Aurora AU 3457 Manual Download Page 3

3

ENG

Please read this manual carefully before using the product to avoid damage 

during use. Before switching on the product, make sure that the technical 

specifications of the product shown on the label correspond to the param-

eters of the electric network. Incorrect use can lead to damage of the prod-

uct, cause material damage or cause damage to the health of the user. Use 

only for household purposes in accordance with this Manual. The product 

is not intended for commercial use. Use the product only for its intended 

purpose. Do not use the product near  the kitchen sink, outdoors and in 

rooms with high humidity. Always unplug the product from the electrical 

network when it is not in use, as well as before assembly, disassembly and 

cleaning. The product must not be unattended while it is connected to the 

electric network. Make sure that the power cord does not touch the sharp 

edges of furniture and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt 

to disassemble or repair the product by yourself. When disconnecting the 

product from the electric network, do not pull on the power cord, hold the 

plug. Do not twist or wind the cord. The product is not designed to be oper-

ated by an external timer or a separate remote control system. The product 

is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental 

abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are not con-

trolled or instructed about the use of the device by the person responsible 

for their safety Do not allow children to use the product as a toy. Do not use 

accessories that are not included in the delivery suite. 

ATTENTION! 

Do not 

allow children to play with plastic bags or wrapping film. THREAT OF SUF-

FOCATION! 

ATTENTION! 

Do not use this product outdoors. 

ATTENTION!

 

Be especially careful if children under 8 years  or people with disabilities 

are close to the product in use. 

ATTENTION!

 Do not use this product near 

combustible materials, explosives, or self-igniting gases. Do not install this 

product near a gas or electric stove, or other heat sources. Do not expose 

the product to direct sunlight.  

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 

years  to touch the kettle body, the power cord and the plug of the power 

cord while the product is in operation. If the product has been kept for a 

while at a temperature below 0ºC, it must be left at room temperature for at 

least 2 hours before switching it on. 

ATTENTION! 

Do not handle the power 

cord and the power cord plug with wet hands. 

ATTENTION! 

Unplug the 

product from the electric network every time before cleaning, and also if 

you do not use it. When connecting the product to an electrical network 

do not use an adapter.

ATTENTION! 

The power cord plug has a wire and a 

grounding prong. Connect the product only to a properly grounded socket. 

ATTENTION! 

To avoid overloading the electric network, do not connect the 

product with other powerful electrical appliances to the same electric net-

work. Do not expose the product to direct sunlight. Do not use the product 

with a damaged cord or plug, or when the unit has been immersed in water 

or damaged in any other way. To avoid electric shock, do not attempt to 

disassemble or repair the product yourself. Do not place the bowl under 

cold water immediately after cooking, let it cool. Do not turn on the mul-

ticooker with an empty bowl. Do not use a multi-bowl without a bowl. Do 

not replace the bowl with other containers and containers. Do not use a 

removable multi-bowl bowl to rinse ingredients or knead the dough. Do 

not lay food directly on the heating element, use the bowl. Do not remove 

the bowl while the product is in operation. Do not use metal objects that 

could scratch the coating of the bowl. Do not place the bowl on heating 

devices or cooking surfaces. The coating applied to the surface of the bowl 

can be gradually erased, so it is necessary to use it carefully. Do not place the 

product in close proximity to walls and furniture. Free space above the mul-

ticooker should be at least 30-40 cm. 

ATTENTION! 

The product heats up 

during operation! If you need to contact the multicook during its operation, 

use kitchen gloves. Do not insert metal or other objects into the discharge 

valve. Do not cover the multicooker cover with towels or other items. Do not 

use accessories that are not included in the delivery. 

ATTENTION!

 To avoid 

burns, do not lean over the steam valve. Be extremely careful when opening 

the lid of the multicooker during and immediately after cooking. 

ATTEN-

TION!

 Install the product on a flat, heat-resistant surface, away from sources 

of moisture, heat and open flame. 

ATTENTION!

 When cooking products 

on steaming, watch the liquid level in the bowl, add water to the bowl as 

needed. Do not carry the product while it is running. Use the handle for car-

rying, having preliminary disconnected a product from an electric network, 

having taken out a bowl with products and having given a product to cool 

down. 

ATTENTION!

  For additional protection in the power circuit, it is ad-

visable to install a residual current device with a rated operating current not 

exceeding 30 mA. To install the device, contact a specialist.

SECURITY MEASURES

Remove the product from the packaging, remove all packing materials. In-

stall the multicooker on a flat, heat-resistant surface, away from kitchen heat 

sources. Do not place the product in close proximity to objects that could be 

damaged by the high temperature of the escaping steam. Press the button 

to open the lid and remove the bowl. Rinse with warm water and detergent 

all removable parts: steam valve, bowl, spatula, ladle, measuring cup, pan for 

cooking. Dry all removable parts. Wipe the body of the multicooker with a 

damp cloth, then wipe it dry. Do not start cooking until you make sure that 

the removable bowl is installed in the multicooker correctly. 

BEFORE BEGINNING

To determine the amount of rice or any other cereal, use the measuring cup 

that comes with the multicooker kit. Pour water in accordance with the num-

ber of measuring cups, but remember that all cereals absorb water in differ-

ent ways. Do not fill the bowl with more than 60% of its total volume. Make 

sure that the products are evenly distributed around the bowl. Spreading the 

ingredients in the bowl of the multicooker, remember that when cooking 

products that have the ability to swell in hot water (rice, dry fruit) or to allocate 

foam, do not fill the bowl with a bolus than half its volume.

BEFORE FIRST USE

Put the products in the bowl, following the recommendations in the rec-

ipe. Place the bowl inside the multicooker. Close the lid until it clicks. 

Connect the multicooker to the mains. On the display you will see 

--:--

”. 

45 automatic programs: «

Хрустящий рис», «Выпечка», «На 

пару», «Плов», «Жарка», «Запекание», «Лапша», «Тушение», «Паста», 

«Пирог», «Медленная варка», «Тёплое молоко», «Быстрая варка» 

«Молочная Каша», «Жареный рис», «Пицца», «Каша», «Йогурт», 

«Рис», «Варенье», «Мясо», «Барбекю», «Суп», «Овсянка», «Овощи», 

«Фасоль», «Холодец», «Разморозка», «Шарлотка», «Копчёнка», 

«Рыба на пару», «Блин», «Пюре картофеля», «Макароны», «Барани-

на тушеная», «Сушеные фрукты», «Рис с тыквой», «Хлеб», «Гречка», 

«Кукурузная каша», «Пельмени», «Суп из баранины», «Рис с море-

продуктами», «Разогрев», «Ручной режим». Press the “МЕНЮ” button 

the necessary number of times to select one of the automatic cooking 

programs, and the indicator will light up on each of the selected pro-

grams. After the program is selected, press the “ ” button. When using 

the “На пару” program, you need to use a steamer tank. Pour water into 

the bowl, put the food on the tray, place the tray on the bowl. In the 

programs «Рис», «Пирог», «Хрустящий рис» the time is programmed 

by default, therefore, the cooking time on these programs cannot be 

set manually and is automatically assigned. the display will show the 

elapsed cooking time, instead of the remaining.

CONTROL PANEL

“ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТМЕНА” BUTTON

You can set temperature maintenance or cancel a previously set 

cooking program.

BUTTON “ВРЕМЯ”

With this button you can set the desired time. Time setting step 5 min.

“ОТСРОЧКА СТАРТА/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ” BUTTON

The choice of the program “ОТСРОЧКА СТАРТА” - timer, setting the cooking 

time.

“ ” BUTTON

Confirmation of the selected cooking program.

“МЕНЮ“ BUTTON

Selection of automatic programs.

THE TIMER FUNCTION

This function allows you to delay the start of cooking. Select a program, and 

then click on the “ОТСРОЧКА СТАРТА/ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ” button. 

00:00

” appears on the display. Click the “ВРЕМЯ” button. Select the desired 

cooking delay. The multicooker starts cooking after the set time has passed. 

For example, if you want to start cooking after 2 hours and 30 minutes, set 

02:30

” on the display. To confirm the selected time, press the “ ” button.

MANUAL MODE

This program allows you to prepare a dish by setting individual time.

OPERATION OF THE PRODUCT

SUPPORT OF TEMPERATURE

 

The «Keep temperature» mode starts automatically after cooking 

and stores the necessary temperature for the dish. When cooking is 

finished, «

--:--

» is displayed. By pressing the «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТ-

МЕНА» button, you can cancel this function. Press again to activate this 

function. If the multicooker is not in use, disconnect it from the mains.

END OF COOKING

Summary of Contents for AU 3457

Page 1: ...AU 3457 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu MULTIFUNCTION COOKER Electric...

Page 2: ...12 Tvaic anas trauks 13 Elektr bas vads 1 Kaane avamise nupp 2 Pealmine kaas 3 Kondensaadi kogumise anum 4 Vedelkristall ekraan 5 Juhtimise paneel 6 Korpus 7 P hi 8 Jalad 9 Labidake 10 Kulp 11 M dukl...

Page 3: ...on use kitchen gloves Do not insert metal or other objects into the discharge valve Donotcoverthemulticookercoverwithtowelsorotheritems Donot useaccessoriesthatare notincludedinthe delivery ATTENTION...

Page 4: ...ashthe housinginwateranddonotspraywateronit Washthebowlwithwarmwa teranddetergentandwipedry Removethecondensatecollectioncontainer byrinsingitwithwaterandwipeitwithadampcloth replaceit ATTENTION Donot...

Page 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 30 40 30 5 00 00 2 30 02 30...

Page 6: ...podkontrol b d niezosta yonepoinstruowaneou yciuurz dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Nie pozwalaj dzieciom u ywa wyrobu jako zabawki Nie u ywaj akcesori w nie wchodz cych w komple...

Page 7: ...nie z przepisem w misce W misk do multicookera Zamknij pokryw dociskaj c do momentu us yszenia klikni cia Pod czmulticookerdosiecielektrycznej Nawy wietlaczupojawi si 45 program w automatycznych Naci...

Page 8: ...i Neu pildykite daugiau kaip 60 bendros maisto ruo imo puodo talpos Steb kite kad produktai maisto ruo imo puode b t pa siskirst tolygiai D dami produktus maisto ruo imo puod atsi minkite kad verdant...

Page 9: ...apdegumus nep rliecieties p ri tvaika v rstam Esiet oti uzman gi produktu pagatavo anas laik vai uzreiz p c tam atverot multiv r m katlav ku UZMAN BU Novietojietizstr d jumuuzsiltumiztur gas virsmas d...

Page 10: ...vahetus l heduses t naval ega k rgendatud huniiskusega ruumides L litage seade alati elektriv rgust v lja kui Te seda ei kasuta samuti enne kokkupanekut lahtiv tmistv ipuhastamist Seadeteitohij ttaj...

Page 11: ...st t tor dispozitivul Nu pune i vasul sub ap rece imediat dup prepararea produselor l sa i l s se r ceasc Nu conecta i multifier b torul cu vasul gol Nu folosi i multifierb torul f r vas Nu nlocui i v...

Page 12: ...en hozz kell ny lnia tegye azt v d keszty ben A szelephez ne tegyen f m t rgyakat vagy egy b idegen anyagot Ne takarja leak sz l ket Csakaberendez sgy ritartoz kaithaszn lja FIGYELEM Az g si s r l sek...

Page 13: ...zapobiec ewentualnemu negatywnemu oddzia ywaniu na zdrowie ludzi i stan rodowiska kt re mo e zaistnie w wyniku niew a ciwego obchodzenia si z odpadami Ant gaminio ir pakuot s nurodytas simbolis rei ki...

Page 14: ...ew 00 45 Reheat 00 25 Rice 00 45 Pizza 00 35 Warm milk 00 10 Porridge 01 00 Yogurt 06 00 Meat 00 45 Barbeque 00 25 Slow cook 00 45 Fast cook 00 25 Pie 00 50 Defrost 00 30 Noodels 00 25 Milk porridge 0...

Reviews: