background image

11 

10 

Manuelle Kalibrierung mit Klappe

Um die manuelle Kalibrierung durchzuführen,  
schließen Sie die Klappe für ca. 0,5 s , lassen Sie 
dabei aber nicht einrasten.
Ist die manuelle Kalibrierung einmal durchgeführt 
worden, findet keine Automatische mehr statt. Diese 
startet erst wieder nach dem erneuten Einschalten 
des Gerätes. 
Ist an der TILO z.B. die Vorsatzlinse montiert, erfolgt 
die manuelle Kalibrierung indem die Taste 1 für 2 
Sekunden gedrückt wird.
Die manuelle Kalibrierung führt zu einer besseren 
Bildqualität und zu einer längeren Batterielaufzeit.
Shutter Flag: Befindet sich das Gerät im Modus der 
manuellen Kalibrierung, wird der Bedarf für eine neue 
Kalibrierung durch ein kleines leeres Quadrat am 
unteren linken Bildschirmrand angezeigt. Es bedeutet, 
dass das Wärmebild durch eine erneute Kalibrierung 
besser wird. Es ist nicht schädlich für das Gerät, auf 
eine Kalibrierung zu verzichten. Nach der manuellen 
Kalibrierung verschwindet das Shutter Flag wieder.

Manuelle Kalibrierung ohne Klappe

Wird durchgeführt, wenn Klappe defekt oder nicht 
nutzbar, z.B. bei Verwendung einer Vorsatzlinse. 
Gerade bei letzterer führt diese Kalibrierung zu einer 
deutlich besseren Bildqualität. 
1.  Richten Sie das Gerät auf eine Fläche mit 

folgenden Eigenschaften:

a.  Sie muss thermal gleichmäßig sein.
b.  Sie darf nicht spiegeln.
c.  Sie sollte ungefähr die Umgebungstemperatur 

haben. 

2.  Taste 1 lang drücken. Es erscheint B1: FFC auf 

dem Bildschirm. 

3.  Drücken Sie nun innerhalb von fünf Sekunden 

erneut die Taste 1 kurz. Die Kalibrierung (FFC) 
ist nun abgeschlossen.

Hinweis:

 Geeignete Hilfsmittel auf, die kalibriert 

werden kann, sind:

 

Schaumstoff

 (z.B. Schwamm)

 

Blatt Papier

 

Baum

 oder 

Waldboden,

 wenn man mit der 

Linse auf wenige cm nah heran geht

 

Klappe

 des Vorsatzlinsenadapters

Ungeeignet sind:

 

Metallteile

 (siehe 1.b.) außer wenn matte  

Oberfläche (Zinkblech Fensterbrett ist ok.)

 

Handfläche

 (siehe 1.c.)

 

Himmel

 (siehe 1.c. und a.)

Verwendung von wiederaufladbaren 

Batterien (Akkus)

Die Nutzung von Akkus im Format CR123 ist nicht 
angeraten. Um mit einem Akku vom Typ 16650 eine 
Laufzeit von 7h zu erreichen, ist die Verwendung des 
verlängerten Batteriefaches (

S.21

) und eine Einstel-

lung im Menü (

s.S.14

) nötig. Im Menü muss unter 

BAT der Akkutyp 16650 gewählt werden, da es sonst 
zu Systemabstürzen kommen kann.

Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise genau 
und beachten Sie sie sorgfältig! 

Unsachgemäßer Umgang mit und falscher Einsatz von 
Lithium-Ionen-Akkus kann zu Gesundheitsschäden, 
Verletzungen oder Sachschäden durch Auslaufen von 
Elektrolyt, Entflammung oder Explosion führen. Zur Ge-
währleistung der Sicherheit wenden Sie sich bitte an uns, 
um Fragen oder Unsicherheiten bezüglich der Lade- und 
Entlade-Spezifikationen, Bauweise, Warnschilder, dem 
allgemeinen Gebrauch unseres Produktes und um 
andere wichtige Details zu klären. Verwenden Sie am 
besten die von uns empfohlenen Ladegeräte. 

 

– Laden Sie die Akkus NIEMALS mit mehr als 4,35 V 

 

– Die Akkus NIEMALS mit falscher Polarität laden 

 

– Die Akkus NIEMALS erhitzen oder verbrennen 

 

– Die Akkus NIEMALS durchbohren, aufbrechen  

oder in irgendeiner anderen Weise mechanisch  
beschädigen 

 

– Laden Sie die Akkus NIEMALS unter Einfluss hoher  

Temperaturen, wie z. B. in der Nähe eines Feuers 

 

– Verursachen Sie NIEMALS einen Kurzschluss an  

den Akkus

Iron Bow Filter, 0,8-fach Zoom mit Shutter Flag

!

Die TILO ist nicht nur eine Wärmebildbrille, sondern 
auch eine Kopflampe mit vielen verschiedenen  
Funktionen. Alle Funktionen zur Steuerung der Kopf- 
lampe werden über die Betätigung der Tasten 3 und 
4 erreicht. 
Es gibt drei verschiedene Farben (Weiß, Rot und Inf-
rarot), die in der Helligkeit geregelt werden können. 

Jede Farbe kann zudem normal oder im SOS-Code 
blinken.

Anschalten

Zum Anschalten der Lampe halten Sie die Taste 4 
mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Die Lampe 
leuchtet in der zuletzt verwendeten Farbe.

 

– Lassen Sie NIEMALS zu, dass die Akkus nass  

werden oder in Wasser liegen 

 

– Für lange Lagerungszeiten sollte die Lagerungs- 

temperatur unter 45°C liegen. 

Helligkeitseinstellung (Displayhelligkeit)

Mit der Taste 1 stellen Sie alternierend die Display- 
helligkeit ein. Mit jedem Druck auf die Taste nimmt die 
Helligkeit ab, bis sie die dunkelste Einstellung erreicht 
hat. Mit jedem weiteren Druck nimmt dann die Helligkeit 
wieder zu, bis die hellste Stufe erreicht ist. Danach 
beginnt der Ablauf von vorne. Die zuletzt genutzte 
Einstellung wird abgespeichert und beim nächsten 
Anschalten automatisch aufgerufen. Bitte beachten Sie, 
dass Sie die besten Ergebnisse mit den Helligkeitsstufen 
4–5 erhalten.

Hinweis

:

 

Gerade beim Einsatz in der Nacht ist es sinn-

voll das Display sehr dunkel einzustellen, um die Blend-
wirkung zu verringern. Wird die TILO dann am nächsten 
Tag angeschaltet, erscheint das Display so dunkel, dass 
es womöglich für defekt gehalten wird. Daher sollte bei 
einem scheinbar schwarzen Bildschirm immer zuerst 
einige Male auf die Taste 1 gedrückt werden.

Zoom

Durch kurzes Drücken der Taste 2 wechselt man 
zwischen den unten genannten Zoomstufen. Diese 
können über das Menü (

S.14

) teilweise auch deak-

tiviert werden.

0,8-fach:

 

Diese Zoomstufe bietet den besten 

Überblick und ist besonders hilfreich bei der 
Orientierung in Innenräumen. Da es sich um einen 
Negativzoom handelt, ist jedoch die Schätzung 
von Entfernungen erschwert. Diese Zoomstufe ist 
automatisch deaktiviert, nachdem eine Kollimation 
(

S.16 –17

) vorgenommen wurde, kann aber bei 

Bedarf auch wieder aktiviert werden.

1-fach: 

In dieser Einstellung sind alle Objekte auf 

dem Display in der gleichen Größe wie in der Reali-
tät dargestellt. Diese Einstellung ist besonders im Au-
ßenbereich nützlich für eine natürliche Abschätzung 
der Entfernung zu Personen oder Tieren.

2-; 4- und 8-fach: 

Die höheren Zoomstufen 

sind besonders gut zur Beobachtung und Identi-
fizierung geeignet. Oft findet man in Siedlungen 
oder auch im Wald Wärmequellen, deren Ursprung 
nicht ohne Probleme festgestellt werden kann. So 
erzeugen verrottende Baumstümpfe, Ameisenhaufen 
oder größere Steine deutliche Wärmesignaturen, 
die durchaus mit Menschen oder Tieren verwechselt 
werden können. Mit Hilfe einer starken Zoomeinstel-
lung können Objekte durch genaue Beobachtung 
ihrer Bewegungen besser klassifiziert werden – Steine 
bewegen sich z. B. nur sehr wenig.

TILO-3Z+2×™: 

Durch die optische Vergrößerung, 

sind die Zoomstufen 1,6

; 2

; 4

; 8

 und 16

–fach

.

Lampenfunktionen

Bei Verwendung der hohen Helligkeitsstufen nicht direkt in die Augen leuchten. 
Besondere Vorsicht ist bei Verwendung der IR-LED geboten. Da das Licht  
unsichtbar ist, bleiben die Schutzreaktionen des Auges (Lidschlussreflex) aus. 
Daher ist besonders bei Benutzung des IR-Lichts sicherzustellen, dass eine  
Augengefährdung ausgeschlossen ist.

Sicherheitshinweis!

Summary of Contents for TILO-3M

Page 1: ...TILO Handbuch Manual Stand 26 06 2019 FW 1 0 01 English pp 29 Deutsch S 2 ff...

Page 2: ...n im IR SOS Modus rotes Licht blinkt im IR SOS Modus Taste 3 Kurz dr cken Helligkeit alternierend Lang dr cken Modus wechseln Die Modi sind dauerhaft an Blinkend SOS Taste 3 u 4 gleichzeitig lang bet...

Page 3: ...r die Thermalwelt teilt sich ein solches Ger t kaufen Ich w nsche Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrer TILO Wir werden das TILO Konzept immer weiter entwickeln haben aber auch noch viele weitere Ide...

Page 4: ...Laufzeit zum Teil erheblich gleichzeitige Nutzung der Lampenfunktion verk rzt die Laufzeit hierbei ist insbesondere auf die IR Lampe zu achten Deren gleichzeitiger Betrieb wird evtl nicht bemerkt Die...

Page 5: ...n Wei Rot Gelb Gr n Blau und Schwarz RBHC Rainbow HC Der Rainbow HC Filter ist vergleichbar mit dem Rainbow Filter nur dass jeder Farb bergang noch eine Helligkeitscodierung nach schwarz enth lt Das s...

Page 6: ...Kurzschluss an den Akkus Iron Bow Filter 0 8 fach Zoom mit Shutter Flag Die TILO ist nicht nur eine W rmebildbrille sondern auch eine Kopflampe mit vielen verschiedenen Funktionen Alle Funktionen zur...

Page 7: ...ter Geschwindigkeit ausw hlbar Diese wird mit einem F gekennzeichnet z B F f r einen schnellen beacon strobe LED deaktivieren Im Men LED k nnen Sie die LED Farben die Sie nicht ben tigen auch deaktivi...

Page 8: ...utzermen aktiviert werden s S 18 Enge Symboldarstellung COLL AVID ZOOM OFF PAL NTSC NR 1 6 SET 0 8 2 4 8 IRON GLOW BWH HOT RBHC RB FILT BH WH OSD BBH CG SYM FLIP RH NFOV CR BCG DIS BRH BCR IMG 2 kurz...

Page 9: ...ermen k nnen Sie die Kollimation Ihrer TILO anpassen Kollimation Die TILO kann auch als W rme bildbrille eingesetzt werden wenn beide Augen ge ffnet sind Dann kommt es im Gehirn zur Bild fusion von W...

Page 10: ...Green 6 BCG Boost Cold Green 7 WH White Hot 8 BWH Boost White Hot 9 BH Black Hot 10 BBH Boost Black Hot 11 RB Rainbow 12 RBHC Rainbow HC 13 IRON Iron Bow 14 GLOW Glowbow 15 HOT Hottest Untermen DIS E...

Page 11: ...das sinnvollste Zubeh r f r Anwender die das Ger t taktisch oder zur Jagd einsetzen Bereits die einfache Augen muschel verhindert erfolgreich das Austreten von Streulicht wenn die TILO als Brille get...

Page 12: ...08 Reparatur und Ersatzteilservice Reinigung und Pflege TILO Videorecorder Mit dem etwa zigarettenschachtelgro en Ger t k nnen je nach verwendeter SD Karte bis zu 3h aufgezeichnet werden Finden Sie vi...

Page 13: ...Sie k nnen Ihre TILO dann zu uns schicken und wir aktualisieren sowohl Teile der Hardware als auch der Software Schlie lich wird das Ger t noch auf Wasserdichtig keit gepr ft und mit einer frischen St...

Page 14: ...achl sst gebrauchsbedingter Verschlei 2 Garantiebedingungen Die Garantiezusage gilt unter folgenden Bedingungen dem sachgem en Gebrauch der TILO gem ihrer Bedienungsanleitung der Wartung und Pflege ge...

Page 15: ...sind uns wichtig Kontaktieren Sie uns Per Mail info andres industries de Telefonisch 49 30 45 80 39 00 Web www andres industries de Contact us By mail info andres industries de Phone 49 304 580 390 0...

Page 16: ...s 5x short when in IR SOS mode Red light flashes in IR SOS mode Button 3 Press briefly Brightness alternating Press and hold Change mode The modes are permanently Blinking SOS Button 3 4 Press both bu...

Page 17: ...our enthusiasm for the thermal world can buy such a device I wish you much pleasure and success with your TILO We will continue to develop the TILO concept but we also have many other ideas in the are...

Page 18: ...s on different factors Quality of battery used Low ambient temperatures shorten the running time Simultaneous use of the lamp function shortens the running time in particular the IR lamp must be obser...

Page 19: ...low green blue and black RBHC Rainbow HC The Rainbow HC Filter is comparable to the Rainbow Filter but each color transition still contains a brightness coding after black This creates even greater co...

Page 20: ...fire NEVER short circuit the batteries NEVER allow the batteries to get or lie in water For long storage periods the storage temperature should be below 45 C Iron Bow Filter 0 8 Zoom with Shutter Fla...

Page 21: ...device Display Meaning red light flashes 3 long IR continuous light is swiched on red light flashes 5 long IR flashing light is on red light flashing in SOS mode IR in SOS mode If IR mode is not acti...

Page 22: ...M FLIP RH NFOV CR BCG DIS BRH BCR IMG Info menu Deactivating the lens cover CR123 16650 Infrared Red White Firmware Version Boson Core Number Boson Core Framerate Battery Voltage Running Time PWR PIN...

Page 23: ...down too p 46 NFOV If the TILO is mounted in front of a camera depending on the model used it may happen that not the entire screen is displayed To counteract this NFOV is activated which places all...

Page 24: ...Rainbow 12 RBHC Rainbow HC 13 IRON Iron Bow 14 GLOW Glowbow 15 HOT Hottest Submenu DIS distance estimator Activate the distance estimator in the DIS submenu Here you can choose between three differen...

Page 25: ...he matching spacer with the order number 382022 Adapter plate position without safety glasses with safety glasses Eyecup The eyecup is certainly the most useful accessory for users who use the device...

Page 26: ...y closure including strap and screw No 380208 Repair and spare parts service The 3 afocal lens increases the range of your TILO considerably The special thing about this lens is that there is no notic...

Page 27: ...t it back updated Please visit our website for more information TILO 3 Thermal Headlamp Model TILO 3M TILO 3Z TILO 3Z Order 380101 380103 380104 Usergroup military only civil customers Resolution Micr...

Page 28: ...he fact that the light output of the LED lamps decreases with their service life use related wear 2 Warranty terms The guarantee commitment applies under the following conditions its the proper use of...

Page 29: ...45 80 39 00 Fax 49 30 45 80 39 03 E Mail info andres industries de Web www andres industries de TILO 3Z 6Z RoHS compliant IP65 MIL STD 810G TILO 3Z 6Z 3M 6M 3Z 2 RoHS compliant IP68 MIL STD 810G Seri...

Reviews: