background image

ITALIANO 

 

IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare 
per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima 

di iniziare il montaggio e la messa in servizio. 

Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. 

Per ottenere un ottimo rendimento del Proiettore subacqueo piatto a led, conviene leggere le istruzioni indicate a continuazione: 

 

1.

 

VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: 

 
Nella cassa troverà i seguenti accessori: 
 

Proiettore piscina cemento

 

Proiettore piscina prefabbricata

 

 

Insieme proiettore 

 

Crociera supporto 

 

Crociera supporto 

 

Insieme proiettore 

 

Sacchetto viti 

 

Sacchetto viti 

 

2. CARATTERISTICHE GENERALI: 

 
Questo proiettore è stato disegnato per essere utilizzato totalmente sommerso nelle piscine d’acqua dolce. Si tratta di un aparecchio 
elettrico di classe III con una bassissima tensione di sicurezza (12 V con corrente alternata). 
Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 (resistenza alla penetrazione della polvere, ai corpi solidi e all'umidità) con una 
profondità d’immersione nominale di 2m. 
Questo proiettore segue le norme internazionali di sicurezza d’illuminazione, specialmente la norma EN  60598-2-18: 
ILLUMINAZIONE PARTE 2: PRESCRIZIONI PARTICOLARI SEZIONE 18 ILLUMINAZIONE PER PISCINE E APPLICAZIONI 
SIMILARI. 
Per la sua corretta installazione, l’alimentazione del faro dovrà essere protteta da interrutore differenziale o interruttore differenziale 
magnetotermico, omnipolari con sensibilità 30 mA. La tensione d’alementazione di questi fari debe essere fornita da un 
tranformatore isolate di securezza con avvolgimenti separati. 
Il fabbricante rifiuta qualsiasi responsabilità per il montaggio, l' installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che sono 
stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti. 
 

3. INSTALLAZIONE: 

 

 

Per ben illuminare una piscina, si raccomanda d’installare un proiettore da per ogni 20 m

2

 di superficie d’acqua. Nelle piscine 

particolarmente profonde, sarà necessario un proiettore da ogni 25 m

3

 

Per evitare abbagliamenti, i proiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della 
piscina. 

 di volume d’acqua. 

 

Nel caso si usi l’illuminazione in piscine di competizione o allenamento, i proiettori dovranno essere installati lateralmente per 
evitare l’abbagliamento dei nuotatori. 

 

Per evitare di dover vuotare la piscina per poter cambiare la lampada, è raccomandato d’installare il proiettore in luoghi accessibili 
dal bordo superiore della piscina. 

 

In installazioni nelle quali si voglia sostituire un faretto convenzionale per inserire un proiettore a LED, approfittando il cablaggio 
già esistente, è del tutto consigliabile utilizzare degli allacci subacquei di resine. Non si raccomanda l’uso di silicone per cercare 

di ottenere la tenuta stagna nel punto d’unione dei cavi. Il faretto non deve essere manipolato per nessun concetto, giacché la 

suddetta manipolazione suppone la perdita della garanzia

Prima d’installare, verificare che il premistoppa sia stretto bene. 
Il proiettore dovrà essere collocato sulla parete della piscna a circa 700 mm dalla superficie dell’acqua (Fig. 1). 
Il metodo per fissare la crociera supporto alla parete della piscina varia a secondo se si tratta di un proiettore per piscine in cemento 
o prefabbricate. 
 

Piscina in cemento  

Situare la crociera supporto del proiettore piano (nº 13) nel punto designato, segnare i fori, trapanare con una punta da Ø 6 ed 
inserire i  4 tacchetti (nº 15).  
Orientare la crociera supporto in modo che la parola “TOP” si situi nella parte superiore. 
Fissare la crociera supporto alla parete con le  4 viti 4,8x25 (nº 14) (Fig. 1). 
Collocare il corpo passamuro (nº 10a) nel quadrante superiore sinistro della crociera supporto rispettando le misure indicate nella Fig. 
2. 
 

Piscina prefabbricata  

Situare la crociera supporto del proiettore piano (nº 13) nel punto designato, segnare i fori e trapanare con una punta da Ø 6.  
Orientare la crociera supporto in modo che la parola “TOP” si situi nella parte superiore. 
Fissare la crociera supporto alla parete interna della piscina con le 4 viti M-6x35 (nº 15) e con 4 guarnizioni toriche (nº 14); tra la 
crociera ed il liner collocare 4 guarnizioni piane (nº 17) e, dal lato esterno della piscina, collocare 4 rondelle (nº 18) e 4 dadi (nº 12) 
(Fig. 1). 
Collocare il corpo passamuro (nº 22) nel quadrante superiore sinistro della crociera supporto rispettando le misure indicate nella Fig. 
2. Fissare nel lato esterno della piscina mediante la guarnizione piana (nº 23) ed il dado passamuro (nº 24). 
 

Summary of Contents for 35954

Page 1: ...R PROIETTORE SUBACQUEO PIATTO A LED MONOCOLORE FLACHER UNTERWASSERSCHEINWERFER MIT LED ANZEIGE PROJETOR SUBAQU TICO PLANO DE LEDS MONOCOLOR INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET...

Page 2: ...pool In the event that lighting is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change...

Page 3: ...p is released Fig 6 To remove the lamp to the edge of the swimming pool loosen screw then pull the lamp unit upwards to release it from the lower fitting and remove Fig 7 Attention Before any handling...

Page 4: ...rientation des projecteurs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine de volume d eau Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les...

Page 5: ...ur Fig 6 Pour extraire le projecteur jusqu au bord de la piscine il faut d abord d visser la vis puis tirer vers le haut de l ensemble projecteur jusqu le d gager de son embo tement inf rieur et pouvo...

Page 6: ...vitar deslumbramientos los proyectores deben instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina de volumen de agua En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de...

Page 7: ...hasta que esta libere el proyector Fig 6 Extraer el tornillo como se indica en la Fig 7 Seguidamente tirar hacia arriba del proyector hasta liberarlo del encaje inferior y poderlo extraer de la piscin...

Page 8: ...e installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina di volume d acqua Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori dovra...

Page 9: ...rre il proiettore fino al bordo della piscina si deve svitare la vite poi si deve tirare verso l alto l insieme del proiettore fino a liberarlo dall incastro inferiore e poterlo estrarre dalla piscina...

Page 10: ...pools wird ein Strahler f r jeweils 25 m 3 Um ein Blenden zu vermeiden m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen...

Page 11: ...die Passfeder des Gestells dr cken bis der Strahler frei ist Abb 6 Um den Scheinwerfer bis zum Schwimmbeckenrand zu bringen die Schraube losschrauben dann den Bausatz des Scheinwerfers nach oben zieh...

Page 12: ...3 A fim de evitar deslumbramentos os projetores devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina de volume de gua Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de...

Page 13: ...N O recebe tens o 6 SISTEMAS DE CONTROLO DOS PROJETORES DE LEDS Em ambos os casos deve assegurar se de que a l mpada n o receba em nenhuma hip tese uma tens o superior a 12 V O transformador dever est...

Page 14: ...14 Concrete pool floodlamp Proyector piscina hormig n Model 35954 35956 13 15 16 18 19 20 17 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1...

Page 15: ...acos S 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 5 00346R0015 Cuerpo pasamuros 1 Modelo 35956 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 6 00346R0006 Guarnizio...

Page 16: ...16 Prefabricated pool floodlamp Proyector piscina prefabricada Model 35955 35957 24 23 22 21 20 19 16 12 15 14 17 18 12 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...A4 M 6 4 27819R0009 Embellecedor inox 1 Modelo 35957 ITALIANO ID CODICE DESCRIZIONE Q ID CODICE DESCRIZIONE Q 1 27819R0002 Anello ornamentale 1 8 00346R0005 Dado premistoppa PG 9 1 2 7022106000 Dado...

Page 18: ...18 35954 35956 35955 35957...

Page 19: ...19...

Page 20: ...NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I s...

Reviews: