1
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la
date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit
mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions
anormales d’utilisation et de manipulation. Les revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger
toute autre garantie au nom d’Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit
accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test
Tools, d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les
détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR
LES PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE
DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné
que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite
ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations
et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la
garantie doivent être accompagnés des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro
de téléphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève description du problème ou
du service demandé et incluez les cordons de test avec l’appareil. Les frais de remplacement
ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec
date d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre d’Amprobe
®
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation.
Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de
votre distributeur Amprobe
®
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou
similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la
liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être
remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services
Amprobe
®
Test Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés
dans un centre de services Amprobe
®
Test Tools. Appelez Amprobe
®
Test Tools ou renseignez-
vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou
de réparation.
Aux Etats-Unis
Au Canada
Amprobe Test Tools
Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203
Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623)
Tel: 905-890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre
distributeur Amprobe
®
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to
Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
European Correspondence Address*
Amprobe
®
Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette
adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)
Summary of Contents for AU92
Page 2: ...AU92 Automotive Multimeter Users Manual AU92_Rev001 ...
Page 17: ...15 Figure 1 RPM ...
Page 18: ...16 Figure 2 Dwell ...
Page 19: ...17 Figure 3 Black Red Voltage ...
Page 20: ...18 Figure 4 X Red Black Current ...
Page 21: ...19 Figure 5 Black Red Resistance ...
Page 22: ...20 Figure 6 Black Red Diode ...
Page 23: ...21 Figure 7 Black Red Continuity ...
Page 24: ...22 Figure 8 Black Red Frequency Duty Cycle ...
Page 25: ...23 Figure 9 Temperature ...
Page 26: ...24 Figure 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Battery Replacement ...
Page 27: ...AU92 Multimètre automobile Français ...
Page 42: ...15 Figure 1 RPM ...
Page 44: ...17 Figure 3 Noir Rouge Tension ...
Page 45: ...18 Figure 4 X Rouge Noir Courant ...
Page 46: ...19 Figure 5 Noir Rouge Résistance ...
Page 47: ...20 Figure 6 Noir Rouge Diode ...
Page 48: ...21 Figure 7 Noir Rouge Continuité ...
Page 49: ...22 Figure 8 Noir Rouge Fréquence Rapport cyclique ...
Page 50: ...23 Figure 9 Température ...
Page 51: ...24 Figure 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Changement des piles ...
Page 52: ...AU92 Kfz Multimeter Deutsch ...
Page 67: ...15 Abbildung 1 RPM ...
Page 69: ...17 Abbildung 3 Schwarz Rot Spannung ...
Page 70: ...18 Abbildung 4 X Rot Schwarz Stromstärke ...
Page 71: ...19 Abbildung 5 Schwarz Rot Widerstand ...
Page 72: ...20 Abbildung 6 Schwarz Rot Diode ...
Page 73: ...21 Abbildung 7 Schwarz Rot Kontinuität ...
Page 74: ...22 Abbildung 8 Schwarz Rot Frequenz tastgrad ...
Page 75: ...23 Abbildung 9 Temperatur ...
Page 76: ...24 Abbildung 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Ersetzen der Batterie ...
Page 77: ...AU92 Multimetro per applicazioni automobilistiche Italiano ...
Page 92: ...15 Figura 1 Regime motore ...
Page 94: ...17 Figura 3 Nero Rosso Tensione ...
Page 95: ...18 Figura 4 X Rosso Nero Corrente ...
Page 96: ...19 Figura 5 Nero Rosso Resistenza ...
Page 97: ...20 Figura 6 Nero Rosso Diodo ...
Page 98: ...21 Figura 7 Nero Rosso Verifica di continuità ...
Page 99: ...22 Figura 8 Nero Rosso Frequenza Duty Cycle ...
Page 100: ...23 Figura 9 Temperatura ...
Page 101: ...24 Figura 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Sostituzione della pila ...
Page 102: ...AU92 Multímetro automotriz Español ...
Page 117: ...15 Figura 1 RPM ...
Page 119: ...17 Figura 3 Negro Rojo Tensión ...
Page 120: ...18 Figura 4 X Rojo Negro Corriente ...
Page 121: ...19 Figura 5 Negro Rojo Resistencia ...
Page 122: ...20 Figura 6 Negro Rojo Diodo ...
Page 123: ...21 Figura 7 Negro Rojo Continuidad ...
Page 124: ...22 Figura 8 Negro Rojo Ciclo de trabajo de frecuencias ...
Page 125: ...23 Figura 9 Temperatura ...
Page 126: ...24 Figura 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Reemplazo de baterías ...
Page 127: ...AU92 Multimeter för bilar Svenska ...
Page 142: ...15 Figur 1 Svart Röd Varvtal ...
Page 144: ...17 Figur 3 Svart Röd Spänning ...
Page 145: ...18 Figur 4 X Röd Svart Strömstyrka ...
Page 146: ...19 Figur 5 Svart Röd Motstånd ...
Page 147: ...20 Figur 6 Svart Röd Diod ...
Page 148: ...21 Figur 7 Svart Röd Kontinuitet ...
Page 149: ...22 Figur 8 Svart Röd Frekvens Driftsperiod ...
Page 150: ...23 Figur 9 Temperatur ...
Page 151: ...24 Figur 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Byta batteri ...
Page 152: ...2 ...