
38
SM2164
UTILISATION DE LA MACHINE
FR
DESCRIPTION DU TABLEAU DES COMMANDES
P. Manette de sélection des programmes: Per-
met de sélectionner les programmes voulus
selon le type de tissu et en fonction des exigen-
ces de l’utilisateur ; pour modifi er le programme
ou si l’on souhaite, par la suite, ajouter du
linge dans la machine, il suffi t de positionner
la manette de sélection des programmes sur
« ARRÊT » puis de sélectionner le nouveau
programme et enfi n d’appuyer sur la touche
« DÉPART ».
N.B. Attention!! Il est vivement conseillé de
n’utiliser cette fonction qu’en cas de réelle
nécessité et seulement si le programme à
remettre à zéro n’est pas commencé depuis
plus de 3 minutes.
S. Touche « Départ » : Appuyer sur cette touche
pour que le sèche-linge débute le cycle de
séchage sélectionné.
L
S
. Voyant « Départ » : Éteint, il indique que le
sèche-linge est arrêté ; allumé fi xement, qu’un
cycle est en cours ; le clignotement rapide
signale qu’un programme sélectionné doit être
mis en route, alors que le clignotement lent
indique la fi n du programme.
V. Touche de remise à zéro de l’alarme du bac :
Permet de faire redémarrer le cycle de séchage
après avoir vidé le bac de récupération de l’eau
de condensation (fi g. 11).
L
V
. Voyant de l’alarme du bac plein : Il clignote
quand le bac de récupération de l’eau de
condensation est plein et doit être vidé (le cycle
s’interrompt) ; il est allumé fi xement quand le
bac a été repositionné et que la fonction est
en phase de réactivation ; il s’éteint quand la
sécurité est rétablie (le cycle repart).
A. Touche antifroissage : Active la fonction ; à la
fi n du cycle de séchage, le tambour continue à
tourner dans un sens et dans l’autre pendant
encore soixante minutes de sorte que le linge
présent dans le sèche-linge se froisse le moins
possible. Chaque rotation est signalée par des
bips brefs émis par l’avertisseur sonore.
L
A
. Voyant antifroissage : Éteint, il indique que
la fonction antifroissage est exclue et allumé
fi xement, qu’elle est activée ; il clignote pour
signaler que la fonction est en cours tandis que
le voyant « Départ » clignote aussi, lentement,
pour indiquer la fi n de la phase de séchage.
C. Touche d’exclusion de l’avertisseur sonore :
Exclut la fonction de l’avertisseur sonore qui,
par défaut, est toujours activée.
L
C
. Voyant de l’avertisseur sonore : Éteint, il
indique que l’avertisseur sonore est activé et
allumé fi xement, qu’il est exclu (le choix reste
mémorisé même quand l’appareil est éteint).
R. Touche de départ différé : Permet de différer
le séchage jusqu’à 8 heures au maximum. Les
heures peuvent être sélectionnés comme suit :
chaque fois que l’on appuie sur la touche,
le séchage sera différé de 1, 2, 4, 8 heures.
Appuyer alors sur la touche « Départ » : le
voyant sélectionné clignote, ce qui indique que
la fonction a été activée ; dès lors, une fois que
le temps d’attente programmé se sera écoulé,
la machine démarrera automatiquement le
cycle de séchage.
En cas de coupure de courant durant le temps
d’attente, la programmation est annulée et il
faut appuyer sur « Départ » pour que le cycle
démarre immédiatement.
L
R
. Voyant de départ différé : Il ne s’en allume
qu’un à la fois ; allumé fi xement, le voyant
indique le temps sélectionné ; clignotant, il
signale que le départ différé est activé et éteint
que le temps d’attente est terminé.
L
R
L
A
L
C
L
V
L
S
R
C A V
S
40’
120’
30’
40’
60’
80’
100’
120’ 30’ 50’
70’
90’
110’
130’
150’
170’
60’
40’
60’
120’
P
9
modèle avec contrôle du
séchage et minuterie
Summary of Contents for CDR07SU
Page 1: ...made for you...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 14: ...12 12 SM2164 NOTE...
Page 24: ...22 22 SM2164 NOTES...
Page 34: ...32 32 SM2164 ANMERKUNGEN...
Page 44: ...42 42 SM2164 NOTES...
Page 54: ...52 52 SM2164 NOTAS...
Page 64: ...62 62 SM2164 OBSERVA ES...
Page 74: ...72 72 SM2164 OPMERKINGEN...
Page 84: ...82 82 SM2164 NOTATKI...
Page 94: ...92 92 SM2164 POZN MKY...
Page 104: ...102 102 SM2164 POZN MKY...
Page 114: ...112 112 SM2164 MEGJEGYZ S...
Page 124: ...122 122 SM2164 PASTABOS...
Page 126: ...124 SM2164 2002 96 EC SR...
Page 127: ...125 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1...
Page 128: ...126 SM2164 SR 5 4 10 5 6 4 6 3 3...
Page 129: ...127 SM2164 SR 8 7 7 8 35...
Page 132: ...130 SM2164 SR 11 12 13 14 15 T 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9...
Page 133: ...131 SM2164 SR 1 2 2a 2 18 16 17 3 16 17 18 1 2 START 1 2...
Page 134: ...132 132 SM2164...
Page 136: ...134 SM2164 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE UA...
Page 137: ...135 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1...
Page 138: ...136 SM2164 UA 5 4 10 5 6 4 6 3 3...
Page 139: ...137 SM2164 UA 8 7 7 8 35...
Page 142: ...140 SM2164 UA 11 12 13 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9 14 15...
Page 143: ...141 SM2164 1 2 2a 2b 1 2 START 1 2 18 16 17 3 16 17 18 UA...
Page 144: ...142 142 SM2164...
Page 154: ...152 152 SM2164 NOTI E...
Page 156: ...154 SM2164 RU 2002 96 EC WEEE...
Page 157: ...155 SM2164 11 10 9 7 6 8 5 4 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1 RU...
Page 158: ...156 SM2164 RU 5 4 10 5 6 4 6 3 b 3...
Page 159: ...157 SM2164 RU 8 7 7 8 35...
Page 162: ...160 SM2164 RU 11 12 13 1 13 2 14 3 15 13 14 15 18 15 11 11 12 V 9 14 15...
Page 163: ...161 SM2164 RU 1 2 2a 2b 1 2 start 1 2 18 16 17 3 16 17 18...
Page 164: ...162 SM2164...
Page 165: ......
Page 167: ......
Page 168: ...461306762 Stampa TLF SM2164 01 09 03 2007 IT DE FR GB ES NL PT PL SK HU CZ LT UA SR RU RO...