-32-
IM HANDBUCH VERWENDETE TERMINOLOGIE UND SYMBOLE
• EINGRIFFSBEREICH, Bereich, der die Zone begrenzt, in der die Installation durchgeführt wird und in dem die
Anwesenheit einer gefährdeten Person ein Risiko für die Sicherheit und Gesundheit dieser Person darstellt (Anhang I,
1.1.1 Richtlinie 2006/42/EG);
• GEFÄHRDETE PERSON jede Person, die sich ganz oder teilweise in einem gefährlichen Bereich befindet
(Anhang I, 1.1.1 - Richtlinie 2006/42/EG);
• INSTALLATEUR mit der Installation, Inbetriebsetzung, Einstellung, Wartung, Reinigung, Reparatur und dem
Transport der Vorrichtung beauftragte Person (Anhang I, 1.1.1 - Richtlinie 2006/42/EG);
• RESTGEFAHR Gefahr, die nicht beseitigt oder ausreichend über das Projekt reduziert werden konnte.
!
Achtung
Die mit diesem Symbol versehenen Angaben enthalten Informationen, Vorschriften
oder Verfahren,
die wenn nicht korrekt befolgt, Verletzungen, den Tod oder langfristigen Risiken für die Gesundheit und die
Umwelt verursachen können.
Vorsicht
Die mit diesem Symbol versehenen Angaben enthalten Verfahren oder Handhabungen,
die, wenn nicht korrekt ausgeführt, zu schweren Maschinen- oder Produktschäden
führen können.
Informationen
Die mit diesem Symbol versehenen Angaben enthalten Informationen zu allen
Dingen, denen eine besondere Bedeutung zukommt: ihre mangelnde Einhaltung kann zum Verlust der
vertraglichen Garantie führen.
Im Handbuch verwendete Terminologie und
Symbole
32
Sicherheitsnormen und Pflichten des Installateurs
33
Warnhinweise für den Benutzer
33
1.
Beschreibung des Antriebs
34
1.1
Vorgesehener Gebrauch und Anwendungsbereich ................................................................................
34
1.2
Allgemeine Eigenschaften .......................................................................................................................
34
1.3
Außenabmessungen
34
1.4
Technische Daten ...................................................................................................................................
34
1.5
Installationsbauteile .................................................................................................................................
35
2.
Vorbereitung der Installation
36
2.1
Auslegung der elektrischen Anschlüsse ..................................................................................................
36
2.2
Überprüfungen am Tor ............................................................................................................................
37
2.3
Positionierung der Halterungen ...............................................................................................................
37
2.4
Ausführung einer Nische in gemauerten Pfeilern zur rückseitigen Befestigung......................................
38
3.
Installation
39
3.1
Befestigung der hinteren Halterung .........................................................................................................
39
3.2
Installation des Antriebs an der hinteren Halterung ................................................................................
39
3.3
Vordere Anordnung des Antriebs ............................................................................................................
40
3.4
Kontrolle der mechanischen Installation ..................................................................................................
40
3.5
Einstellung der mechanischen Endanschlag-Feststellvorrichtungen ......................................................
40
4.
Kontrollen und Einstellungen
41
5.
Korrekte Anwendung des Antriebs
41
5.1
Entriegelung des Motorantriebs für manuelle Bewegung des Tors (NOTFALLMANÖVER) .................
41
5.2
Programmierte Wartung ..........................................................................................................................
41
DREHFLÜGELTORE
R251
D
e
u
ts
c
h