
84
SM2164
POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELE
▼
Tento přístroj musí být používán pouze jako
sušička k domácímu použití. Jakékoliv jiné
použití přístroje je nevhodné a proto nebez-
pečné.
▼
Uchovávejte tuto příručku stále v blízkosti
sušičky, aby bylo možné ji v případě potřeby
rychle použít.
▼
Jakékoliv provádění úprav či pokusy o úpravy
mohou být pro uživatele nebezpečné a mohou
výrobek poškodit.
▼
Při dodání elektrospotřebiče zkontrolujte, zda
nedošlo k jeho poškození během přepravy. V
případě, že na přístroji zjistíte závady, okam-
žitě se obraťte na prodejce.
▼
Nepokládejte na sušičku prádlo či jiné věci.
▼
Při umísťování přístroje zkontrolujte, zda
napájecí kabel není ohnutý nebo stlačený.
Kabel musí být přístupný pro případné zása-
hy.
▼
Po použití elektrospotřebiče vždy zavírejte
dveře.
▼
Tímto se zabrání dětem, aby se mohly opřít
o dvířka a sušičku převrhnout.
▼
Děti nesmí používat přístroj bez dozoru.
▼
V sušičce nesušte špinavé prádlo.
▼
Nikdy nesušte prádlo, které bylo zašpiněno lát-
kami jako kuchyňské oleje, nafta, aceton, líh,
benzín, petrolej, čistící prostředky, terpentýn,
vosky.
▼
Tyto látky odstraňte tím, že prádlo před
vložením do sušičky vyperete v teplé vodě s
větším množstvím pracího prášku.
▼
Nesušte materiály jako gumová pěna, latex,
pláštěnky, nepropustné látky, gumové kober-
ce, předměty, oděvy nebo polštářky vyrobené
z bloků gumové pěny, neboť tyto materiály by
se mohly rozpadnout a poškodit ostatní prádlo
nebo i vlastní elektrospotřebič.
▼
Změkčovadla tkanin nebo podobné přípravky
je třeba používat podle návodu k použití při-
loženého k výrobku.
▼
V případě, že elektrospotřebič prodáte nebo
darujete, nezapomeňte k němu přiložit i tuto
příručku, která umožní novému majiteli použí-
vat sušičku správně a bezpečně.
▼
Případné závady na elektrospotřebiči se
nesnažte opravovat sami, protože opravy
prováděné nekvalifikovaným personálem by
mohly přístroj poškodit a zanikl by nárok na
záruční opravy.
▼
Opravy přístroje mohou být prováděny pou-
ze autorizovaným personálem v servisních
střediscích. Při opravách musí být používány
pouze originální náhradní díly.
▼
Před naplněním sušičky prádlo dobře
odstřeďte a vyždímejte. Dobře odstředěné
prádlo se usuší rychleji.
▼
Po každém použití sušičky dobře vyčistěte
filtr, aby bylo umožněno perfektní proudění
vzduchu.
▼
Nepřipojujte a neodpojujte elektrickou zástrč-
ku ze zásuvky mokrýma rukama.
▼
Stroj musí být připojen k elektrické zásuvce
vybavené uzemněním a odpovídající bez-
pečnostním požadavkům.
▼
Je zakázáno připojovat stroj k elektrické
zásuvce pomocí prodlužovaček nebo kom-
binovaných zástrček.
▼
Nevystavujte přístroj působení atmosféric-
kých vlivů.
▼
Při provádění revizí a čištění přístroje vždy
pamatujte na to, že přístroj musí být odpojen
z elektrické zásuvky.
▼
Při odpojování stroje z elektrické zásuvky
netahejte za kabel, ale za zástrčku.
▼
Tento přístroj je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Zajistěte,
aby likvidace výrobku proběhla řádným
způsobem. Uživatel tím pomáhá zamezit
potenciálním negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví.
Symbol na výrobku či v doprovodné
dokumentaci označuje, že tento výrobek
není považován za normální domácí odpad
a že je třeba jej odevzdat do příslušné sběrny
elektrických a elektronických spotřebičů.
Likvidaci spotřebiče je třeba provést v soula-
du s platnými místními předpisy pro likvidaci
odpadu.
Další informace o zpracování, dalším
použití a recyklaci tohoto spotřebiče Vám
podá příslušný místní orgán, sběrná služba
domácího odpadu nebo prodejce, u něhož
byl výrobek zakoupen.
Upozornění!!! Povrch, na němž se
při chodu stroje objeví tento sym-
bol, se může zahřívat.
VÝROBCE SE ZŘÍKÁ JAKÉKOLIV ODPO-
VĚDNOSTI ZA PŘÍPADNÉ ZÁVADY ZPŮSO-
BENÉ NEDODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOST-
NÍCH PŘEDPISŮ A NÁVODU K POUŽITÍ
CZ
Summary of Contents for CDR07SU
Page 1: ...made for you...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 14: ...12 12 SM2164 NOTE...
Page 24: ...22 22 SM2164 NOTES...
Page 34: ...32 32 SM2164 ANMERKUNGEN...
Page 44: ...42 42 SM2164 NOTES...
Page 54: ...52 52 SM2164 NOTAS...
Page 64: ...62 62 SM2164 OBSERVA ES...
Page 74: ...72 72 SM2164 OPMERKINGEN...
Page 84: ...82 82 SM2164 NOTATKI...
Page 94: ...92 92 SM2164 POZN MKY...
Page 104: ...102 102 SM2164 POZN MKY...
Page 114: ...112 112 SM2164 MEGJEGYZ S...
Page 124: ...122 122 SM2164 PASTABOS...
Page 126: ...124 SM2164 2002 96 EC SR...
Page 127: ...125 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1...
Page 128: ...126 SM2164 SR 5 4 10 5 6 4 6 3 3...
Page 129: ...127 SM2164 SR 8 7 7 8 35...
Page 132: ...130 SM2164 SR 11 12 13 14 15 T 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9...
Page 133: ...131 SM2164 SR 1 2 2a 2 18 16 17 3 16 17 18 1 2 START 1 2...
Page 134: ...132 132 SM2164...
Page 136: ...134 SM2164 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE UA...
Page 137: ...135 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1...
Page 138: ...136 SM2164 UA 5 4 10 5 6 4 6 3 3...
Page 139: ...137 SM2164 UA 8 7 7 8 35...
Page 142: ...140 SM2164 UA 11 12 13 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9 14 15...
Page 143: ...141 SM2164 1 2 2a 2b 1 2 START 1 2 18 16 17 3 16 17 18 UA...
Page 144: ...142 142 SM2164...
Page 154: ...152 152 SM2164 NOTI E...
Page 156: ...154 SM2164 RU 2002 96 EC WEEE...
Page 157: ...155 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1 RU...
Page 158: ...156 SM2164 RU 5 4 10 5 6 4 6 3 b 3...
Page 159: ...157 SM2164 RU 8 7 7 8 35...
Page 162: ...160 SM2164 RU 11 12 13 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9 14 15...
Page 163: ...161 SM2164 RU 1 2 2a 2b 1 2 start 1 2 18 16 17 3 16 17 18...
Page 164: ...162 SM2164...
Page 165: ......
Page 167: ......
Page 168: ...461306762 Stampa TLF SM2164 01 09 03 2007 IT DE FR GB ES NL PT PL SK HU CZ LT UA SR RU RO...