background image

18

ПРИЛОЖЕНИЕ

 (

РУССКИЙ

EK (TÜRKÇE) 

規格/型號(中文) 

부록

  (

한국어

)

 

Номера

 

моделей

 / Model numaralar

ı

 / 

型號

  / 

모델번호

 

REXEED-13A REXEED-15A REXEED-18A  REXEED-21A REXEED-25A

Клиренсы

 / Klerence / 

清除率

  / 

클리어런스

 

• Qd = 500 mL /

 

min, Qf = 0 mL /

 min 

Qb (

m

L / min

)

200 300 400 200 300 400 200 300

 

400

 

200

 

300

 

400 200 300 400

Мочевина

 / Üre / 

尿素

  / 

요소

 

(mL / min

) 194 264

30

6 196 272 317 198

280

 

330

  199  284  34

0

199 287

350

Креатинин

 / Kreatinin / 

肌酸酐

  / 

크레아티닌

 

(mL / min

) 188 247 284 191

255

296 194

265

 

309

 

195

  272  317 196 28

0 330

Фосфат

 / 

Fosfat

 / 

磷酸

  / 

인산염

3

0

3

0

6

2

4

9

1

9

9

2

 

7

5

2

 

2

9

1

 

9

8

2

 

0

5

2

0

9

1

2

7

2

8

3

2

5

8

1

9

5

2

7

2

2

0

8

1

)

n

i

m

 /

 

L

m

(

 

Витамин

 B

12

 / Vitamin B

12

 / 

維生素

B

12

 / 

비타민

B

12

 

(mL / min

) 133

155

16

5

142 168 179

15

2 183  197 

160

  194  212 163 199

225

Коэффициент

 

ультрафильтрации

   

/ Ultrafiltra

syon katsay

ı

s

ı

 / 

超過濾係數

  / 

 

여과

 

계수

   

)

)

a

P

k

 /

 r

h

 /

 

L

m

(

 

g

H

m

m

 /

 r

h

 /

 

L

m

(

 

66 (495

72 (540

81 (60

8) 

90 (675

102 (77

3) 

• Qb = 300 mL 

/ min 

 

Бычья

 

кровь

 / Bovin kan

ı

 / 

牛血

  / 

 

혈액

 

 

Общий

 

белок

 / Toplam protein / 

總蛋白質

   

총단백질량

 

6

0 ± 5 g/L 

 

Гематокрит

 / Hematokrit / 

血球比容

  / 

헤마토크릿

 

= 32 ± 2 % 

Падение

 

давления

 / Bas

ı

nç dü

ş

ü

ş

ü / 

壓力降

  / 

압력

 

저하

 

)

)

a

P

k

(

 

g

H

m

m

(

 

Сторона

 

крови

 /

 Kan tarafı

 / 

血液端

  / 

혈액

 

 )

9

(

 

1

7

 )

1

1

(

 

4

8

 )

3

1

(

 

8

9

 )

6

1

(

 

7

1

1

 )

8

1

(

 

5

3

1

 

• Qb = 300 mL 

/ min 

 

Бычья

 

кровь

 / Bovin kan

ı

 / 

牛血

  / 

 

혈액

 

 

Общий

 

белок

 / Toplam protein / 

總蛋白質

 

총단백질량

 

6

0 ± 5 g/L 

 

Гематокрит

 / Hematokrit / 

血球比容

  / 

헤마토크릿

 

= 32 ± 2 % 

Сторона

 

диализата

 / Diyalizat tara

 / 

透析液端

  / 

투석액

 

   

• Qd = 500 mL 

/ min 

78 (10) 

73 (10) 

69 (9) 

66 (9) 

63 (8) 

Объем

 

заполнения

   

/ Kullan

ı

ma haz

ı

rlamak için gereken miktar   

預充血容量

  / 

충진량

 

(mL)

76 

86 

103 

117 

137 

Половолоконный

 

фильтр

 / Içi 

b

o

ş fiberler / 

中空纖維

  / 

중공사

 

Эффективная

 

площадь

 

волокон

 / Fi

be

r etkili alan 

有效膜面積

  / 

유효

 

표면적

 

(

m

2

)

1.3 

1.5 

1.8 

2.1 

2.5 

Внутренний

 

диаметр

 / Dahili çap / 

內徑

  / 

안쪽

 

지름

 

 

5

8

1

)

m

Толщина

 

стенки

 / Duvar kal

ı

nl

ığı

 / 

壁厚

  / 

 

두께

   

 

5

4

)

m

Коэффициент

 

фильтрования

 / Eleme e

ş

de

ğ

erlik katsay

ı

s

ı

   

篩分係數

  / 

 

계수

   

 

Бычья

 

плазма

 / Bovin plazmas

ı

 / 

牛血漿

  / 

 

혈장

 

 

Общий

 

белок

 / Toplam protein / 

總蛋白質

 

총단백질량

 

6

0 ± 5 g/L 

Инулин

 / 

İ

nülin / 

菊糖

  / 

이눌린

 

1.0 

β

2

-

микроглобулин

 / 

β

2

-mikroglo

b

ulin / 

β

2

-

微球蛋白

   

β

2

-

마이크로글로블린

 

0.8 

Миоглобин

 / Mi

yoglobin / 

肌紅素

  / 

미오글로빈

 

0.4 

Альбумин

 / A

lb

ümin / 

蛋白素

  / 

알부민

 

0.001 

Тип

 / Tip / 

類型

  / 

타입

 

Влажный

 / Nemli / 

濕式

  / 

습식

 

Ограничения

 

по

 

потокам

 

и

 

давлению

 / Ak

ış

 ve 

ba

s

ı

nç s

ı

n

ı

rlar

ı

 

流量與壓力限制

  / 

유량과

 

압력의

 

한계

 

Макс

трансмембранное

 

давление

 / Maks. trans

membran bası

nç 

最大膜上壓

  / 

최대

 

막간압

)

)

a

P

k

(

 

g

H

m

m

(

 

 

500 (6

6) 

Макс

поток

 

крови

 / Maks. kan ak

ışı

 / 

最大血流量

   

최대

 

혈류

 

(mL / min)

500 

Макс

поток

 

диализата

 / Maks. diayalizat ak

ışı

 

最大透析液流量

  / 

최대

 

투석액

 

유량

 

(mL / min)

800 

ISO 8637:

200

Summary of Contents for REXEED A Series

Page 1: ...63 2009 In the event of a problem during treatment such as blood leakage or coagulation immediately discontinue the treatment under the direction of a physician and replace REXEED A with a new primed dialyzer REXEED A has multiple connection points Failure to make the proper connections can result in compromised treatment injury or death due to blood or therapy fluid leak REXEED A may remove medic...

Page 2: ...x applicables Par exemple dialysat pour réinjection défini par la norme ISO 11663 2009 Si un problème se produisait au cours du traitement tel que par exemple une fuite sanguine ou une coagulation interrompre immédiatement le traitement sous le contrôle d un médecin et remplacer REXEED A par un nouveau dialyseur REXEED A présente plusieurs points de connexion Une connexion non correcte peut occasi...

Page 3: ...es abgebrochen und der REXEED A gegen einen neuen vorbereiteten und gespülten Dialysator ausgetauscht werden REXEED A weist mehrere Anschlussstellen auf Der inkorrekte Anschluss des Geräts kann zu Blutverlust oder Verlust von Therapieflüssigkeit führen was die Behandlung beeinträchtigt bzw Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben kann REXEED A entfernt eventuell Medikamente die über den art...

Page 4: ...di problemi durante il trattamento quali perdite di sangue o formazione di coaguli interrompere immediatamente il trattamento sotto il controllo di un medico e sostituire REXEED A con un nuovo dializzatore riempito REXEED A ha molteplici punti di connessione La mancata esecuzione delle connessioni adeguate può comportare problemi al trattamento ferimento o morte dovuta alla perdita di sangue o flu...

Page 5: ...r ejemplo dializado para infusión definido en la norma ISO 11663 2009 En caso de que haya un problema durante el tratamiento tal como fuga de sangre o coagulación interrumpir inmediatamente el tratamiento siguiendo las instrucciones del médico y reemplazar el REXEED A con un dializador nuevo cebado REXEED A tiene múltiples puntos de conexión No realizar las conexiones correctamente puede compromet...

Page 6: ...dialisado para infusão definido na norma ISO 11663 2009 Na eventualidade de um problema durante o tratamento tal como vazamento de sangue ou coagulação interrompa imediatamente o tratamento seguindo as indicações de um médico e substitua o REXEED A por um dialisador novo já preparado O REXEED A possui múltiplos pontos de conexão Uma conexão incorrecta pode causar tratamento comprometido lesão ou m...

Page 7: ...bleem voordoet tijdens de behandeling zoals lekken of stollen van bloed zet de behandeling dan onder supervisie van een arts onmiddellijk stop en vervang de REXEED A door een nieuw geprimede dialysator De REXEED A heeft meerdere verbindingspunten Een foute verbinding kan resulteren in het mislukken van de behandeling verwonding of de dood door een bloed of behandelingsvloeistoflek De REXEED A kan ...

Page 8: ...er pågående behandling ska behandlingen omedelbart avbrytas enligt läkares anvisning och REXEED A ska ersättas med en ny rengjord dialysator REXEED A har flera anslutningspunkter Om inte rätt anslutningar görs kan det leda till att behandlingen äventyras skada eller död på grund av blod eller terapivätskeläckage REXEED A kan ta bort medicinering som givits i den artiella blodslangen Medicinera i d...

Page 9: ...lyzát je definovaný v norme ISO 11663 2009 Pri výskyte problému počas liečby ako presakovanie krvi alebo koagulácia okamžite prerušte podľa nariadenia lekára liečbu a nahraďte REXEED A novým naplneným dialyzátorom REXEED A má viacero spojovacích bodov Nesprávne pripojenie môže ohroziť liečbu spôsobiť ujmu na zdraví alebo smrť kvôli úniku krvi alebo tekutiny určenej na liečbu REXEED A môže odstráni...

Page 10: ...dialyzát zajistěte aby čistota dialyzátu odpovídala platným normám kvality vody například dialyzát pro infúze definovaný v normě ISO 11663 2009 Pokud během léčby dojde ke vzniku problémů jako jsou únik krve nebo koagulace podle pokynů lékaře okamžitě léčbu přerušte a REXEED A vyměňte za nový naplněný dialyzátor REXEED A je vybaven vícečetnými spojovacími díly Nesprávný způsob spojení může vest k n...

Page 11: ...ромбообразование следует под руководством врача немедленно прекратить процедуру и заменить вышедший из строя диализатор REXEED A новым заполненным устройством REXEED A имеет многоканальные соединяющие элементы Ошибочное соединение несоответствующего элемента может привести к неполноценному лечению травме или летальному исходу в результате утечки крови или лечебной жидкости REXEED A может удалить м...

Page 12: ...alizat Tedavi sırasında kan sızıntısı veya koagülasyon gibi bir sorun olması durumunda bir hekimin direktifi altında tedaviyi derhal durdurun ve REXEED A yı yeni kullanıma hazırlanmış bir diyalizör ile değiştirin REXEED A nın çoklu bağlantı noktaları vardır Uygun bağlantıların yapılmaması kan veya tedavi sıvısı sızıntısından dolayı tedavinin tehlikeye sokulması yaralanma veya ölüme neden olabilir ...

Page 13: ...立即 更換透析器或血液迴路管 若以透析液取代生理食鹽水或置換液使用時 應小心確認 其純度是否符合規定的水質標準 例如 灌注用透析液之 純度在 ISO 11663 2009 中有規定 治療期間如發生血液外漏或凝血等情況時 應遵照醫師指 示立即中止治療 並以預充過的新透析器置換原有的 REXEED A REXEED A 上有多個銜接埠接頭 若銜接不當 可能因血 液或治療液外漏 導致中斷治療 患者損傷或死亡 REXEED A 可能會將從動脈端血液迴路管所投與的藥物洗 掉 因此除非有醫囑指示 否則請在透析器後方的靜脈端 回路管給藥 根據 ISO 8637 2004 中規定 TMP 不得超過 500 mmHg 66 kPa 開立患者治療處方時 應參考附錄中的建議治療參數範圍 處置已用過的 REXEED A 和血液迴路管 應嚴格遵照醫療 廢棄物處理標準等法規執行 5 規格與性能 薄膜 REXBRANE...

Page 14: ...신 투석액을 사용하는 경우에는 투석액의 순도가 적용되는 수질 기준 예를 들어 ISO 11663 2009 에 명시된 정맥 주입용 투석액 에 부합되도록 주의를 기울여야 합니다 치료 중에 혈액 누출 혈액 응고 등의 문제가 있는 경우에는 의사의 지시 아래 즉시 치료를 중지하고 충진 준비를 마친 새로운 REXEED A 와 교체하여 주십시오 REXEED A 에는 여러 연결 부위가 있습니다 적절하게 연결되지 않았을 시 혈액 및 치료액의 누설로 치료질의 저하 부상 또는 사망의 원인이 될 수 있습니다 동맥 라인에 투여된 약제는 REXEED A 에 의해 제거되는 경우가 있습니다 따라서 지시가 없는 한 약제는 투석 치료 중 혈액투석기 다음에 정맥 라인에 투약해 주십시오 ISO 8637 2004 에 명시된 대로 TMP 가 500...

Page 15: ...emodialysator Hemodialyzátor Hemodialyzátor 6 Cabeça vermelha Rode kop Rött huvud Červené označenie Červená hlavice 7 Dialisado Dialysaat Dialysat Dialyzát Dialyzát 8 Cabeça azul Blauwe kop Blått huvud Modré označenie Modrá hlavice 9 Venoso Veneuze lijn Venös Venózny Žilní РУССКИЙ TÜRKÇE 中文 한국어 1 Больной Hasta 患者 환자 2 Артериальная магистраль Arteryel 動脈 동맥 3 Насос крови Kan pompası 血液幫浦 혈액펌프 4 Ант...

Page 16: ...dialysat Dialysatseite Lato del dialisato Lado dializado Qd 500 mL min 78 10 73 10 69 9 66 9 63 8 Priming volume Volume d amorçage Füllvolumen L m o d a b e c e d n e m u l o V g n i m i r p i d e m u l o V 76 86 103 117 137 Hollow fibers Fibres creuses Hohlfasern Fibre cave Fibras huecas Effective surface area Surface effective de la membrane Faserwirkfläche Area superficie effettiva Área efectiv...

Page 17: ...rit 32 2 Lado do dialisado Dialysaatkant Dialysatsida Dialyzačná strana Dialyzátová strana Qd 500 mL min 78 10 73 10 69 9 66 9 63 8 Volume de preparação Priming volume Rengöringsvolym L m m e j b o í c i n l P m e j b o i c a i n l P 76 86 103 117 137 Fibras ocas Holle vezels Ihåliga fibrer Duté vlákna Dutá vlákna Área de superfície efectiva Effectief oppervlak Effektiv ytarea Plocha efektívneho p...

Page 18: ...ı 血液端 혈액 측 9 1 7 1 1 4 8 3 1 8 9 6 1 7 1 1 8 1 5 3 1 Qb 300 mL min Бычья кровь Bovin kanı 牛血 소 혈액 Общий белок Toplam protein 總蛋白質 총단백질량 60 5 g L Гематокрит Hematokrit 血球比容 헤마토크릿 32 2 Сторона диализата Diyalizat tarafı 透析液端 투석액 측 Qd 500 mL min 78 10 73 10 69 9 66 9 63 8 Объем заполнения Kullanıma hazırlamak için gereken miktar 預充血容量 충진량 mL 76 86 103 117 137 Половолоконный фильтр Içi boş fiberler 中空...

Page 19: ...ized representative Représentant européen autorisé Autorisierter Vertreter für Europa Rappresentante autorizzato per l Europa Representante autorizado en Europa Net weight Poids net Nettogewicht Peso netto Peso neto Made in Japan Fabriqué au Japon Hergestellt in Japan Prodotto in Giappone Hecho en Japón PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA SLOVENČINA ČEŠTINA Consulte as instruções de utilização Raadpleeg ...

Page 20: ...ктивная площадь волокон Fiber etkili alan 有效膜面積 유효 표면적 Ток крови Kan akışı 血液流速 혈류 Ток диализата Diyalizat akışı 透析液流速 투석액의 흐름 Номер лота Parti numarası 批號 고유식별번호 Дата стерилизации Sterilizasyon tarihi 滅菌日期 살균날짜 Дата окончания срока хранения Son kullanım tarihi 有效日期 유통기한 Производитель İmalatçı 製造商 제조회사 Европейские авторизованные представители Yetkili Avrupa temsilcisi 歐洲授權代理商 유럽공식대리점 Масса нетто N...

Reviews: