AUSTRIALPIN Colt 2.EVO Manual Download Page 18

niti), komplet za samovarovanje ni več primeren 
za uporabo. Strokovni pregled: Poleg stalnega 
pregleda pred in med uporabo mora izdelke 
najmanj enkrat letno pregledati strokovnjak.

Uporaba
Zanko za navezovanje na kompletu za 
samovarovanje s kavbojskim vozlom pritrdite na 
zanko za navezovanje na vašem plezalnem pasu. 
(glejte sliko 4)
Obe vponki vedno pripnite na jeklenico. 
(glejte sliko 5)
Na vmesnih varovalih žične vrvi najprej prepnite 
eno vponko in pustite, da se zaklene nad 
pritrdiščem, šele nato sprostite drugo vponko.  
V vsakem trenutku mora biti na žični vrvi pripeta 
vsaj ena vponka. 

POZOR:

 Vponke pod nobenim pogojem ne smejo 

biti obešene na nosilnih mestih plezalnega pasu 
in/ali kompleta za samovarovanje, saj prešita 
zanka ne bo delovala. (glejte sliko 6)
Obe vponki je treba vedno potiskati z roko po 
jeklenici pred telesom. 

OPOZORILO: v primeru da se Y-trakovi zapletejo 
in/ali se prešita zanka raztrga, lahko pride do 
strangulacije.

NAPOTEK:

 

komplet za samovarovanje lahko 

uporabljajo samo osebe s težo od 40 kg (skupna 
teža brez opreme) do 120 kg (skupna teža 
vključno z opremo). Če uporabnik ne izpolnjuje 
tega pogoja o teži, mora pot nujno nadaljevati 
v navezi ali uporabiti AUSTRIALPIN FERRATA.
BLOC.

POZOR: pri padcu se pri ustrezni obremenitvi 
raztrga prešita zanka in vidne postanejo 
modre strgane niti. Prešita zanka, ki se je že 
sprožila, tudi če samo delno, ni več primerna za 
blaženje nadaljnjih padcev. Izdelek nemudoma 
prenehajte uporabljati.

Plezalna vponka AUSTRIALPIN COLT:
Zapora se odpre tako, da aktivirate varovalo na 

stisk na zadnji strani vponke in nato zaskočko 
pritisnete navznoter.
NASVET: Vponko držite čim bližje Y-traku, da 
boste lažje aktivirali varovalo na stisk in zaščitili 
prste pred jeklenico.

Posebni napotki za uporabo kompleta za
samovarovanje AUSTRIALPIN HYDRA:
HYDRA je kombinacija kompleta za 
samovarovanje COLT in izdelka FERRATA.
BLOC kot tretje roke. Ta RUMENA tretja roka 
s prižemo FB je s kavbojskim vozlom pritrjena 
na zanko Y-trakov za prešito zanko. Če FB ne 
uporabljate, ga shranite na torbico s prešito 
zanko v zanj predvideni gumijasti zanki. 
(glejte sliko 7)
 
POZOR: Vponke in izdelek FERRATA.BLOC pod 
nobenim pogojem ne smejo biti obešeni na 
drugih nosilnih mestih plezalnega pasu in/ali 
kompleta za samovarovanje, saj prešita zanka 
ne bo delovala.
Izdelka FERRATA.BLOC z RUMENO roko v 
nobenem primeru ne smete odstraniti s 
kompleta Hydra in ga uporabiti drugje!

Za uporabo prižeme FB glejte točko »Uporaba

 

izdelka FERRATA.BLOC«.

Izdelek FERRATA.BLOC kot samostojna priprava
(art. AS00FB)
Preizkušeno v skladu z uredbo PSA in ne po 
standardu EN 958!

Pri strmih ali težkih prehodih se izdelek 
FERRATA.BLOC uporablja kot »tretja roka« 
kompleta za samovarovanje, da skrajša 
morebitni prosti padec. Zablokira takoj, ko je 
na napeti jeklenici obremenjen v smeri navzdol 
(vzporedno z jeklenico). Na ta način prepreči 
morebiten padec do zadnjega vmesnega 
varovala. Pri ravnih prehodih ga je mogoče 
obesiti na plezalni pas (v zanko). 

POZOR:

 to velja samo za samostojno pripravo 

FERRATA.BLOC (art. AS00FB) 

(glejte sliko 3) 

Glejte sliko 3

 s črno roko in integrirano prešito 

same po sebi nevarne. Napake in nepazljivosti 
lahko povzročijo hude poškodbe ali celo smrt. 

Za svoja dejanja in odločitve ste odgovorni sami. 
Naslednja navodila za uporabo morate v celoti 
prebrati, jih razumeti in upoštevati. Vsebujejo 
pomembne informacije o določenih nevarnostih, 
povezanih s tem izdelkom. Ni pa mogoče 
predstaviti vseh nevarnosti. Ta navodila hranite 
ves čas uporabe skupaj z izdelkom. Prodajni 
posredniki morajo dati navodila na razpolago v 
jeziku namembne države.
Ta izdelek lahko uporabljajo le usposobljene 
in odgovorne osebe ter osebe, ki so pod 
neposrednim nadzorom usposobljenih in 
odgovornih oseb. Za pravilno izbiro opreme 
so potrebne izkušnje. Vaša odgovornost je, da 
se primerno usposobite za uporabo pravilnih 
tehnik in varnostnih ukrepov. V primeru zlorabe 
in/ali napačne uporabe proizvajalec zavrača 
vsakršno jamstvo. Uporabnik se mora zavedati, 
da lahko ob neprimerni telesni in/ali psihični 
pripravljenosti pride do zmanjšanja varnosti 
tako v normalnih okoliščinah kakor tudi v sili. 
Prodajni posredniki morajo zagotoviti navodila v 
jeziku namembne države.

Poimenovanje delov: 
(a) vponka COLT, (b) Y-trakova, (c) prešita 
zanka, (d) informativne oznake, (e) zanka za 
navezovanje; 
samo model Hydra: 
(f) gumijasta zanka za FERRATA.BLOC,  
(g) tretja roka FB, (h) informativna oznaka FB,  
(i) prižema FB (glejte sliko 1)
(a) zaskočka, (b) dušilec zvoka = zaščita pred 
deformacijo, (c) okvir, (d) varovalo na stisk 
(glejte sliko 2)
(a) prižema FERRATA-BLOC, (b) varovalo na 
stisk FB, (c) roka FB z integrirano prešito zanko, 
(d) zanka za navezovanje FB, (e) informativna 
oznaka FB

 

(glejte sliko 3)

Oznaka na izdelku
glejte informativne oznake
AUSTRIALPIN: proizvajalec

      Prosimo upoštevajte: informacije 
proizvajalca morajo biti upoštevane
CE 1019:

 

Simbol CE na izdelku jamči, da je 

ta skladen z vsemi zahtevami in je prestal 
predpisane postopke preverjanja ustreznosti. 
Številka za simbolom CE (npr. CE 1019) označuje 
ustrezno pooblaščeno ustanovo.
EN 958: Evropski standard kateremu ustreza 
izdelek
Prikazi uporabe:

 

pravilna namestitev in 

razporeditev kompleta za samovarovanje
Made of Polyamid/Polyester: podatek o 
materialu tekstilnih sestavnih delov
Številka serije ter mesec in leto proizvodnje 
(dvomestno število)
Hydra 2.EVO ali Colt 2.EVO: identifikacija 
modela
EAS:

 

Sistem absorbiranja energije

40–120 kg

spodnja in zgornja meja za težo 

uporabnika
Velja le za FERRATA.BLOC:

up oz. down:

 oznaka zgornje oz. spodnje strani

CE 0511: 

Simbol CE na izdelku jamči, da je 

ta skladen z vsemi zahtevami in je prestal 
predpisane postopke preverjanja ustreznosti
Made in Austria: država proizvodnje

Kombinacija, uporaba v sistemu: 
Pri uporabi tega izdelka v kombinaciji z drugimi 
sestavnimi deli obstaja nevarnost vzajemnega 
zmanjšanja varnosti pri uporabi. Poskrbite 
za združljivost. Izdelek smete načeloma 
uporabljati le s tistimi sestavnimi deli osebne 
varovalne opreme (OVO) za zaščito pred padci z 
višine, ki imajo oznako CE.

Kontrola točke, ki jih je treba preveriti pred in 
med uporabo ter po vsaki uporabi: 
Prepričajte se, da izdelek nima razpok, da ni 
deformiran in ne kaže znakov korozije ter da 
so vsi sestavni deli trdno med seboj povezani. 
Prepričajte se, da so pri modelih z menjalnim 
in/ali nastavljivim sistemom vsi vijaki trdno 
priviti.
Odprite torbico, v kateri je prešita zanka, in 
preverite šive. Če so vidni raztrgani šivi (modre 

Summary of Contents for Colt 2.EVO

Page 1: ...test manual on www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria T 43 5225 65 248 0 E office austrialpin at W www austrialpin at Version 05 19 Printed in Austria AUSTRIALPIN G...

Page 2: ...5 6 4 8 11 9 12 7 10...

Page 3: ...Person stehen verwendet werden Die Wahl der richtigen Ausr stung erfordert Erfahrung Es liegt in Ihrer Verantwortung eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und dem Treffe...

Page 4: ...ener des Klettersteigsets sowie jener des FERRATA BLOC siehe Abbildung 8 des Benutzergewichts Nur FERRATA BLOC up bzw down Markierung der Ober bzw Unterseite CE 0511 benannte Stelle f r EG Baumusterpr...

Page 5: ...c N 1019 Folgende Normen k nnen unter https www beuth de de erworben werden EN 958 2017 EN 12275 2011 Version 05 2019 Anwendung FERRATA BLOC Bet tigen Sie den Druckhebel der Klemme um das Ger t anzubr...

Page 6: ...rovided for this purpose see figure 7 CAUTION Carabiners must under no circumstances be attached to supporting spots of the climbing harness or be clipped to the via ferrata set since the shock absorb...

Page 7: ...light at normal environmental temperatures 10 to 30 C where it is free of any mechanical compression pressure or tensile load Store the equipment under no circumstances be detached from the HYDRA set...

Page 8: ...h s au baudrier points d encordement porte mat riel etc ou ne away from chemicals e g battery acid and away from an acidic or saline atmosphere Avoid frequent vibration Use the protective bag or speci...

Page 9: ...lyamide polyester dyneema aramide sont soumis un processus de vieillissement m me s ils ne doivent tre attach s par un clip au set de via ferrata sinon l amortisseur pourrait devenir inefficace voir f...

Page 10: ...de informaci n ES sont pas utilis s ce qui d pend des rayons ultraviolets et de l environnement ainsi que des facteurs climatiques La dur e de vie du produit d pend majoritairement du type et de la f...

Page 11: ...el anillo ventral AUSTRIALPIN nombre del fabricante Informaci n observar el manual de instrucciones adjunto CE 1019 organismo notificado para el examen tipo CE EN 958 normativa europea correspondiente...

Page 12: ...e su arn s En el anillo ventral del arn s se encuentran 2 nudos de alondra el del set de v a ferrata y el del FERRATA BLOC V ase la figura 8 Utilizaci n del FERRATA BLOC Pulse la palanca de presi n de...

Page 13: ...dalla fune in acciaio Indicazioni di impiego speciali per il set per via ferrata AUSTRIALPIN HYDRA HYDRA una combinazione composta dal set per via ferrata COLT e dal FERRATA BLOC Questo prodotto fa p...

Page 14: ...anneggiati o sono fuoriusciti dei fili dalla fettuccia stessa L assorbitore di energia stato azionato si riconosce se sono visibili delle cuciture come terzo braccio Questo terzo braccio GIALLO con mo...

Page 15: ...merd Garandeer de compatibiliteit Gecombineerd werk vereist alleen voor persoonlijke veiligheid PPE koppeling met andere CE goedgekeurde danneggiate blu Contatti con prodotti chimici o influssi elettr...

Page 16: ...10 De karabiners mogen NOOIT boven het FB worden meegevoerd omdat anders de onderdelen van gereedschappen om te beschermen tegen vallen van grote hoogte Bij een incorrecte combinatie van niet bij elk...

Page 17: ...so e klempositie door het karabinergewicht los kan komen zie afbeelding 11 Let er altijd op dat de FB klem correct is gesloten zie afbeelding 9 Klim altijd onder de FB klem Let erop dat de FB arm alt...

Page 18: ...ame po sebi nevarne Napake in nepazljivosti lahko povzro ijo hude po kodbe ali celo smrt Za svoja dejanja in odlo itve ste odgovorni sami Naslednja navodila za uporabo morate v celoti prebrati jih raz...

Page 19: ...VO Zavod za splo no nezgodno zavarovanje preskusno mesto Adalbert Stifter Stra e 65 A 1201 DUNAJ N 0511 zanko ki je neposredno pritrjena v zanko za navezovanje na plezalnem pasu to NE velja za komplet...

Page 20: ...syst mu P i kombinaci t chto v robk s jin mi sou stmi hroz nebezpe vz jemn ho omezen bezpe nosti pou it proto je nutn jim zajistit kompatibilitu Pou vaj se z sadn jen ve spojen se sou stmi osobn ho oc...

Page 21: ...sm rem dozadu Otvor tlumi e hluku se p itom mus p et hnout p es v stupek karabiny Viz obr zek 12 Potom zkontrolujte zda je karabina op t spr vn zav en Krok 2 tlumi hluku p ipn te k t lu karabiny Viz...

Page 22: ...edev m po i t n namazat such m mazivem ma e se kdy je vyschl proto se na n nelep prach a ne istoty POZOR V p pad nedodr en tohoto n vodu k pou it hroz ohro en ivota Tiskov chyby a technick zm ny vyhr...

Page 23: ......

Reviews: