background image

-11- 

 

 R251

 

     

CANCELLI BATTENTI

 

 

4. 

CONTROLLI E REGOLAZIONI

 

  

Con 

l’anta 

in 

movimento 

controllare, 

tramite 

un 

dinamometro, la forza di spinta in punta d’anta. Questa non 
deve  mai  superare  i  15  Kg  (147  N)  .  In  caso  contrario 
effettuare 

la 

regolazione 

della 

forza 

di 

esercizio 

sull’apparecchiatura  elettronica  (vedi  Programmazione 
avanzata nel
 Manuale dell’apparecchiatura elettronica).

 

 

!

 

Attenzione

 

Dopo avere effettuato la regolazione

 

 

ricontrollare con il dinamometro che il valore della forza 
di  spinta  corrisponda  a  quanto  previsto;  diversamente 
occorre effettuare un’ulteriore regolazione della spinta.

 

Se  il  movimento  dell’anta  dovesse  richiedere  una  forza 
di  spinta  troppo  elevata,  rivedere  accuratamente  la 
meccanica,  la  piombatura  e  gli  attriti  dell’anta  stessa. 
Inoltre  applicare  all’impianto  ulteriori  dispositivi  di 
rilevamento, presenza, come fotocellule, coste,...in base  
in base a un’attenta analisi dei rischi. 

 

IMPORTANTE ! Si ricorda che in base alla DM 2006/42

 

CE

 

alla conclusione dell’installazione occorre compilare una 
Dichiarazione  di  Conformità  della  macchina  e  una 
Proposta  di  Manutenzione  Programmata  e  rilasciare  tali 
documenti 

all’utente. 

Per 

la 

manutenzione 

fare 

riferimento al par.5.2

 

 

5. 

CORRETTO UTILIZZO DELL’ATTUATORE

 

L’automazione  è  prevista  e  progettata  per  utilizzo  su  cancelli 
ad  ante  battenti  ad  uso  residenziale  domestico,  con  un 
numero massimo di 50 manovre al giorno.

 

6.

 

 

Rispettare  le  dimensioni  delle  ante  raccomandate  nelle 
caratteristiche tecniche del prodotto. 

7. 

 

Leggere attentamente le avvertenze generali fornite. 
L’attuatore è irreversibile, perciò se non è in funzione o è  
disalimentato, non permette la movimentazione dell’anta del  
cancello, se non viene effettuato lo sblocco della 
motorizzazione (leggere il par.5.1). 

 

 
 

Ripristino della motorizzazione

 

Per ripristinare la motorizzazione è sufficiente:

 

 

• 

Inserire  la  chiave  fornita  per  lo  sblocco  e  ruotarla  di  90° 

(Fig.17).

 

 

• 

Muovere  a  mano  il  cancello  lentamente  e  senza 

strattonarlo fino a quando si avverte lo scatto metallico di 
innesto della trasmissione meccanica.

 

 

• FIG.17 

 

5.2  Manutenzione programmata

 

 

Si 

raccomanda 

di 

consultare 

la 

Ditta 

Installatrice 

dell’automazione  e  stabilire  un  piano  di  manutenzione 
programmata, come richiesto dalle normative di settore.

 

 

Si 

raccomanda 

di 

non 

disperdere 

la 

batteria 

nell’ambiente,  ma  di  utilizzare  gli  appositi  contenitori 
previsti presso i punti vendita delle batterie stesse

.

 

 

Si ricorda che le batterie, in quanto materiale di consumo, non 
sono coperte da garanzia

.

 

 

La manutenzione consigliata da Aprimatic S.r.l. per le parti del 

serramento e dell’impianto elettrico è elencata in tab.2.

 

 

 
 
 
 
 
 

It

a

li

a

n

o

 

5.1 

Sblocco della motorizzazione per la movimentazione 

manuale del cancello

 

 

(MANOVRA D’EMERGENZA)

 

 

Per  poter  movimentare  il  cancello  manualmente,  per  esempio  in 
caso  di  mancanza  di  corrente  e  in  assenza  di  batterie,  per  poter 
movimentare 

il 

cancello 

manualmente 

occorre 

sbloccare 

l’operatore

 

  

!

 

Attenzione

 

Per eseguire questa manovra

 

 

 

 

 

 

 

occorre  essere  al  lato  interno  del  cancello  stesso,  in 
caso  di  mancanza  di  tensione  deve  essere  possibile 
accedere

 

 

all’interno tramite un altro accesso.

 

Sblocco della motorizzazione

 

•  Inserire  la  chiave  fornita  per  lo  sblocco  e  ruotarla  di  90°  

(Fig.17). 

 

• Muovere a mano il cancello lentamente e senza strattonarlo. 

 
 

 

 

 

 

 
 
SPAZIO RISERVATO ALL’INSTALLATORE

 

SI PREGA DI CONSEGNARE COPIA DI QUESTA PAGINA ALL’UTENTE 

 

 

 

 

Aprimatic S.r.l.

 

 

Via Emilia 147

 

 

       40064 Ozzano dell’Emilia BOLOGNA

 

 

Tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722

 

 

[email protected] - www.aprimatic.com

 

 

 

 

operazione

 

Tab.2

 

 

periodicità

 

 

 

 

 

Verificare la lubrificazione dei fulcri

   

 

Ogni 6 mesi

 

dell’attacco anteriore e posteriore di ogni

   

attuatore.

 

 

   

Controllare l’efficienza dello sblocco

  

 

Ogni 6 mesi

 

manuale di emergenza.

 

 

   

Verificare l’efficienza dei fermi meccanici

 

Ogni 6 mesi

 

della corsa degli attuatori versione 
FM.

 

 

   

Verificare l’efficienza delle cerniere del

 

Ogni 12

 

cancello e la loro lubrificazione.

 

 

 

mesi

 

Verificare la solidità della struttura

   

 

Ogni 12

 

delle ante ed eventualmente serrare o

 

mesi

 

rinforzare le parti indebolite.

 

 

   

Eseguire la pulizia della controbocchetta

 

Ogni 6 mesi

 

dell’elettroserratura (se installata).

 

 

   

 

Summary of Contents for R251FE

Page 1: ...outes les donn es ont t r dig es et contr l es avec le plus grand soin Nous n assumons aucune responsabilit en cas d erreurs ventuelles ou d omissions Nous nous r servons le droit d apporter des modif...

Page 2: ...NTO zona che circoscrive l area in cui si esegue l installazione e dove la presenza di una persona esposta costituisce un rischio per la sicurezza e la salute della persona stessa Allegato I 1 1 1 Dir...

Page 3: ...compatibili con un corretto e sicuro utilizzo L installatore deve fornire all utilizzatore tutte le necessarie informazioni sull utilizzo dell automazione con particolare riguardo alle procedure per...

Page 4: ...bbligatorio utilizzare un elettroserratura ATTENZIONE in ogni caso il motore non svolge funzione di sicurezza antintrusione Lo sblocco di emergenza permette il comando manuale del cancello da usarsi i...

Page 5: ...ulsante a chiave PC12 E 1 6 Lampeggiante ET2 N 1 7 Kit antenna 433 MHz per lampeggiante 1 8 Attacco anteriore al cancello 1 9 Attacco posteriore a parete pilastro 1 10 Chiave di sblocco 1 11 Targa Apr...

Page 6: ...entate verso il basso I raccordi dei tubi porta cavi alla scatola devono essere opportunamente sigillati per impedire l ingresso di condensa insetti e piccoli animali ALIMENTAZIONE 230V AC Cavo 3x1 5m...

Page 7: ...a posizione in pianta degli attacchi dell attuatore rispetto al centro di rotazione dell anta Fig 6 e Tab 1 ATTENTIONE VERIFICARE sempre quote e angoli di installazione in relazione alla tipologia cos...

Page 8: ...ratura per fissaggio posteriore Per il fissaggio posteriore dell attuatore su pilastri in muratura pu essere necessario eseguire delle nicchie di alloggiamento Per il corretto dimensionamento delle ni...

Page 9: ...mattoni forati si raccomanda l utilizzo di tasselli chimici per vite M8 consultare le istruzioni allegate ai tasselli acquistati 3 2 Installazione dell attuatore sull attacco posteriore Fissare l att...

Page 10: ...lo mediante l attacco anteriore utilizzando le viti idonee IMPORTANTE l attacco anteriore deve obbligatoriamente risultare PARALLELO all operatore 3 4 Controllo dell installazione meccanica Con l oper...

Page 11: ...fino a quando si avverte lo scatto metallico di innesto della trasmissione meccanica FIG 17 5 2 Manutenzione programmata Si raccomanda di consultare la Ditta Installatrice dell automazione e stabilir...

Page 12: ...f not correctly performed can cause serious damage to the machine or product Information The instructions preceded by this symbol contain information on any topic of special importance failure to obse...

Page 13: ...ion The manufacturer of the drive declines any responsibility if components incompatible with safe and correct operation are used The installer must provide the user with all the necessary information...

Page 14: ...n electric lock is mandatory WARNING in any case the motor does not have an intrusion prevention function The emergency unlock device allows the manual control of the gate to be used with current off...

Page 15: ...d push button PC12 E 1 6 Flashing light ET2 N 1 7 433 MHz antenna kit for flashing light 1 8 Front connection to gate 1 9 Rear connection to wall pillar 1 10 Unlock key 1 11 Signalling plate Aprimatic...

Page 16: ...e ground cable outlets must be oriented downwards Cable holder hose couplings must be suitably sealed to prevent the entry of condensation insects and small animals POWER SUPPLY 230V AC Cable 3x1 5mm...

Page 17: ...ne the position of operator connections with respect to the centre of rotation of the leaf Fig 6 and Table 1 WARNING always CHECK installation dimensions and angles with respect to the construction ty...

Page 18: ...recess on masonry pillars for rear fastening For rear fastening of the operator on masonry pillars it may be necessary to prepare housing recesses For the correct dimensions of recesses see Fig 9 Fig...

Page 19: ...ade of hollow bricks we recommend using chemical bolts for M8 screw refer to the instructions provided with the purchased bolts 3 2 Operator installation on rear connection Fasten the operator to the...

Page 20: ...to the gate through the front connection using the proper screws IMPORTANT the front connection must be PARALLEL to the operator 3 4 Mechanical installation check With operator still unlocked check by...

Page 21: ...hand without jerking it until the metallic engagement click of the mechanical transmission is perceived FIG 17 5 2 Scheduled maintenance You should ask the company that installs the automation to prov...

Page 22: ...as appliqu es correctement la machine ou le produit risquent d tre gravement endommag s Informations Les indications pr c d es de ce symbole contiennent des informations sur n importe quel sujet de pa...

Page 23: ...nir l utilisateur toutes les informations n cessaires sur l utilisation de l automatisme en particulier en ce qui concerne les proc dures pour la man uvre manuelle d urgence et les risques r siduels v...

Page 24: ...rure lectrique est obligatoire ATTENTION dans tous les cas le moteur n assure aucune fonction de s curit anti intrusion Le d blocage d urgence permet la commande manuelle du portail utiliser en absenc...

Page 25: ...E 1 6 Clignotant ET2 N 1 7 Kit d antenne 433 MHz pour clignotant 1 8 Attache avant au portail 1 9 Attache arri re au mur pilier 1 10 Cl de d blocage 1 11 Plaque Aprimatic de signalisation 1 Instructi...

Page 26: ...les doivent tre orient es vers le bas Les raccords des tuyaux de retenue des c bles au bo tier doivent tre correctement scell s pour emp cher l entr e de la condensation des insectes et des petits ani...

Page 27: ...finir la position en plan des attaches de l actionneur par rapport au centre de rotation du vantail Fig 6 et Tab 1 ATTENTION Toujours V RIFIER les cotes et les angles d installation par rapport la ty...

Page 28: ...pour fixation arri re Pour la fixation arri re de l actionneur sur des piliers en ma onnerie il peut tre n cessaire de r aliser des niches de logement Pour le correct dimensionnement des niches voir l...

Page 29: ...perfor es il est recommand d utiliser des ancrages chimiques pour vis M8 consulter les instructions fournies avec les ancrages chimiques achet s 3 2 Installation de l actionneur sur l attache arri re...

Page 30: ...vant en utilisant les vis pr vues cet effet IMPORTANT l attache avant doit obligatoirement tre parall le l op rateur 3 4 Contr le de l installation m canique Avec l op rateur encore d bloqu v rifier e...

Page 31: ...lement le portail lentement et sans le secouer jusqu percevoir le d clic m canique d enclenchement de la transmission m canique FIG 17 5 2 Maintenance programm e Il est recommand de consulter la soci...

Page 32: ...oder Produktsch den f hren k nnen Informationen Die mit diesem Symbol versehenen Angaben enthalten Informationen zu allen Dingen denen eine besondere Bedeutung zukommt ihre mangelnde Einhaltung kann z...

Page 33: ...ateur muss dem Benutzer alle notwendigen Informationen ber den Einsatz der Automatisierung zur Verf gung stellen dies unter besonderer Ber cksichtigung der Verfahren f r manuelle Notman ver und etwaig...

Page 34: ...gel bis max 3 m ist eine elektrische Schlie anlage Pflicht ACHTUNG Dem Motor unterliegt jedenfalls keine Einbruchsschutzfunktion Die Notentriegelung erm glicht die manuelle Steuerung des Tores bei feh...

Page 35: ...ET2 N 1 7 Kit Antenne 433 MHz f r Blinklicht 1 8 Vordere Halterung f r Anschluss am Tor 1 9 Hintere Halterung f r Anschluss an Wand Pfeiler 1 10 Entriegelungsschl ssel 1 11 Hinweisschild Aprimatic 1...

Page 36: ...gerichtet sein Die Anschl sse der Kabelf hrungsrohre am Kasten m ssen in geeigneter Weise abgedichtet sein um das Eindringen von Kondenswasser Insekten und kleinen Tieren zu verhindern VERSORGUNG 230...

Page 37: ...Plan die Position der Halterungen des Antriebs zur Drehmitte des Torfl gels Abb 6 und Tab 1 festlegen ACHTUNG Stets die Installationsh hen und winkel in Bezug auf den Konstruktionstyp des Tors der Pf...

Page 38: ...n Pfeilern zur r ckseitigen Befestigung F r die r ckseitige Befestigung des Antriebs an gemauerten Pfeilern kann es erforderlich sein Aufnahmenische herstellen zu m ssen F r die richtige Dimensionieru...

Page 39: ...chziegelsteinen besteht wird empfohlen chemische D bel f r die Schraube M8 zu verwenden Bezug auf die den erworbenen D beln beiliegende Anleitung nehmen 3 2 Installation des Antriebs an der hinteren H...

Page 40: ...emessenen Schrauben am Tor befestigen WICHTIG Die vordere Halterung muss unbedingt PARALLEL zum Antrieb resultieren 3 4 Kontrolle der mechanischen Installation Bei noch entriegeltem Antrieb durch ffne...

Page 41: ...htung Um dieses Man ver durchzuf hren muss man sich auf der Innenseite des Tors befinden Bei Spannungsausfall muss es m glich sein intern ber einen anderen Zugriff darauf zugreifen zu k nnen Entriegel...

Page 42: ...contrario pueden causar graves da os a la m quina o al producto Informaci n Las indicaciones precedidas por este s mbolo contienen informaci n de cualquier sujeto de particular importancia el incumpli...

Page 43: ...un uso correcto y seguro El instalador debe suministrar al usuario toda la informaci n necesaria para el uso de la automatizaci n en particular sobre los procedimientos para la maniobra manual de emer...

Page 44: ...adura ATENCI N el motor no cumple funciones de seguridad antiintrusi n en ning n caso El desbloqueo de emergencia permite el mando manual de la cancela se debe usar sin corriente Posicionado en la par...

Page 45: ...tente ET2 N 1 7 Kit antena 433 MHz para intermitente 1 8 Conexi n delantera a la cancela 1 9 Conexi n trasera a pared columna 1 10 Llave de desbloqueo 1 11 Placa Aprimatic de se alizaci n 1 Instruccio...

Page 46: ...es deben ser orientadas hacia abajo Se deben sellar correctamente los empalmes de los tubos portacables a la caja para impedir la entrada de condensaci n insectos y peque os animales ALIMENTACI N 230V...

Page 47: ...s conexiones del actuador con respecto al centro de rotaci n de la hoja Fig 6 y Tab 1 ATENCI N COMPROBAR siempre las cotas y ngulos de instalaci n con relaci n al tipo de fabricaci n de cancela column...

Page 48: ...mamposter a para fijaci n trasera Para la fijaci n trasera del actuador en columnas de mamposter a puede ser necesario efectuar cavidades de alojamiento Para el dimensionamiento correcto de las cavid...

Page 49: ...de ladrillo hueco se recomienda el uso de tacos qu micos para tornillos M8 consultar las instrucciones adjuntas a los tacos comprados 3 2 Instalaci n del actuador en la conexi n trasera Fijar el actu...

Page 50: ...ancela mediante la conexi n delantera utilizando los tornillos id neos IMPORTANTE es obligatorio que la conexi n delantera resulte PARALELA al operador 3 4 Control de la instalaci n mec nica Con el op...

Page 51: ...e las bater as no est n cubiertas por la garant a por ser consideradas material de consumo El mantenimiento recomendado por Aprimatic S r l para las partes de carpinter a y del sistema el ctrico est d...

Page 52: ...electronic equipment The release into the environment and the illegal disposal of the equipment shall be punished by law Ce produit rel ve du champ d application de la Directive 2012 19 UE concernant...

Reviews: