ATA 907500 Technical Data Manual Download Page 14

 

CARATTERISTICHE TECNICHE / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / 
TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTICAS TECNICAS 

ATR5400 

PRODUZIONE ORARIA (CESTI) / DÉBIT PANIERS-H / 
BASKETS PER HOUR / KÖRBE PRO STUNDE / 
RENDIMIENTO HORARIO 

190 - 245 - 300 

ALIMENTAZIONE ELETTRICA / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE / ELECTRIC FEEDING / ELEKTRISCHER 
ANSCHLUSS / ALIMENTACION ELECTRICA 

230V

3 – 400V

3N / 50 Hz 

POTENZA MAX ASSORBITA / PUISSANCE TOTALE / 
TOTAL POWER / GESAMTANSCHLUSSWERT / 
POTENCIA MAXIMA 

Inlet H2O (50°C) 

37,7 kW 

Inlet H2O (20°C) 

49,7 kW 

Inlet H2O (20°C) 

+ HR 

46,7 kW 

POTENZA POMPA PRELAVAGGIO VENTILATA / PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE / 
VENTILATED WASH PUMP / GELÜFTETE WASCHPUMPE / 
POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 

2,2 kW 

CAPACITÀ VASCA PRELAVAGGIO / CAPACITÉ CUVE /TANK CAPACITY /TANKINHALT / CAPACIDAD 
CUBA 

85 l 

RESISTENZA VASCA 1° LAVAGGIO / RÉSISTANCE CUVE 1. LAVAGE/ 
TANK HEATING ELEMENT 1. WASH / TANKHEIZUNG 1. SPÜLTANK/ 
RESISTENCIA CUBA 1. LAVADO 

Inlet H2O (50°C) 

6,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

9,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

+ HR 

9,0 kW 

POTENZA POMPA 1°LAVAGGIO VENTILATA / PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE 1. LAVAGE/ 
VENTILATED PUMP 1. WASH / GELÜFTETE WASCHPUMPE 1. SPÜLUNG/ 
POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 1. LAVADO 

2,2 kW 

CAPACITÀ VASCA 1°LAVAGGIO / CAPACITÉ CUVE 1. LAVAGE /TANK CAPACITY 1. WASH/ 
TANKINHALT 1. SPÜLUNG / CAPACIDAD CUBA 1. LAVADO 

85 l 

RESISTENZA VASCA 2° LAVAGGIO / RÉSISTANCE CUVE 2. LAVAGE/ 
TANK HEATING ELEMENT 2. WASH/ TANKHEIZUNG 2. SPÜLUNG/ 
RESISTENCIA CUBA 2. LAVADO 

Inlet H2O (50°C) 

6,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

9,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

+ HR 

9,0 kW 

POTENZA POMPA 2° LAVAGGIO VENTILATA / PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE 2. LAVAGE/ 
VENTILATED PUMP 2. WASH / GELÜFTETE WASCHPUMPE 2. SPÜLUNG/ 
POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 2. LAVADO 

2,2 kW 

CAPACITÀ VASCA 2° LAVAGGIO / CAPACITÉ CUVE 2. LAVAGE /TANK CAPACITY 2. WASH/ 
TANKINHALT 2. SPÜLUNG / CAPACIDAD CUBA 2. LAVADO 

85 l 

POTENZA POMPA RISCIACQUO / PUISSANCE POMPE RINÇAGE / POWER RINSE PUMP / LEISTUNG 
NACHSPÜLPUMPE / POTENCIA BOMBA ACLARADO 

0,4 kW 

CAPACITA VASCA RISCIACQUO / CAPACITE CUVE RINÇAGE / RINSE TANK CAPACITY / 
TANKINHALT NACHSPÜLUNG / CAPACIDAD CUBA ACLARADO 

12 l 

RESISTENZA BOILER / RÉSISTANCE BOILER / BOILER HEATING ELEMENT / BOILERHEIZUNG /  
RESISTENCIA CALDERIN 

Inlet H2O (50°C) 

9,0 + 9,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

12,0 + 12,0 kW 

Inlet H2O (20°C) 

+ HR 

9,0 + 12,0 kW 

CAPACITÀ BOILER / CAPACITÉ BOILER / BOILER CAPACITY / BOILERINHALT / CAPACIDAD 
CALDERIN 

10+10 l 

PRESSIONE ACQUA / PRESSION EAU / WATER PRESSURE / NACHSPÜLWASSERDRUCK / PRESION 
AGUA 

 4 bar 

DUREZZA DELL'ACQUA / DURETÉ EAU / WATER HARDNESS / WASSERHÄRTE / DUREZA DE AGUA 

 14 °F 

TEMPERATURA ACQUA CALDA IN INGRESSO / TEMPERATURE EAU REMPLISSAGE /  TEMPERATURE 
OF WATER SUPPLY /  TEMPERATUR ZUFLUSSWASSER / TEMPERATURA  ENTRADA AGUA 

50 ÷ 60 °C 

CONSUMO ACQUA / QUANTITÉ EAU / WATER CONSUMPTION / WASSERVERBRAUCH / CONSUMO 
AGUA 

330 l/h 

DIMENSIONI CESTO / DIMENSIONS PANIER / DIMENSIONS OF BASKET / KORBABMESSUNGEN / 
DIMENCIONES CESTA 

500x500 mm 

PESO NETTO / POIDS NET / NET WEIGHT / NETTOGEWICHT / PESO NETO  

300 kg 

PESO LORDO / POIDS TOTAL / TOTAL WEIGHT / BRUTTOGEWICHT / PESO BRUTO 

345 kg 

EMISSIONE ACUSTICA (secondo DIN 45635) / NIVEAU ACOUSTIQUE (selon DIN 45635) / NOISE LEVEL 
(according to DIN 45635) / ARBEITSPLATZBEZOGENER EMISSIONSWERT (laut DIN 45635) / NIVEL RUIDO 
( acuerdo DIN 45635) 

<70 dB (A) 

Summary of Contents for 907500

Page 1: ...LAVASTOVIGLIE SERIE ATR LAVE VAISSELLE SERIE ATR DISHWASHERS RANGE ATR GESCHIRRSPÜLMASCHINEN SERIE ATR LAVA VAJILLAS SERIE ATR ...

Page 2: ...MISURE D INGOMBRO DIMENSIONS OVERALL DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENCIONES ...

Page 3: ...A CALDA GAS M REMPLISSAGE EAU GAZ WATER INLET GAS WASSERZUFLUSS GAS CARGA AGUA GAS C CARICAMENTO ACQUA FREDDA GAS M REMPLISSAGE EAU FROID GAZ COLD WATER INLET GAS ZUFLUSS KALTES WASSER GAS CARGA AGUA FRIA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 130 875 250 900 400 20 600 230 100 735 165 235 100 70 640 85 730 2040 1580 850 4...

Page 4: ...AGGIO VENTILATA PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE 2 LAVAGE VENTILATED PUMP 2 WASH GELÜFTETE WASCHPUMPE 2 SPÜLUNG POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 2 LAVADO CAPACITÀ VASCA 2 LAVAGGIO CAPACITÉ CUVE 2 LAVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHSPÜLPUMPE POTENCIA BOMBA ACLARADO 0 4 kW CAPACIT...

Page 5: ...ASSER GAS CARGA AGUA FRIA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 230 100 850 450 125 800 C B A D E ATR3200ES C B A D E 250 230 450 D D E ATR3200ED E 730 2040 70 640 85 20 400 600 600 250 130 875 180 B B 1580 35 120 160 500 730 800 850 2040 125 85 640 70 600 600 400 20 130 875 1580 100 520 100 B 160 B 500 35 485 1870 1870 1...

Page 6: ...O CAPACITÉ CUVE 2 LAVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHSPÜLPUMPE POTENCIA BOMBA ACLARADO 0 4 kW CAPACITA VASCA RISCIACQUO CAPACITE CUVE RINÇAGE RINSE TANK CAPACITY TANKINHALT NACHSPÜLUNG CAPACIDAD CUBA ACLARADO 12 l RESISTENZA BOILER RÉSISTANCE BOILER BOILER HEATING ELEMENT BOILERHEIZ...

Page 7: ...R GAS CARGA AGUA FRIA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 230 320 100 850 450 125 800 D E ATR3800ES D E 2040 70 640 85 20 400 250 875 180 B B 420 2170 730 900 600 600 130 160 35 500 120 230 875 130 100 520 100 1580 250 600 900 400 20 600 450 850 2040 70 640 85 125 730 800 ATR3800ED 2170 D B D B 120 160 E E 35 C B A 120 ...

Page 8: ...CAPACITÉ CUVE 2 LAVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHSPÜLPUMPE POTENCIA BOMBA ACLARADO 0 4 kW CAPACITA VASCA RISCIACQUO CAPACITE CUVE RINÇAGE RINSE TANK CAPACITY TANKINHALT NACHSPÜLUNG CAPACIDAD CUBA ACLARADO 12 l RESISTENZA BOILER RÉSISTANCE BOILER BOILER HEATING ELEMENT BOILERHEIZUN...

Page 9: ...AS CARGA AGUA FRIA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 230 320 100 850 450 125 800 D E ATR4300ES D E 2040 20 400 250 875 B B 2470 900 900 35 120 130 600 730 85 640 70 1580 420 180 160 C B A 230 875 130 250 900 900 400 20 600 1580 100 820 100 450 850 2040 730 800 125 85 640 70 2470 C B A D B E 180 D E B 160 35 ATR4300ED ...

Page 10: ...AVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHSPÜLPUMPE POTENCIA BOMBA ACLARADO 0 4 kW CAPACITA VASCA RISCIACQUO CAPACITE CUVE RINÇAGE RINSE TANK CAPACITY TANKINHALT NACHSPÜLUNG CAPACIDAD CUBA ACLARADO 12 l RESISTENZA BOILER RÉSISTANCE BOILER BOILER HEATING ELEMENT BOILERHEIZUNG RESISTENCIA CAL...

Page 11: ...IA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 230 320 100 850 450 125 800 C B A D E ATR4900ES E 2040 20 400 250 875 B B 3070 900 35 120 85 640 70 165 820 180 230 875 250 450 C B A D B E D E B ATR4900ED 730 900 600 130 600 420 600 900 900 400 20 600 130 1580 100 520 165 820 100 180 850 2040 730 800 125 85 640 70 3070 B 120 B 16...

Page 12: ... 20 C HR 9 0 kW POTENZA POMPA 2 LAVAGGIO VENTILATA PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE 2 LAVAGE VENTILATED PUMP 2 WASH GELÜFTETE WASCHPUMPE 2 SPÜLUNG POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 2 LAVADO 2 2 kW CAPACITÀ VASCA 2 LAVAGGIO CAPACITÉ CUVE 2 LAVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO 85 l POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHS...

Page 13: ...AMENTO ACQUA CALDA GAS M REMPLISSAGE EAU GAZ WATER INLET GAS ZUFLUSS GAS CARGA AGUA GAS C CARICAMENTO ACQUA FREDDA GAS M REMPLISSAGE EAU FROID GAZ COLD WATER INLET GAS ZUFLUSS KALTES WASSER GAS CARGA AGUA FRIA GAS E ALLACCIAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIC CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXION ELECTRICA 230 317 1 100 850 450 125 800 D E ATR5400ES D E 2040 20 400 250 875 B B 337...

Page 14: ... 20 C HR 9 0 kW POTENZA POMPA 2 LAVAGGIO VENTILATA PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE 2 LAVAGE VENTILATED PUMP 2 WASH GELÜFTETE WASCHPUMPE 2 SPÜLUNG POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA 2 LAVADO 2 2 kW CAPACITÀ VASCA 2 LAVAGGIO CAPACITÉ CUVE 2 LAVAGE TANK CAPACITY 2 WASH TANKINHALT 2 SPÜLUNG CAPACIDAD CUBA 2 LAVADO 85 l POTENZA POMPA RISCIACQUO PUISSANCE POMPE RINÇAGE POWER RINSE PUMP LEISTUNG NACHS...

Page 15: ...LAVASTOVIGLIE A CESTO TRASCINATO ATR INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ...

Page 16: ...ndispensabile eseguire una perfetta messa in bolla dei due moduli accostati ponendoli perfettamente in orizzontale rispetto al pavimento e perfettamente in linea fra di loro agendo sui piedi regolabili della macchina Solo in questo caso il successivo punto 4 avverrà senza forzature le porte di ispezione chiuderanno senza problemi permettendo ai micro di protezione dell apertura delle stesse di fun...

Page 17: ...sito sistema di scarico situato a pavimento in prossimità della macchina del tipo a pozzetto dotato di sifone I tubi di carico vanno collegati a prese d acqua 3 4 GAS protette da valvola di intercettazione nella quale si consiglia l installazione di un filtro fine per particelle in sospensione Attenzione nel caso in cui la lavastoviglie sia predisposta per essere alimentata con acqua calda ad alme...

Page 18: ...o di 1 bar In presenza di pressioni superiori ai 4 bar si dovrà installare un riduttore di pressione tarato per 4 bar max La durezza dovrà essere compresa tra 8 e 14 F 0 8 e 1 4 mmol l per durezze superiori è indispensabile installare un depuratore a scambio ionico Qualora la macchina non sia provvista di dosatore di detersivo è sempre possibile installarne uno all esterno della macchina e da part...

Page 19: ... bulloni tramite gli inserti filettati presenti in essa MONTAGGIO PARASPRUZZI CAPPA ASPIRAZIONE La macchina viene fornita di serie con un paraspruzzi in entrata il quale può essere montato su richiesta anche in uscita è possibile inoltre montare come optional una cappa di aspirazione delle fumane sia in entrata che in uscita Per il montaggio togliere il pannello inferiore laterale sfilare le prote...

Page 20: ... ad un sistema equipotenziale di compensazione tramite vite situata sulla macchina e contrassegnata dal simbolo La lavastoviglie è concepita per il funzionamento in 400 V 3N 50Hz 230 V 3 50Hz La macchina è predisposta per il funzionamento in 400 V trifase con neutro in presenza di diversa tensione modificare l allacciamento e la taratura delle amperometriche come riportato nello schema elettrico a...

Page 21: ...GLI ACCESSORI Il cavo di alimentazione A deve essere collegato sulla morsettiera di potenza B situata nel quadro elettrico mentre i collegamenti di controllo in bassa tensione devono essere effettuati sulla morsettiera ausiliaria C Questi ultimi sono dedicati all alimentazione di eventuali pompe dosatrici per il brillantante e per il detersivo funzionanti o controllate a 230V alternati A cavo di a...

Page 22: ... Verificare che i tubi di carico e scarico siano allacciati alla rete idraulica Se la macchina è dotata di dispositivo per il dosaggio di liquido brillantante e di dispositivo per il dosaggio di detersivo questi sono pretarati in sede di collaudo si provveda alla connessione dei dosatori agli appositi serbatoi e al riempimento degli stessi assicurandosi che i liquidi siano a bassa viscosità pena l...

Page 23: ...ione scarico macchina 1 2 3 Led indicazione vasca selezionata 13 Led indicazione macchina avviata 4 Led indicazione riscaldamento acqua in vasca 14 Digit indicazione temperatura vasca selezionata 5 Led indicazione riscaldamento acqua nei boiler 15 Digit indicazione temperatura acqua nei boiler 6 Led segnalazione caricamento vasche Pannello comandi 3 vasche LEGENDA A B C Pulsanti selezione vasca 7 ...

Page 24: ...re che la sonda sia collegata alla scheda di controllo in modo accurato e se necessario sostituire la sonda Quando viene raggiunta la temperatura di funzionamento il led 7 commuta nella colorazione verde indicante macchina pronta per il lavaggio Solo adesso avviene la partenza del traino meccanico il quale mantiene in memoria l ultima velocità selezionata nel precedente funzionamento Se la macchin...

Page 25: ...e fino a che l interruttore generale a parete rimane in posizione1 RISCIACQUO La fase di risciacquo avviene automaticamente tramite l intervento di un sistema economizzatore quando un cesto si presenta all inizio della zona di risciacquo Avvengono successivamente due operazioni quali il risciacquo forzato e il risciacquo finale a pressione di rete Questa fase termina dopo che l ultimo cesto è comp...

Page 26: ...rvento manuale all interno del box elettrico In questo caso dopo aver verificato il libero scorrimento della slitta di traino cesti attendere lo spegnimento del led anomalia 8 e ridare alimentazione elettrica alla macchina tramite pulsante generale F In caso di ripetizione della fermata anomala richiedere l intervento di un tecnico specializzato La segnalazione di fermata anomala 8 compare anche s...

Page 27: ...ugelli di risciacquo svitandoli dalla loro sede ed asportando eventuali depositi Quando necessario si proceda inoltre alla disincrostazione e disinfezione della vasca utilizzando prodotti normalmente reperibili in commercio E possibile procedere alla pulizia dei tubi di lavaggio rimuovendo i tappi in plastica posti alle estremità Questi tappi hanno un incastro del tipo a baionetta e si rimuovono f...

Page 28: ... caso si acquisti un prodotto equivalente Sfruttando attivamente i servizi di raccolta potete offrire il vostro contributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici elettronici dimessi tutelando l ambiente e la salute Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta le sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente Gli elementi che compongono l imballo s...

Page 29: ...RACK CONVEYOR DISHWASHER ATR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Page 30: ... appliance see the OVERALL DIMENSIONS section ATTENTION Level the units by lowering or raising the adjustable feet then check their level against the floor and their alignment side by side Only if these requirements have been met the following point 4 will be carried out easily the inspection doors will close perfectly their micro switches will work well the conveyor will be straight aligned Inser...

Page 31: ... near the appliance itself Connect the filling pipe with a 3 4 GAS water supply protected by an interception valve where a fine filter should be placed in order to catch suspended particles ATTENTION If the dishwasher is pre set for being connected to hot water at 50 C the appliance must in any case have two water fillings one for hot water and the other for cold water Stick the seal 2 Connect the...

Page 32: ...install a pressure reducer set at 4 bars maximum The water hardness has to be between 8 and 14 F 0 8 1 4 mmol l if the water is harder install a suitable water softener If the appliance is not provided with a built in detergent dispenser it is possible to install one outside the appliance by qualified personnel The pipe coming out of the dispenser has to be connected to the appropriate stainless s...

Page 33: ...ts screwed onto the appliance threaded inserts SPLASH GUARD STEAM EXHAUSTER INSTALLATION The appliance is provided with a splash guard on the entry side which on demand can be installed on the exit side as well As options moreover it is possible to install a steam exhauster both on the entry and on the exit side In order to install a splash guard or steam exhauster remove the lower side panel and ...

Page 34: ... compensation through a screw placed on the appliance and marked The appliance is conceived to work under the following specifications 400 V 3N 50 Hz 230 V 3N 50 Hz The manufacturer s arrangement matches the first specification that is 400V 3 phases with neutral In case of different tension modify the electric connection and the amperometric settings following the provided wiring diagram In partic...

Page 35: ...49 7 71 8 124 9 ELECTRIC CONNECTION OF ACCESSORIES The power cable A has to be connected to the power terminal board B placed in the main switchboard On the other hand the low tension connections such as those of the pumps of detergent or rinse aid dispensers working or controlled at 230V alternate should be connected to the auxiliary terminal board C A power cable B power terminal board C auxilia...

Page 36: ...wing operations Check that the filling and draining hoses supplied with the appliance are connected to the water mains If the appliance is provided with rinse aid and detergent dispensers they are already set during the testing of the appliances by the manufacturer Connect the dispensers to their respective tanks containing chemicals which have necessarily to be low viscosity fluids otherwise the ...

Page 37: ...k Water temperature in the boilers In the picture they are shown the three control panels according to the number of washing and pre washing tanks of the appliance and in particular 6 Control panel 1 washing tank ATR2700 7 Control panel 2 washing tanks ATR3200 ATR3800 and ATR4300 8 Control panel 3 washing tanks ATR4900 and ATR5400 With reference to the picture the appliance is switched on by pushi...

Page 38: ...perly connected to the control panel It might be necessary to replace the probe When the right temperatures are achieved the lamp 7 turns green so to show that the appliance is ready for starting the washing cycle The rack conveyor now starts working according to the same speed of the previous working cycle If the appliance is provided with a steam condenser the fan starts working immediately afte...

Page 39: ... is consists of a forced rinsing phase and then a final rinsing at the water supply pressure The rinsing cycle ends when the last rack is completely out of the rinsing zone except if the user stops the conveyor manually Therefore if this operation is necessary it is highly recommended to well space out the racks If the rinse aid dispenser is connected to the auxiliary terminal board see the provid...

Page 40: ...he warning led 8 switches off push the main switch F If the appliance stops anomalously again call a specialized technician If the safety thermostats in the boilers register a temperature higher than allowed the lamp showing anomalous stop 8 lights on and the heating elements are no longer fed In order to reactivate the appliance it is necessary to manually operate on the safety thermostat behind ...

Page 41: ...g products normally available on the market This operation is particularly recommended for the good working of the heating elements It is possible to clean the washing arms simply by removing the plastic plugs placed at their ends The plugs present a bayonet coupling and they can be easily removed by turning them anti clockwise as shown on the plug itself Remove the feeding pipe from the solenoid ...

Page 42: ... when you buy an equivalent product By actively using the provided collection systems you are contributing to the reuse recycling and enhancement of electrical or electronic devices and protecting the environment and health Abusive product disposal is punishable by law in accordance with current legislation The packaging materials plastic bags polystyrene cardboard etc have to be collected accordi...

Reviews: