Aurora AU 3457 Manual Download Page 10

10

Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja eemaldada selle pinnalt mis-

tahes toidujäägid. Enne puhastamist lülitage multikeetja välja, eemal-

dage elektrivõrgust ja laske sellel jahtuda. Pühkige juhtpaneel, välis- 

ja sisepind puhastusvahendiga niisutatud lapiga puhtaks, seejärel 

kuivatage. Ärge peske korpust vees ega pihustage sellele vett. Peske 

sisemine nõu puhtaks sooja veega, millele on lisatud puhastusvahen-

dit, ning kuivatage. Eemaldage kondensaadi kogumise anum, peske 

seda veega ja pühkige niiske lapiga puhtaks, asetage see oma kohale. 

TÄHELEPANU! 

Ärge peske multikeetja eemaldatavaid osi nõudepe-

sumasinas.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Asetage toiduained sisemisse nõusse, järgides retseptis antud soovitusi. 

Asetage sisemine nõu multikeetjasse. Sulgege kaas, kuni kostab klõpsatus. 

Ühendage multikeetja elektrivõrku. Ekraanil kuvatakse „

--:--

“. 

45 automaat-

set programmi: «

Хрустящий рис», «Выпечка», «На пару», «Плов», «Жар-

ка», «Запекание», «Лапша», «Тушение», «Паста», «Пирог», «Медленная 

варка», «Тёплое молоко», «Быстрая варка» «Молочная Каша», «Жареный 

рис», «Пицца», «Каша», «Йогурт», «Рис», «Варенье», «Мясо», «Барбекю», 

«Суп», «Овсянка», «Овощи», «Фасоль», «Холодец», «Разморозка», «Шар-

лотка», «Копчёнка», «Рыба на пару», «Блин», «Пюре картофеля», «Мака-

роны», «Баранина тушеная», «Сушеные фрукты», «Рис с тыквой», «Хлеб», 

«Гречка», «Кукурузная каша», «Пельмени», «Суп из баранины», «Рис с мо-

репродуктами», «Разогрев», «Ручной режим». Vajutage nuppu „МЕНЮ“ 

vajalik arv kordi, et valida üks automaatsetest toiduvalmistamise programmi-

dest, seejuures süttib igal valitud programmil märgutuli. Kui programm on 

valitud, vajutage nuppu „ “.„На пару“ programmiga töötades tuleb kasuta-

da aurutusresti. Valage sisemisse nõusse vett, pange toiduained aurutusresti-

le, paigaldage aurutusrest sisemisele nõule. Programmidel «Рис», «Пирог», 

«Хрустящий рис» on aeg seadistatud vaikimisi, seepärast ei saa nende 

programmide valmistamisaega seadistada käsitsi ja see määratakse automa-

atselt. Ekraanil kuvatakse möödunud valmistamisaeg, mitte allesjäänud aeg. 

FUNKTSIOON „ТАЙМЕР“

See funktsioon võimaldab toiduvalmistamise algust edasi lükata. Valige 

programm, seejärel vajutage nuppu “ОТСРОЧКА СТАРТА/ ВРЕМЯ ПРИГО-

ТОВЛЕНИЯ». Ekraanil kuvatakse „

00:00

“Vajutage nuppu ВРЕМЯ Valige soo-

vitud toiduvalmistamisega viivitamise aeg. Multikeetja hakkab toitu valmis-

tama, kui eelseadistatud aeg on täis saanud. Näiteks, kui te soovite, et toidu 

valmistamine algaks 2 tunni ja 30 minuti pärast, seadistage ekraanil „

02:30

“. 

Vajutage käivitusnuppu  , et eelseadistustaimer kinnitada. 

KÄSITSI JUHTIMISE REŽIIM 

See programm võimaldab seadistada toidu valmistamiseks individuaalse 

valmistusaja

SEADME EKSPLUATATSIOON

SOOJANA HOIDMINE

Režiim „Soojana hoidmine“ käivitub automaatselt pärast valmistamise lõp-

pemist ja säilitab toidu jaoks vajaliku temperatuuri. Valmistamise lõppemisel 

kuvatakse ekraanil „

--:--

“. Vajutades nuppu „ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТМЕНА “ 

on võimalik seda funktsiooni tühistada. Uuesti vajutamine lülitab selle funktsio-

oni sisse. Kui multikeetjat ei kasutata, eemaldage see elektrivõrgust.

VALMISTAMISE LÕPPEMINE

Võtke seade pakendist välja, eemaldage kõik pakkematerjalid. Paigaldage mul-

tikeetja tasasele kuumakindlale pinnale, eemale köögi soojusallikatest. Ärge 

paigutage seadet selliste esemete vahetusse lähedusse, mis võivad olla kah-

justatud väljuva auru kõrge temperatuuri tõttu. Vajutage nupule, avage kaas ja 

eemaldage sisemine nõu. Peske sooja vee ja puhastusvahendiga puhtaks kõik 

eemaldatavad osad: auruava eemaldatav kork, sisemine nõu, spaatel, supikulp, 

mõõdunõu, aurutusrest. Kuivatage kõik eemaldatavad osad. Mul-

tikeetja korpus pühkige puhtaks niiske lapiga, seejärel kuivatage. 

Enne toiduvalmistamise alustamist veenduge, et sisemine nõu on 

multikeetjasse õigesti paigaldatud. 

ENNE TOIDUVALMISTAMISE ALUSTAMIST

Riisi või mistahes muu tangaine koguse kindlaks määramiseks kasu-

tage multikeetja komplekti kuuluvat mõõdunõud. Lisage vett vasta-

valt mõõdunõude kogusele, kuid pidage meeles, et kõik tangained 

imavad vett erinevalt. Ärge täitke sisemist nõud rohkem kui 60% 

ulatuses selle kogumahust. Jälgige, et toiduained oleksid sisemises 

nõus ühtlaselt jaotatud. Toiduaineid multikeetjasse asetades pidage 

meeles, et keetes kuumas vees paisuvaid (riis, kuivatatud puuviljad) 

või palju vahtu eraldavaid toiduaineid, ärge täitke sisemist nõud 

rohkem kui pool selle mahust.

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

EST

Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev juhend, et 

vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektrivõrku ühendamist 

kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnilised parameetrid vastaks elekt-

rivõrgu parameetritele. Ebakorrektne kasutamine võib tuua kaasa seadme 

rikkimineku, materiaalse kahju, või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt käes-

olevale Kasutusjuhendile lubatud kasutada ainult olmelistel eesmärkidel. 

Seade ei ole ette nähtud kommertsliku kasutamise jaoks. Kasutage seadet 

ainult sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage seadet köögivalamu vahetus lä-

heduses, tänaval ega kõrgendatud õhuniiskusega ruumides. Lülitage seade 

alati elektrivõrgust välja, kui Te seda ei kasuta, samuti enne kokkupanekut, 

lahtivõtmist või puhastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toi-

tevõrku ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks vastu mööbli teravaid 

servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge üritage 

ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme elektrivõrgust lahtiühendamisel 

ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pistikust. Ärge keerutage toite-

kaablit ega kerige seda mitte millegi peale või ümber. Seade ei ole ette näh-

tud sisselülitamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi 

kaudu. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele, kellel on vähenenud 

kehalised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub selleks vastav 

kogemus ja teadmised ning kui neil puudub järelevalve ja juhendamine isiku 

poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel seadet mängu-

asjana kasutada. Ärge kasutage tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid. 

TÄHELEPANU! 

Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist pakenditega 

või pakketeibiga. LÄMBUMISOHT! 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage seadet 

hoonest väljapool. 

TÄHELEPANU! 

Olge eriti tähelepanelikud, kui töötava 

seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud või-

metega isikud. 

TÄHELEPANU!

 Ärge kasutage seadet süttivate materjalide, 

plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses. Ärge paigaldage 

seadet gaasi- või elektripliidi, samuti muude küttekehade lähedusse. Ärge 

lubage seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. 

TÄHELEPANU! 

Ärge 

lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja 

toitekaabli pistikut seadme töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilita-

tud temperatuuril alla 0°C, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista toatem-

peratuuril mitte vähem kui 2 tundi. 

TÄHELEPANU! 

Ärge haarake toitekaablist 

ega toitekaabli pistikust kinni märgade kätega.

TÄHELEPANU! 

Lülitage seade 

elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist, samuti juhul, kui Te seda ei ka-

suta. Seadme elektrivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit. 

TÄHELEPA-

NU!

 Toitekaabli pistikul on juhe ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade 

ainult vastavatesse maandatud pistikupesadesse. 

TÄHELEPANU!

 Et vältida 

toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale elektriliinile 

taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt. Ärge lubage seadmel 

sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. Ärge kasutage seadet, kui selle toite-

juhe või pistik on kahjustatud, või kui seadet on kastetud vette või mistahes 

muul moel kahjustatud. Et vältida elektrilöögi saamist, ärge püüdke seadet 

iseseisvalt lahti võtta ja parandada. Ärge pange sisemist nõud külma vee alla 

kohe pärast toidu valmistamist, laske sellel jahtuda. Ärge lülitage multikeetjat 

sisse tühjalt. Ärge kasutage multikeetjat ilma sisemise nõuta. Ärge kunagi 

asendage sisemist nõud muude anumatega. Ärge kasutage multikeetja 

sisemist nõud toiduainete pesemiseks või taigna segamiseks. Ärge asetage 

toiduaineid otse küttekeha peale, kasutage sisemist nõud. Ärge eemaldage 

sisemist nõud seadme töötamise ajal. Ärge kasutage metallist esemeid, mis 

võivad sisemise nõu pinnakatet kriimustada. Ärge asetage sisemist nõud küt-

tekehade või keetmipindade peale. Sisemise nõu pinnakate võib aja jooksul 

kuluda, seepärast tuleb seda hoolitsevalt kasutada. Ärge paigaldage seadet 

seina ja mööbli vahetusse lähedusse. Multikeetja kohale peab jääma vaba 

ruumi vähemalt 30-40 cm. 

TÄHELEPANU!

 Töötamise ajal seade kuume-

neb! Kui multikeetja töötamise ajal tekib vajadus seadme puudutamiseks, 

kasutage pajakindaid. Ärge asetage auruavasse metallist või muid esemeid. 

Ärge katke multikeetja kaant käterättide ega muude esemetega. Ärge ka-

sutage tarnekomplekti mittekuuluvaid tarvikuid. 

TÄHELEPANU!

 Põletuste 

vältimiseks ärge kummarduge auruava kohale. Olge toidu valmistamise ajal 

ja vahetult selle järel multikeetja kaane avamisel äärmiselt ettevaatlik.

TÄHE-

LEPANU!

 Paigaldage seade tasasele kuumakindlale pinnale, eemale niiskuse, 

soojuse ja lahtise leegi allikatest. 

TÄHELEPANU! 

Toidu aurutamise ajal jälgige 

vedeliku taset sisemises nõus, vajadusel lisage nõusse vett.Keelatud on sea-

det töötamise ajal ühest kohast teise kanda. Kasutage kandesanga, eelnevalt 

lülitage seade elektrivõrgust välja, võtke sisemine nõu koos toiduga välja ja 

laske seadmel jahtuda. 

TÄHELEPANU

! Täiendavaks kaitseks soovitame elekt-

risüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendusvool ei 

ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu.

OHUTUSMEETMED

Summary of Contents for AU 3457

Page 1: ...AU 3457 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu MULTIFUNCTION COOKER Electric...

Page 2: ...12 Tvaic anas trauks 13 Elektr bas vads 1 Kaane avamise nupp 2 Pealmine kaas 3 Kondensaadi kogumise anum 4 Vedelkristall ekraan 5 Juhtimise paneel 6 Korpus 7 P hi 8 Jalad 9 Labidake 10 Kulp 11 M dukl...

Page 3: ...on use kitchen gloves Do not insert metal or other objects into the discharge valve Donotcoverthemulticookercoverwithtowelsorotheritems Donot useaccessoriesthatare notincludedinthe delivery ATTENTION...

Page 4: ...ashthe housinginwateranddonotspraywateronit Washthebowlwithwarmwa teranddetergentandwipedry Removethecondensatecollectioncontainer byrinsingitwithwaterandwipeitwithadampcloth replaceit ATTENTION Donot...

Page 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 30 40 30 5 00 00 2 30 02 30...

Page 6: ...podkontrol b d niezosta yonepoinstruowaneou yciuurz dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Nie pozwalaj dzieciom u ywa wyrobu jako zabawki Nie u ywaj akcesori w nie wchodz cych w komple...

Page 7: ...nie z przepisem w misce W misk do multicookera Zamknij pokryw dociskaj c do momentu us yszenia klikni cia Pod czmulticookerdosiecielektrycznej Nawy wietlaczupojawi si 45 program w automatycznych Naci...

Page 8: ...i Neu pildykite daugiau kaip 60 bendros maisto ruo imo puodo talpos Steb kite kad produktai maisto ruo imo puode b t pa siskirst tolygiai D dami produktus maisto ruo imo puod atsi minkite kad verdant...

Page 9: ...apdegumus nep rliecieties p ri tvaika v rstam Esiet oti uzman gi produktu pagatavo anas laik vai uzreiz p c tam atverot multiv r m katlav ku UZMAN BU Novietojietizstr d jumuuzsiltumiztur gas virsmas d...

Page 10: ...vahetus l heduses t naval ega k rgendatud huniiskusega ruumides L litage seade alati elektriv rgust v lja kui Te seda ei kasuta samuti enne kokkupanekut lahtiv tmistv ipuhastamist Seadeteitohij ttaj...

Page 11: ...st t tor dispozitivul Nu pune i vasul sub ap rece imediat dup prepararea produselor l sa i l s se r ceasc Nu conecta i multifier b torul cu vasul gol Nu folosi i multifierb torul f r vas Nu nlocui i v...

Page 12: ...en hozz kell ny lnia tegye azt v d keszty ben A szelephez ne tegyen f m t rgyakat vagy egy b idegen anyagot Ne takarja leak sz l ket Csakaberendez sgy ritartoz kaithaszn lja FIGYELEM Az g si s r l sek...

Page 13: ...zapobiec ewentualnemu negatywnemu oddzia ywaniu na zdrowie ludzi i stan rodowiska kt re mo e zaistnie w wyniku niew a ciwego obchodzenia si z odpadami Ant gaminio ir pakuot s nurodytas simbolis rei ki...

Page 14: ...ew 00 45 Reheat 00 25 Rice 00 45 Pizza 00 35 Warm milk 00 10 Porridge 01 00 Yogurt 06 00 Meat 00 45 Barbeque 00 25 Slow cook 00 45 Fast cook 00 25 Pie 00 50 Defrost 00 30 Noodels 00 25 Milk porridge 0...

Reviews: