background image

12 

PORTUGUÊS 

 

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a 
tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador 

leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. 

Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.

 

Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor subaquático plano de leds, é conveniente observar as instruções que se indicam 

abaixo: 

 

1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM: 

 
No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios: 
 

Projetor piscina Betão   

 

 

Projetor piscina pré-fabricada 

 

Conjunto projetor 

 

 

 

   Cruzeta suporte 

 

Cruzeta suporte 

 

 

 

   Conjunto projetor 

 

Bolsa parafusos 

 

 

 

   Bolsa parafusos 

 

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS: 

 
Este projetor foi concebido para ser utilizado totalmente submergido em piscinas de água doce. Trata-se de um aparelho elétrico da 
classe III com uma tensão de segurança muito baixa (12 V com corrente alterna). 
O projetor cumpre o grau de proteção IPX8 (resistência à penetração de pó, aos corpos sólidos e à umidade) com uma profundidade 
de imersão nominal de 2 m.  
Este projetor cumpre as normas internacionais de segurança de aparelhos de iluminação, em especial a norma EN 60598-2-18: 
APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARTE 2: REQUISITOS ESPECIAIS SECÇÃO 18 APARELHOS DE ILUMINAÇÃO PARA PISCINAS E 
APLICAÇÕES SIMILARES. 
Para sua correta instalação, a tomada de corrente do projetor deverá ter um dispositivo de proteção por corrente residual com uma 
intensidade máxima de 30 mA. A tensão de alimentação destes projetores deve passar por um transformador isolante de segurança 
com bobinagem separada. 
O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em funcionamento, por qualquer 
manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações. 
 

3. INSTALAÇÃO: 

 

 

Para iluminar claramente uma piscina recomenda-se a instalação de um projetor de a cada 20 de superfície de água. Em piscinas 
especialmente profundas, será necessário um projetor de a cada 25 m

3

 

A fim de evitar deslumbramentos, os projetores devem ser instalados orientados em sentido contrário à vivenda ou vista habitual da 
piscina. 

 de volume de água. 

 

Em caso de utilizar iluminação em piscinas de competição ou de treinamento, os projetores deverão ser instalados nas laterais 
para evitar o deslumbramento dos nadadores. 

 

Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substituição da lâmpada, recomenda-se a instalação do projetor em lugares 
acessíveis da borda superior da piscina. 

 

Em instalações onde se deseje substituir um foco convencional por um projetor de LEDs aproveitando o conjunto de cabos 
existente, é altamente recomendável utilizar junções subaquáticas de resina. Não é recomendável utilizar silicones para tentar 

conseguir a estanqueidade no ponto de união dos cabos. O foco não deve ser manipulado em nenhuma hipótese, uma vez que isto 
implica a perda da garantia. 

Antes de instalar comprovar que o prensa-estopas esteja bem apertado.  
O projetor deverá ser colocado na parede da piscina a uns 700 mm da superfície da água (Fig. 1).  
O método de fixação da cruzeta-suporte à parede da piscina varia em função do tipo de projetor, para piscina de betão  ou para 
piscina pré-fabricada. 
 

Piscina betão  

Situe a cruzeta-suporte do projetor plano (nº 2) no lugar designado, marque os orifícios, perfure-os com uma broca de Ø 6 e introduza 
as 4 buchas (nº 4).  
Oriente a cruzeta suporte de forma a que a palavra “TOP” fique situada na parte superior. 
Fixe a cruzeta-suporte à parede com os 4 parafusos 4,8x25 (nº 3) (Fig. 1). 
Coloque o corpo isolador de passagem (nº 5) no quadrante superior esquerdo da cruzeta-suporte, respeitando as medidas da Fig. 2. 
 

Piscina pré-fabricada  

Situe a cruzeta-suporte do projetor plano (nº 3) no lugar designado, marque os orifícios e perfure-os com uma broca de Ø 6.  
Oriente a cruzeta-suporte de forma que a palavra “TOP” fique situada na parte superior. 
Fixe a cruzeta-suporte à parede interior da piscina utilizando os 4 parafusos M-6x35 (nº 5) com 4 juntas tóricas (nº 4); entre a 
cruzeta e o liner coloque 4 juntas planas (nº 6), e pelo lado externo da piscina coloque 4 anilhas (nº 7) e 4 porcas (nº 2) (Fig. 1). 
Coloque o corpo isolador de passagem (nº 22) no quadrante superior esquerdo da cruzeta-suporte, respeitando as medidas da Fig. 2. 
Fixe-o no lado externo da piscina com a junta plana (nº 12) e a porca do isolador de passagem (nº 13). 
 

Summary of Contents for 35954

Page 1: ...R PROIETTORE SUBACQUEO PIATTO A LED MONOCOLORE FLACHER UNTERWASSERSCHEINWERFER MIT LED ANZEIGE PROJETOR SUBAQU TICO PLANO DE LEDS MONOCOLOR INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET...

Page 2: ...pool In the event that lighting is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change...

Page 3: ...p is released Fig 6 To remove the lamp to the edge of the swimming pool loosen screw then pull the lamp unit upwards to release it from the lower fitting and remove Fig 7 Attention Before any handling...

Page 4: ...rientation des projecteurs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine de volume d eau Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les...

Page 5: ...ur Fig 6 Pour extraire le projecteur jusqu au bord de la piscine il faut d abord d visser la vis puis tirer vers le haut de l ensemble projecteur jusqu le d gager de son embo tement inf rieur et pouvo...

Page 6: ...vitar deslumbramientos los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina de volumen de agua En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de...

Page 7: ...hasta que esta libere el proyector Fig 6 Extraer el tornillo como se indica en la Fig 7 Seguidamente tirar hacia arriba del proyector hasta liberarlo del encaje inferior y poderlo extraer de la piscin...

Page 8: ...e installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina di volume d acqua Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori dovra...

Page 9: ...rre il proiettore fino al bordo della piscina si deve svitare la vite poi si deve tirare verso l alto l insieme del proiettore fino a liberarlo dall incastro inferiore e poterlo estrarre dalla piscina...

Page 10: ...pools wird ein Strahler f r jeweils 25 m 3 Um ein Blenden zu vermeiden m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen...

Page 11: ...die Passfeder des Gestells dr cken bis der Strahler frei ist Abb 6 Um den Scheinwerfer bis zum Schwimmbeckenrand zu bringen die Schraube losschrauben dann den Bausatz des Scheinwerfers nach oben zieh...

Page 12: ...3 A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina de volume de gua Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de...

Page 13: ...N O recebe tens o 6 SISTEMAS DE CONTROLO DOS PROJETORES DE LEDS Em ambos os casos deve assegurar se de que a l mpada n o receba em nenhuma hip tese uma tens o superior a 12 V O transformador dever est...

Page 14: ...14 Concrete pool floodlamp Proyector piscina hormig n Model 35954 35956 13 15 16 18 19 20 17 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 15: ...acos S 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 5 00346R0015 Cuerpo pasamuros 1 Modelo 35956 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 6 00346R0006 Guarnizio...

Page 16: ...16 Prefabricated pool floodlamp Proyector piscina prefabricada Model 35955 35957 24 23 22 21 20 19 16 12 15 14 17 18 12 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...A4 M 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 Modelo 35957 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 8 00346R0005 Dado premistoppa PG 9 1 2 7022106000 Dado...

Page 18: ...18 35954 35956 35955 35957...

Page 19: ...19...

Page 20: ...NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I s...

Reviews: