Varnostni napotki za uporabo
477 077_b
127
VARNOSTNI NAPOTKI ZA UPORABO
Pred delom z napravo
Pred uporabo naših izdelkov pozorno preberite ta priročnik, da se seznanite z napravo.
Nikoli ne delajte z verižno žago, če ste utrujeni, bolni, v stresu ali vzeli zdravila, ki utrujajo, ali
če ste uživali alkohol ali droge.
Pri delu z verižno žago mora bit delovno območje dobro prezračeno. Naprave ne zaganjajte ali
uporabljajte v zaprtih prostorih ali zgradbah. Izpušni plini vsebujejo nevaren ogljikov monoksid.
Verižne žage ne uporabljajte pri močnem vetru, v slabem vremenu, slabi vidljivosti ali pri zelo
visokih ali nizkih temperaturah. Vedno preglejte, ali so na drevesu odmrle veje, ki bi lahko med
podiranjem padle.
Uporabljajte nedrseče zaščitne čevlje, tesno prilegajoča oblačila in zaščito za oči, sluh in glavo.
Nosite rokavice, odporne na vibracije. Domnevamo, da tako imenovani Raynaudov fenomen, ki
prizadene prste osebe, nastane zaradi vibracij in mraza. Prsti so obledeli in odreveneli. Ker ni
znano, pri kakšni minimalni obremenitvi lahko do teh težav pride, priporočamo takojšnjo uvedbo
naslednjih ukrepov. Ohranite telesno toploto, zlasti zaščitite glavo, vrat, stopala, členke, dlani
in zapestja. Pogosteje naredite odmor, pazite na dobro prekrvavitev z energičnimi vajami za
roke in se izogibajte kajenju. Verižna žaga mora biti vedno ostra, žago in sistem za zaščito pred
vibracijami pa je treba skrbno negovati. Topa veriga podaljša čas žaganja in če takšno verigo
pritiskate v les, se poveča obremenitev dlani zaradi vibracij. Žaga z ohlapnimi sestavnimi deli
ali poškodovanimi ali obrabljenimi blažilniki vibracij povzroča več vibracij. Omejite trajanje dela.
Tudi če upoštevate vse te ukrepe, ni mogoče izključiti, da bodo prsti odreveneli ali da bo prišlo
do sindroma karpalnega kanala. Pri redni oz. stalni uporabi naprave je treba zato skrbno paziti
na stanje dlani in prstov. Če pride do katerega izmed zgoraj opisanih simptomov, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Pri delu z gorivom bodite previdni. Razlito gorivo obrišite in se pred zagonom motorja verižne
žage premaknite najmanj 3 m od mesta dolivanja.
Iz območja, v katerem se meša gorivo za namene prelivanja/dolivanja ali skladiščenja, je treba
odstraniti vse vire isker ali plamenov. Med rokovanjem z gorivom in uporabo verižne žage ne
kadite.
Ob zagonu motorja in med žaganjem pazite, da se v območju verižne žage morda ne nahajajo
osebe. V delovnem območju se ne smejo zadrževati osebe ali živali. Ob zagonu in med delo-
vanjem verižne žage morajo biti otroci, domače živali in opazovalci oddaljeni najmanj 10 m.
Z žaganjem začnite šele, ko je delovno območje prosto, ko trdno stojite, da se lahko varno
izognete padajočemu deblu.
Kadar motor deluje, vedno trdno držite verižno žago z obema rokama. Ročaja verižne žage
trdno primite s palcem in ostalimi prsti.
Med delovanjem motorja pazite, da noben del telesa ne pride v stik z žago. Pred zagonom
motorja preverite, ali se veriga morda ne dotika kakšnega predmeta ali osebe.
Verižno žago prenašajte le, kadar je motor ugasnjen, meč in veriga morata biti obrnjena nazaj,
dušilnik zvoka pa se ne sme dotikati telesa.
Verižno žago po vsaki uporabi preverite glede obrabljenih, ohlapnih ali zamenjanih delov. Poš-
kodovane, napačno nastavljene ali nepopolno in slabo sestavljene verižne žage ni dovoljeno
uporabljati. Preverite, ali se veriga ustavi, če spustite regulator plina.
Razen točk, ki so navedene v uporabniškem priročniku, sme verižno žago vzdrževati le kvalificiran
strokovnjak (npr. uporaba neustreznih orodij za demontažo vztrajnika ali za pritrdila vztrajnika pri
demontaži sklopke lahko povzroči strukturne poškodbe vztrajnika, tako da med uporabo pride do
izpada).
Preden verižno žago odložite, vedno ugasnite motor.
Pri žaganju majhnih vej in poganjkov morate biti izjemno pazljivi, ker se majhni delci zataknejo v
verigo in jih lahko vrže v uporabnika.
Pri žaganju napete veje pazite, da vas ne zadene, ko napetost popusti in veja skoči nazaj.
Summary of Contents for BKS 4540
Page 1: ...441 077_b I 04 2014 Benzin Kettens ge Betriebsanleitung BKS 4540...
Page 337: ...Turvallinen k ytt 477 077_b 337 TURVALLINEN K YTT...
Page 425: ...477 077_b 425 426 426 428 429 431 433 434 436 438 441 443 445 445 446 447 448 448...
Page 426: ...ru 426 BKS 4540 80...
Page 427: ...477 077_b 427...
Page 428: ...ru 428 BKS 4540 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18...
Page 429: ...477 077_b 429 9 19 10...
Page 430: ...ru 430 BKS 4540 MAX MIN H L 115 A...
Page 431: ...477 077_b 431 3 10...
Page 432: ...ru 432 BKS 4540 1 2 3 4 5 6 7...
Page 433: ...477 077_b 433 1 2 3 4 5 6 1 2 12 13 11 3 8 7 9 10 7 8 9 10 11 12 13 ADVICE 1...
Page 434: ...ru 434 BKS 4540 1 2 3 4 12 15 5 1 2 3 2 2 40 1 JASO FC ISO EGC...
Page 435: ...477 077_b 435 1 2 4 2 1 2 3 4 5 ADVICE...
Page 436: ...ru 436 BKS 4540 1 2 80 3 4 I 5 1 4 2 5 3 6 ADVICE ADVICE 1 2 ADVICE...
Page 437: ...477 077_b 437 1 2 3 1...
Page 438: ...ru 438 BKS 4540 1 2 3 4 1 2 1 2 1...
Page 439: ...477 077_b 439 1 2 1 2 3 4 A B...
Page 440: ...ru 440 BKS 4540 1 2 3 B 1 2 3 4...
Page 441: ...477 077_b 441 1 2 1...
Page 442: ...ru 442 BKS 4540 3 1 2 3 4 1 2 1 b 3 0 65 NHSP LD L8RTF CHAMPION RCJ7Y NGK BPMR7A...
Page 443: ...477 077_b 443 4 5 BKS 4540 Oregon 21BPX 4 8...
Page 444: ...ru 444 BKS 4540 55 21BPX 3 16 30 10 85 0 025...
Page 446: ...ru 446 BKS 4540 1 2 3...
Page 449: ...477 077_b 449 450 450 452 453 455 457 458 460 462 465 467 469 469 470 471 472 472...
Page 450: ...uk 450 BKS 4540 80...
Page 451: ...477 077_b 451...
Page 452: ...uk 452 BKS 4540 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18...
Page 453: ...477 077_b 453 9 19 10...
Page 454: ...uk 454 BKS 4540 MAX MIN L 115...
Page 455: ...477 077_b 455 3 10...
Page 456: ...uk 456 BKS 4540 1 2 3 4 5 6 7...
Page 457: ...477 077_b 457 1 2 3 4 5 6 1 2 12 13 11 3 8 7 9 10 7 8 9 10 11 12 13 ADVICE 1...
Page 458: ...uk 458 BKS 4540 1 2 3 4 12 14 5 1 2 3 2 2 40 1 JASO FC ISO EGC...
Page 459: ...477 077_b 459 1 2 4 2 1 2 3 4 5 ADVICE...
Page 460: ...uk 460 BKS 4540 1 2 80 3 4 5 1 4 2 5 3 6 ADVICE ADVICE 1 2 ADVICE...
Page 461: ...477 077_b 461 1 2 3 1...
Page 462: ...uk 462 BKS 4540 1 2 3 4 1 2 1 2 1...
Page 463: ...477 077_b 463 1 2 1 2 3 4...
Page 464: ...uk 464 BKS 4540 1 2 3 1 2 3 4...
Page 465: ...477 077_b 465 1 2 1...
Page 466: ...uk 466 BKS 4540 3 1 2 3 4 1 2 1 b 3 0 65 NHSP LD L8RTF CHAMPION RCJ7Y NGK BPMR7A...
Page 467: ...477 077_b 467 4 5 BKS 4540 Oregon 21BPX 4 8...
Page 468: ...uk 468 BKS 4540 55 21BPX 3 16 30 10 85 0 025...
Page 470: ...uk 470 BKS 4540 1 2 3...
Page 473: ...441 077_b 473 Art Nr 113187...
Page 474: ...D 474 BKS 4540 Art Nr 113187...
Page 475: ...441 077_b 475 Art Nr 113187...
Page 476: ...D 476 BKS 4540 Art Nr 113187...
Page 477: ......
Page 478: ......
Page 479: ......
Page 480: ......