background image

4. MONTAJE: 

 
El proyector se suministra con 2,5 m de cable, debe introducirlo por el cuerpo pasamuros (Fig.4) dejando aproximadamente 1,5m de 
cable para poder extraer el proyector hasta el borde de la piscina en caso de manipulación o cambio de la lámpara (Fig. 3). 
Enrolle el cable, en sentido antihorario, por debajo del Conjunto disco inox. (Fig. 11) 
Apretar bien la tuerca del prensaestopas (Fig. 5). 
Para fijar el proyector a la cruceta soporte debe asegurarse que la palabra “TOP” queda situada en la parte superior y encajar primero 
la pinza inferior de la pantalla en la cruceta soporte. 
Presionar la parte superior hasta que el proyector quede bien encajado en la cruceta soporte.  

 
5. MANTENIMIENTO: 

 
Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor 
pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. 
Bajo ningún concepto, se permiten  manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá su garantía.  
Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento. 
Si se quiere extraer el proyector de la piscina, lo deberá  de realizar personal

 

que posee la calificación requerida para este tipo de 

trabajos. 
Para extraer el Proyector hasta el borde de la piscina (Fig. 3) debe presionar, a través del agujero superior del embellecedor, con un 
destornillador la lengüeta del soporte, hasta que esta libere el proyector (Fig. 6). 
Extraer el tornillo como se indica en la Fig.  7. Seguidamente tirar hacia arriba del proyector hasta liberarlo del encaje inferior y 
poderlo extraer de la piscina. 

Atención:  

 

Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión. 

 

6. CONEXIÓN: 

 
Debe asegurarse que bajo ningún concepto la tensión que reciba la lámpara sea  superior a 12 V. Mediante un transformador  de 
seguridad. El transformador ha de estar dimensionado para suministrar 60VA por cada foco de leds que se conecte. Por ejemplo, si 
deseamos controlar 6 focos debemos conectarlos en paralelo a un transformador de cómo mínimo 270VA. 
El proyector únicamente debe funcionar sumergido y fijado a las paredes verticales de la piscina. El foco va provisto de una 
protección térmica que, en el caso de un exceso de temperatura, reduce el nivel de iluminación para evitar sobrecalentamientos.

 

7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: 
 

 

Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos. 

 

Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica. 

 

Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes. 

 

A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS. INSTALACIONES 
ESPECIALES. PISCINAS. 

 

Cualquier operación de mantenimiento debe realizarse con el proyector desconectado de la red. 

 

No manipular con los pies mojados.

 

 

El proyector está  diseñado PARA USAR ÚNICAMENTE SUMERGIDO EN AGUA y  está  concebido PARA FUNCIONAR 
ÚNICAMENTE CON UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD.

 

Summary of Contents for 35954

Page 1: ...R PROIETTORE SUBACQUEO PIATTO A LED MONOCOLORE FLACHER UNTERWASSERSCHEINWERFER MIT LED ANZEIGE PROJETOR SUBAQU TICO PLANO DE LEDS MONOCOLOR INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET...

Page 2: ...pool In the event that lighting is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change...

Page 3: ...p is released Fig 6 To remove the lamp to the edge of the swimming pool loosen screw then pull the lamp unit upwards to release it from the lower fitting and remove Fig 7 Attention Before any handling...

Page 4: ...rientation des projecteurs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine de volume d eau Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les...

Page 5: ...ur Fig 6 Pour extraire le projecteur jusqu au bord de la piscine il faut d abord d visser la vis puis tirer vers le haut de l ensemble projecteur jusqu le d gager de son embo tement inf rieur et pouvo...

Page 6: ...vitar deslumbramientos los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina de volumen de agua En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de...

Page 7: ...hasta que esta libere el proyector Fig 6 Extraer el tornillo como se indica en la Fig 7 Seguidamente tirar hacia arriba del proyector hasta liberarlo del encaje inferior y poderlo extraer de la piscin...

Page 8: ...e installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina di volume d acqua Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori dovra...

Page 9: ...rre il proiettore fino al bordo della piscina si deve svitare la vite poi si deve tirare verso l alto l insieme del proiettore fino a liberarlo dall incastro inferiore e poterlo estrarre dalla piscina...

Page 10: ...pools wird ein Strahler f r jeweils 25 m 3 Um ein Blenden zu vermeiden m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen...

Page 11: ...die Passfeder des Gestells dr cken bis der Strahler frei ist Abb 6 Um den Scheinwerfer bis zum Schwimmbeckenrand zu bringen die Schraube losschrauben dann den Bausatz des Scheinwerfers nach oben zieh...

Page 12: ...3 A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina de volume de gua Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de...

Page 13: ...N O recebe tens o 6 SISTEMAS DE CONTROLO DOS PROJETORES DE LEDS Em ambos os casos deve assegurar se de que a l mpada n o receba em nenhuma hip tese uma tens o superior a 12 V O transformador dever est...

Page 14: ...14 Concrete pool floodlamp Proyector piscina hormig n Model 35954 35956 13 15 16 18 19 20 17 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 15: ...acos S 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 5 00346R0015 Cuerpo pasamuros 1 Modelo 35956 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 6 00346R0006 Guarnizio...

Page 16: ...16 Prefabricated pool floodlamp Proyector piscina prefabricada Model 35955 35957 24 23 22 21 20 19 16 12 15 14 17 18 12 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...A4 M 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 Modelo 35957 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 8 00346R0005 Dado premistoppa PG 9 1 2 7022106000 Dado...

Page 18: ...18 35954 35956 35955 35957...

Page 19: ...19...

Page 20: ...NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I s...

Reviews: