5
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Información sobre seguridad
•
El multímetro automotriz AU92 cumple con EN61010-1:2001; CAT III 600 V, clase 2 y
grado de contaminación 2.
•
Este instrumento tiene la certificación EN61010-1 para instalaciones de categoría III
(600V). Se recomienda para uso en instalaciones fijas y al nivel de distribución, así
como en instalaciones menores, y no para líneas de suministro primario, líneas
aéreas y sistemas de cable.
•
No exceda los límites máximos de sobrecarga por función (consulte las especifica-
ciones) ni los límites indicados en el instrumento. Nunca aplique más de 600 VCC /
600 VCA rms entre el conductor de prueba y tierra.
• La punta de la sonda de extensión TP92 está concebida para uso únicamente con
las puntas de prueba TL36. La punta TP92 está clasificada según CAT III-1000V / CAT
IV-600V. Mantenga los dedos detrás del anillo de protección.
�
ADVERTENCIA
•
Antes y después de realizar mediciones de voltaje peligroso, compruebe la función
de voltaje en una fuente conocida, tal como el voltaje de línea, para determinar el
correcto funcionamiento del multímetro.
•
Desconecte los conductores de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar las
funciones del multímetro.
•
Antes de utilizar la pinza amperimétrica, examine el instrumento, las puntas de pru-
eba y los accesorios. No lo utilice si existe alguna pieza averiada.
•
Asegúrese de no estar conectado a tierra mientras mide. No toque los elementos
expuestos de los circuitos ni las puntas de las sondas de prueba.
•
No encienda el instrumento en una atmósfera explosiva.
•
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a
la lluvia o a la humedad.
•
El multímetro está destinado únicamente a uso en interiores. Para evitar los riesgos
de descarga eléctrica, observe las precauciones correctas de seguridad al trabajar
con voltajes de más de 60 VCC o 30 VCA rms. Estos niveles de voltaje presentan un
potencial peligro de descarga eléctrica al usuario.
•
Antes y después de realizar mediciones de voltaje peligroso, compruebe la función
de voltaje en una fuente conocida, tal como el voltaje de línea, para determinar el
correcto funcionamiento del multímetro.
•
Mantenga sus manos/dedos detrás de los protectores correspondientes (del multíme-
tro y de las puntas de prueba) que indican los límites de acceso seguro de la parte
sujetada manualmente durante la medición.
•
Inspeccione los conductores de prueba, conectores y sondas para determinar si hay
aislamiento dañado o metal expuesto antes de utilizar el instrumento. Si se encu-
entra algún defecto, reemplace de inmediato las piezas correspondientes.
•
Tenga el máximo cuidado al: medir tensiones > 20 V // corrientes > 10 mA // líneas de
alimentación de CA con cargas inductivas // líneas de alimentación de CA durante
Summary of Contents for AU92
Page 2: ...AU92 Automotive Multimeter Users Manual AU92_Rev001 ...
Page 17: ...15 Figure 1 RPM ...
Page 18: ...16 Figure 2 Dwell ...
Page 19: ...17 Figure 3 Black Red Voltage ...
Page 20: ...18 Figure 4 X Red Black Current ...
Page 21: ...19 Figure 5 Black Red Resistance ...
Page 22: ...20 Figure 6 Black Red Diode ...
Page 23: ...21 Figure 7 Black Red Continuity ...
Page 24: ...22 Figure 8 Black Red Frequency Duty Cycle ...
Page 25: ...23 Figure 9 Temperature ...
Page 26: ...24 Figure 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Battery Replacement ...
Page 27: ...AU92 Multimètre automobile Français ...
Page 42: ...15 Figure 1 RPM ...
Page 44: ...17 Figure 3 Noir Rouge Tension ...
Page 45: ...18 Figure 4 X Rouge Noir Courant ...
Page 46: ...19 Figure 5 Noir Rouge Résistance ...
Page 47: ...20 Figure 6 Noir Rouge Diode ...
Page 48: ...21 Figure 7 Noir Rouge Continuité ...
Page 49: ...22 Figure 8 Noir Rouge Fréquence Rapport cyclique ...
Page 50: ...23 Figure 9 Température ...
Page 51: ...24 Figure 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Changement des piles ...
Page 52: ...AU92 Kfz Multimeter Deutsch ...
Page 67: ...15 Abbildung 1 RPM ...
Page 69: ...17 Abbildung 3 Schwarz Rot Spannung ...
Page 70: ...18 Abbildung 4 X Rot Schwarz Stromstärke ...
Page 71: ...19 Abbildung 5 Schwarz Rot Widerstand ...
Page 72: ...20 Abbildung 6 Schwarz Rot Diode ...
Page 73: ...21 Abbildung 7 Schwarz Rot Kontinuität ...
Page 74: ...22 Abbildung 8 Schwarz Rot Frequenz tastgrad ...
Page 75: ...23 Abbildung 9 Temperatur ...
Page 76: ...24 Abbildung 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Ersetzen der Batterie ...
Page 77: ...AU92 Multimetro per applicazioni automobilistiche Italiano ...
Page 92: ...15 Figura 1 Regime motore ...
Page 94: ...17 Figura 3 Nero Rosso Tensione ...
Page 95: ...18 Figura 4 X Rosso Nero Corrente ...
Page 96: ...19 Figura 5 Nero Rosso Resistenza ...
Page 97: ...20 Figura 6 Nero Rosso Diodo ...
Page 98: ...21 Figura 7 Nero Rosso Verifica di continuità ...
Page 99: ...22 Figura 8 Nero Rosso Frequenza Duty Cycle ...
Page 100: ...23 Figura 9 Temperatura ...
Page 101: ...24 Figura 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Sostituzione della pila ...
Page 102: ...AU92 Multímetro automotriz Español ...
Page 117: ...15 Figura 1 RPM ...
Page 119: ...17 Figura 3 Negro Rojo Tensión ...
Page 120: ...18 Figura 4 X Rojo Negro Corriente ...
Page 121: ...19 Figura 5 Negro Rojo Resistencia ...
Page 122: ...20 Figura 6 Negro Rojo Diodo ...
Page 123: ...21 Figura 7 Negro Rojo Continuidad ...
Page 124: ...22 Figura 8 Negro Rojo Ciclo de trabajo de frecuencias ...
Page 125: ...23 Figura 9 Temperatura ...
Page 126: ...24 Figura 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Reemplazo de baterías ...
Page 127: ...AU92 Multimeter för bilar Svenska ...
Page 142: ...15 Figur 1 Svart Röd Varvtal ...
Page 144: ...17 Figur 3 Svart Röd Spänning ...
Page 145: ...18 Figur 4 X Röd Svart Strömstyrka ...
Page 146: ...19 Figur 5 Svart Röd Motstånd ...
Page 147: ...20 Figur 6 Svart Röd Diod ...
Page 148: ...21 Figur 7 Svart Röd Kontinuitet ...
Page 149: ...22 Figur 8 Svart Röd Frekvens Driftsperiod ...
Page 150: ...23 Figur 9 Temperatur ...
Page 151: ...24 Figur 10 SIZE NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 9V Byta batteri ...
Page 152: ...2 ...