![AL-KO BKS 4540 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 220](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/bks-4540/bks-4540_translation-of-the-original-operating-instructions_2887787220.webp)
sk
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
220
BKS 4540
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PREVÁDZKU
Pred prácou s prístrojom
Pred používaním našich výrobkov si pozorne prečítajte túto príručku, aby ste sa oboznámili s
prístrojom.
Nikdy nepracujte s reťazovou pílou, ak ste unavený, chorý, vystresovaný alebo ste si vzali lieky,
ktoré spôsobujú únavu, alebo keď ste požili alkohol alebo drogy.
Pri práci s reťazovou pílou dbajte na dobre vetraný pracovný priestor. Prístroj nikdy neštartujte
alebo neobsluhujte v uzavretých priestoroch alebo budovách. Spaliny obsahujú nebezpečný
oxid uhoľnatý.
Reťazovú pílu nepoužívajte pri silnom vetre, zlom počasí, zlej viditeľnosti alebo pri veľmi vyso-
kých či veľmi nízkych teplotách. Strom vždy prezrite vzhľadom na odumreté konáre, ktoré môžu
počas stínania odpadnúť.
Používajte protišmykovú obuv, tesne priliehajúci odev, ako aj ochranu očí, sluchu a hlavy. Noste
rukavice na ochranu pred vibráciami. Predpokladá sa, že takzvaný Raynaudov fenomén, ktorý
sa týka prstov dotknutej osoby, môže byť zapríčinený vibráciami a chladom. Bledosť a necitli-
vosť prstov. Pretože nie je známe, od akého minimálneho zaťaženia tieto ťažkosti môžu vzni-
kať, nutne sa odporúčajú nasledujúce opatrenia. Udržiavajte sa v teple, predovšetkým hlavu,
krk, nohy, kosti, ruky a zápästia. Častejšie zaraďujte prestávku, dbajte na dobré prekrvenie en-
ergickými cvičeniami paží a vyhýbajte sa fajčeniu. Reťazová píla musí byť vždy ostrá a píla
vrátane systému na ochranu proti vibráciám sa musí starostlivo ošetrovať. Tupá reťaz zvyšuje
trvanie pílenia a keď sa takáto píla tlačí cez drevo, zvyšuje sa vibračné zaťaženie rúk. Píla
s uvoľnenými konštrukčnými dielmi alebo poškodenými alebo opotrebovaným tlmičmi vibrácií
produkuje vyššie vibrácie. Obmedzte trvanie práce. Aj pri dodržaní všetkých týchto opatrení nie
je vylúčené, že vaše prsty znecitlivejú alebo vznikne syndróm karpálneho tunelu. Pri pravidel-
nom, príp. sústavnom používaní prístroja by sa malo dbať na stav rúk a prstov. Ak sa vyskytne
niektorý z týchto symptómov, vyhľadajte bezodkladne lekársku radu.
Pri zaobchádzaní s palivom sa musí postupovať opatrne. Rozliate palivo poutierajte a pred
naštartovaním motora reťazovú pílu odstráňte od miesta plnenia minimálne 3 m.
V oblastiach, v ktorých sa palivo mieša, vymieňa, napĺňa alebo skladuje, sa musia odstrániť
všetky zdroje tvorby iskier alebo plameňa. Pri manipulácii s palivom a pri prevádzke reťazovej
píly nefajčite.
Pri štartovaní motora a pri pílení dbajte na to, aby sa žiadne iné osoby nenachádzali v oblasti
reťazovej píly. V pracovnej oblasti sa nesmú nachádzať žiadne osoby alebo zvieratá. Pri zapnutí
a prevádzke reťazovej píly musia dodržať deti, domáce zvieratá a diváci odstup minimálne 10 m.
S pílením začnite najskôr vtedy, keď je pracovná oblasť voľná, keď máte pevný postoj a môžete
sa bezpečne vyhnúť padajúcemu kmeňu.
Reťazovú pílu držte vždy pevne oboma rukami, keď motor beží. Rukoväte reťazovej píly uchopte
pevne palcami a prstami.
Keď motor beží dávajte pozor na to, aby neprišla žiadna časť tela do kontaktu s pílou. Pred
naštartovaním motora skontrolujte, či sa reťaz nedotýka predmetov alebo osôb.
Reťazovú pílu noste len s vypnutým motorom, s vodiacou lištou a reťazou smerom dozadu a
tlmičmi hluku vzdialenými od tela.
Reťazovú pílu pred každým použitím skontrolujte vzhľadom na opotrebované, uvoľnené alebo
vymenené diely. Poškodená, nesprávne nastavená alebo nekompletne či nie pevne zložená
reťazová píla sa nesmie používať. Dbajte na to, aby sa reťaz zastavila, keď sa pustí regulácia
plynu.
S výnimkou bodov uvedených v používateľskej príručke môže údržbu reťazovej píly vykonávať len
kvalifikovaný personál (napr. môže použitie nevhodného nástroja na demontáž zotrvačníka alebo
pridržanie zotrvačníka pri demontáži spojky viesť k štrukturálnym poškodeniam zotrvačníka, takže
tento počas prevádzky vypadne).
Pred odložením reťazovej píly vždy vypnite motor.
Summary of Contents for BKS 4540
Page 1: ...441 077_b I 04 2014 Benzin Kettens ge Betriebsanleitung BKS 4540...
Page 337: ...Turvallinen k ytt 477 077_b 337 TURVALLINEN K YTT...
Page 425: ...477 077_b 425 426 426 428 429 431 433 434 436 438 441 443 445 445 446 447 448 448...
Page 426: ...ru 426 BKS 4540 80...
Page 427: ...477 077_b 427...
Page 428: ...ru 428 BKS 4540 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18...
Page 429: ...477 077_b 429 9 19 10...
Page 430: ...ru 430 BKS 4540 MAX MIN H L 115 A...
Page 431: ...477 077_b 431 3 10...
Page 432: ...ru 432 BKS 4540 1 2 3 4 5 6 7...
Page 433: ...477 077_b 433 1 2 3 4 5 6 1 2 12 13 11 3 8 7 9 10 7 8 9 10 11 12 13 ADVICE 1...
Page 434: ...ru 434 BKS 4540 1 2 3 4 12 15 5 1 2 3 2 2 40 1 JASO FC ISO EGC...
Page 435: ...477 077_b 435 1 2 4 2 1 2 3 4 5 ADVICE...
Page 436: ...ru 436 BKS 4540 1 2 80 3 4 I 5 1 4 2 5 3 6 ADVICE ADVICE 1 2 ADVICE...
Page 437: ...477 077_b 437 1 2 3 1...
Page 438: ...ru 438 BKS 4540 1 2 3 4 1 2 1 2 1...
Page 439: ...477 077_b 439 1 2 1 2 3 4 A B...
Page 440: ...ru 440 BKS 4540 1 2 3 B 1 2 3 4...
Page 441: ...477 077_b 441 1 2 1...
Page 442: ...ru 442 BKS 4540 3 1 2 3 4 1 2 1 b 3 0 65 NHSP LD L8RTF CHAMPION RCJ7Y NGK BPMR7A...
Page 443: ...477 077_b 443 4 5 BKS 4540 Oregon 21BPX 4 8...
Page 444: ...ru 444 BKS 4540 55 21BPX 3 16 30 10 85 0 025...
Page 446: ...ru 446 BKS 4540 1 2 3...
Page 449: ...477 077_b 449 450 450 452 453 455 457 458 460 462 465 467 469 469 470 471 472 472...
Page 450: ...uk 450 BKS 4540 80...
Page 451: ...477 077_b 451...
Page 452: ...uk 452 BKS 4540 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18...
Page 453: ...477 077_b 453 9 19 10...
Page 454: ...uk 454 BKS 4540 MAX MIN L 115...
Page 455: ...477 077_b 455 3 10...
Page 456: ...uk 456 BKS 4540 1 2 3 4 5 6 7...
Page 457: ...477 077_b 457 1 2 3 4 5 6 1 2 12 13 11 3 8 7 9 10 7 8 9 10 11 12 13 ADVICE 1...
Page 458: ...uk 458 BKS 4540 1 2 3 4 12 14 5 1 2 3 2 2 40 1 JASO FC ISO EGC...
Page 459: ...477 077_b 459 1 2 4 2 1 2 3 4 5 ADVICE...
Page 460: ...uk 460 BKS 4540 1 2 80 3 4 5 1 4 2 5 3 6 ADVICE ADVICE 1 2 ADVICE...
Page 461: ...477 077_b 461 1 2 3 1...
Page 462: ...uk 462 BKS 4540 1 2 3 4 1 2 1 2 1...
Page 463: ...477 077_b 463 1 2 1 2 3 4...
Page 464: ...uk 464 BKS 4540 1 2 3 1 2 3 4...
Page 465: ...477 077_b 465 1 2 1...
Page 466: ...uk 466 BKS 4540 3 1 2 3 4 1 2 1 b 3 0 65 NHSP LD L8RTF CHAMPION RCJ7Y NGK BPMR7A...
Page 467: ...477 077_b 467 4 5 BKS 4540 Oregon 21BPX 4 8...
Page 468: ...uk 468 BKS 4540 55 21BPX 3 16 30 10 85 0 025...
Page 470: ...uk 470 BKS 4540 1 2 3...
Page 473: ...441 077_b 473 Art Nr 113187...
Page 474: ...D 474 BKS 4540 Art Nr 113187...
Page 475: ...441 077_b 475 Art Nr 113187...
Page 476: ...D 476 BKS 4540 Art Nr 113187...
Page 477: ......
Page 478: ......
Page 479: ......
Page 480: ......