensile load Store the equipment under no circumstances be detached from the HYDRA set...

Page 8: ...h s au baudrier points d encordement porte mat riel etc ou ne away from chemicals e g battery acid and away from an acidic or saline atmosphere Avoid frequent vibration Use the protective bag or speci...

Page 9: ...lyamide polyester dyneema aramide sont soumis un processus de vieillissement m me s ils ne doivent tre attach s par un clip au set de via ferrata sinon l amortisseur pourrait devenir inefficace voir f...

Page 10: ...de informaci n ES sont pas utilis s ce qui d pend des rayons ultraviolets et de l environnement ainsi que des facteurs climatiques La dur e de vie du produit d pend majoritairement du type et de la f...

Page 11: ...el anillo ventral AUSTRIALPIN nombre del fabricante Informaci n observar el manual de instrucciones adjunto CE 1019 organismo notificado para el examen tipo CE EN 958 normativa europea correspondiente...

Page 12: ...e su arn s En el anillo ventral del arn s se encuentran 2 nudos de alondra el del set de v a ferrata y el del FERRATA BLOC V ase la figura 8 Utilizaci n del FERRATA BLOC Pulse la palanca de presi n de...

Page 13: ...dalla fune in acciaio Indicazioni di impiego speciali per il set per via ferrata AUSTRIALPIN HYDRA HYDRA una combinazione composta dal set per via ferrata COLT e dal FERRATA BLOC Questo prodotto fa p...

Page 14: ...anneggiati o sono fuoriusciti dei fili dalla fettuccia stessa L assorbitore di energia stato azionato si riconosce se sono visibili delle cuciture come terzo braccio Questo terzo braccio GIALLO con mo...

Page 15: ...merd Garandeer de compatibiliteit Gecombineerd werk vereist alleen voor persoonlijke veiligheid PPE koppeling met andere CE goedgekeurde danneggiate blu Contatti con prodotti chimici o influssi elettr...

Page 16: ...10 De karabiners mogen NOOIT boven het FB worden meegevoerd omdat anders de onderdelen van gereedschappen om te beschermen tegen vallen van grote hoogte Bij een incorrecte combinatie van niet bij elk...

Page 17: ...so e klempositie door het karabinergewicht los kan komen zie afbeelding 11 Let er altijd op dat de FB klem correct is gesloten zie afbeelding 9 Klim altijd onder de FB klem Let erop dat de FB arm alt...

Page 18: ...ame po sebi nevarne Napake in nepazljivosti lahko povzro ijo hude po kodbe ali celo smrt Za svoja dejanja in odlo itve ste odgovorni sami Naslednja navodila za uporabo morate v celoti prebrati jih raz...

Page 19: ...VO Zavod za splo no nezgodno zavarovanje preskusno mesto Adalbert Stifter Stra e 65 A 1201 DUNAJ N 0511 zanko ki je neposredno pritrjena v zanko za navezovanje na plezalnem pasu to NE velja za komplet...

Page 20: ...syst mu P i kombinaci t chto v robk s jin mi sou stmi hroz nebezpe vz jemn ho omezen bezpe nosti pou it proto je nutn jim zajistit kompatibilitu Pou vaj se z sadn jen ve spojen se sou stmi osobn ho oc...

Page 21: ...sm rem dozadu Otvor tlumi e hluku se p itom mus p et hnout p es v stupek karabiny Viz obr zek 12 Potom zkontrolujte zda je karabina op t spr vn zav en Krok 2 tlumi hluku p ipn te k t lu karabiny Viz...

Page 22: ...edev m po i t n namazat such m mazivem ma e se kdy je vyschl proto se na n nelep prach a ne istoty POZOR V p pad nedodr en tohoto n vodu k pou it hroz ohro en ivota Tiskov chyby a technick zm ny vyhr...

Page 23: ......

Reviews: