background image

1  Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG.
Le système casque sans fil K 910 fait appel à une technique
de transmission UHF ultra-moderne.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le
K 910,

 lisez très attentivement ce mode d’emploi

avant la mise en service de votre casque.

Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le
consulter lorsque vous vous posez des questions.

2  DESCRIPTION

Ce système casque
>   REPOSE SUR LES PLUS RÉCENTES AVANCÉES DE LA TECHNIQUES
 

 DE TRANSMISSION RADIO DANS LA BANDE UHF

>    DISPOSE D’UNE FONCTION „AUTOTUNING“ PERMETTANT UN RÉGLAGE
 

 AUTOMATIQUE OPTIMAL DU CASQUE SUR LA FRÉQUENCE ÉMETTRICE

>    PEUT ÊTRE CONNECTÉ SUR TOUT APPAREIL AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION,
 

 PC OU MICRO-ORDINATEUR PORTABLE AYANT UNE SORTIE

 

 CASQUE OU AUDIO LINE

>    VOUS OFFRE UN PLAISIR D’ÉCOUTE ABSOLU EN VOUS LAISSANT UNE
 

 PARFAITE LIBERTÉ DE MOUVEMENT DANS UN RAYON DE 100 M

 

(916 MHZ: 30 M) DANS DES CONDITIONS DE TRANSMISSION

 

IDÉALES (CHAMP LIBRE); LE SIGNAL TRAVERSE LES MURS ET LES  

 

PLAFONDS

Vous pourrez partager avec d’autres personnes le plaisir
d’écoute exceptionnel offert par ce système casque en utilisant
plusieurs casques sur un même émetteur. 

3  Sécurité et écologie

3.1 Sécurité

1.     Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement 2
     accus de 1,2 V (fournis avec le système) ou 2 piles de
     1,5 V dimension AAA.
2.     N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge pour
     charger des piles non rechargeables.
3.     Avant de démarrer la charge, assurez-vous qu’il y a bien
     des piles rechargeables (accus) dans le casque.
4.     Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des
     piles épuisées ou des accus détériorés. Ne les mettez
     jamais au feu.

5.     Utilisez toujours l’émetteur avec l’adaptateur secteur fourni
     avec le système (12 V c.c., 200 mA). Vérifiez si la tension
     indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du
     secteur sur lequel il doit fonctionner. L’utilisation de
     l’émetteur avec un autre bloc secteur entraîne la perte de
     la garantie.
6.     Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt.
7.     N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque ou de
     l’émetteur. Les interventions sur ces appareils ne peuvent
     être effectuées que par des techniciens qualifiés.
8.     Ne laissez jamais le casque ou l’émetteur à proximité
     d’une source de chaleur (radiateur ou autre appareil de
     chauffage) ni dans un lieu où ils risquent d’être exposés
     directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à
     l’humidité, à la pluie, aux températures au-dessous de
     0°C ou aux secousses.
9.     N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour
     peinture pour nettoyer le casque ou l’émetteur.
10.  N’utilisez jamais l‘appareil pour une application autre que
     celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline
     toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient
     d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation
     non conforme.
11. Observez strictement les instructions du chapitre 7
     ‘Remarques importantes’.

      

3.2 Ecologie

1.     L’adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant
     même lorsque l’appareil est hors tension. Pour économiser
     le courant, pensez donc à débrancher l’adaptateur
     secteur lorsque l’appareil restera un certain temps
     sans être utilisé.
2.     Si vous mettez l‘appareil à la ferraille, enlevez les piles ou
     les accus, séparez le boîtier, l‘électronique et les câbles et
     éliminez les différents éléments conformément aux règle 
     ments en vigueur.
3.     L‘emballage est recyclable. Déposez l‘emballage dans un
     récipient de collecte prévu à cet effet.

4  Fournitures d‘origine

Votre système casque se compose des éléments suivants:

>  

Casque K 910 

 

   

 

Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler
immédiatement à votre fournisseur AKG.

5  Eléments de commande

5.1  Casque (Fig. 1)

(1)     POWER: 

touche marche-arrêt

(2)     LED témoin: 

s’allume quand le casque est sous tension.

(3)

    Embase de charge

(4)   Compartiment des piles 

(sous le coussinet amovible)

(5)   Touche et LED AUTOTUNING: 

active le réglage de 

    fréquence automatique

(6)   VOLUME: 

réglage du volume

5.2   Emetteur (Fig. 2)

(7)   AUDIO IN: 

entrées audio

(8)   DC 12 V: 

prise pour adaptateur secteur

(9)  FREQ: 

Sélecteur de fréquence

(10)  Contacts de charge
(11)  POWER ON: 

cette LED verte s’allume quand l‘émetteur

     est sous tension

(12)  CHARGE: 

cette LED rouge s’allume quand les accus

     dans le casque sont en cours d‘être chargés

 
 

>  

EMETTEUR T 910

 

CÂBLE DE LIAISON

 DE JACK STÉRÉO DE 3,5 mm 

 

SUR 2 CINCHS POUR RACCORDER L’ÉMETTEUR À    

 

VOTRE ÉQUIPEMENT AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION,  

 

PC OU MICROORDINATEUR PORTABLE.

>  

CONNECTEUR STÉRÉO INTERMÉDIAIRE 

 

3,5/6,35 mm

>   

ADAPTATEUR SECTEUR

 POUR L’ALIMENTATION DE

 

L’ÉMETTEUR (12 V C.C., 200 mA)

>   

2 ACCUS DE 1,2 V, DIMENSION AAA: NIMH,

 

550 mAh 

 

POUR L’ALIMENTATION DU CASQUE.

6 Mise en service

6.1  Raccordement de l’émetteur au secteur

1.  Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni avec le
  système sur la prise 

DC 12 V (8)

 au dos de l’émetteur 

  (voir Fig. 3).
2.  

Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien

  identique à celle du secteur sur lequel il doit fonctionner.
  Si c’est le cas, branchez l’adaptateur sur une prise 
  secteur (voir Fig. 4). L’émetteur est alors 
  automatiquement en état de marche.
  Notez que l’émetteur ne se met en service qu’au moment
  où un signal audio arrive à une des prises AUDIO IN.

6.2  Raccordement de l’émetteur à la chaîne 
audio ou vidéo

Vous pouvez connecter l’émetteur T 910 soit sur une sortie
casque (prise jack de 3,5 mm ou 6,35 mm) soit sur une sortie
LINE OUT ou REC OUT.

6.2.1  Raccordement sur une sortie casque

1.  Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2.   Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
  de liaison fourni avec le système dans la prise 

AUDIO IN

  R rouge (7)

 et le connecteur cinch blanc (canal gauche)

  dans la prise 

AUDIO IN L blanche (7) 

au dos de l’émetteur

  (voir Fig. 5).
3.   Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison    
  (voir Fig. 6) sur la sortie casque de votre chaîne.
4.   Si votre sortie casque est une prise jack de 6,35 mm,
   insérez le connecteur intermédiaire sur le câble et enfoncez
   le connecteur intermédiaire dans la prise de sortie
   casque.

6.2.2  Raccordement sur une sortie LINE OUT/REC OUT

1.  Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2.   Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
   de liaison fourni avec le système dans la prise rouge LINE
   OUT R ou REC OUT R et le connecteur cinch blanc (canal
   gauche) dans la prise blanche LINE OUT L ou REC OUT L
   de votre chaîne (voir Fig. 7).3.  Enfoncez le connecteur jack  
  stéréo du câble de raccordement dans la 

prise stéréo (7)

 au  

  dos de l’émetteur (voir Fig. 8).

FRANÇAIS

12_13

21752_CorpDes_AKG_BDA_910_Int_0807.indd   18-19

11.09.2007   9:41:34 Uhr

Summary of Contents for K 910

Page 1: ...mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones de ouvido Microfones s os Fones de ouvido s os Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acousti...

Page 2: ...dem mitgelieferten Netzadapter 12 V DC 200 mA berpr fen Sie ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Versorgungsgebiet bereinstimmt Wenn Sie den Sender mit einem anderen...

Page 3: ...ch betriebsbereit Beachten Sie dass sich der Sender erst dann einschaltet wenn ein Audiosignal an einer der AUDIO IN Buchsen anliegt 6 2 Anschlie en des Senders an die Audio oder Videoanlage Sie k nne...

Page 4: ...requenz ab Nach kurzer Zeit h ren Sie das Signal klar und st rungsfrei im Kopfh rer Ist dies nicht der Fall stellen Sie mit dem FREQ Wahlschalter 9 am Sender eine andere Tr gerfrequenz ein und dr cken...

Page 5: ...3 1 Safety 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable supplied or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dry batteries using the transmitter s charging feature 3 Before cha...

Page 6: ...If you operate the headphones on dry batteries see section 6 4 never try to charge the batteries using the transmitter s charging feature This would cause serious damage to your headphone system Dispo...

Page 7: ...listed in the Declaration of Conformity To order a free copy of the Declaration of Conformity visit http www akg com or contact sales akg com 9 Troubleshooting SYMPTOM No sound POWER ON CHARGE LED ar...

Page 8: ...Si vous mettez l appareil la ferraille enlevez les piles ou les accus s parez le bo tier l lectronique et les c bles et liminez les diff rents l ments conform ment aux r gle ments en vigueur 3 L emba...

Page 9: ...s s lectionnez une autre porteuse sur l metteur l aide du bouton FREQ 9 et appuyez de nouveau sur la touche AUTOTUNING 5 Vous pouvez vous mettre sur une des trois fr quences disponibles l aide du s le...

Page 10: ...ADIOTRA SMISSIONE NEL SETTORE UHF DOTATO DI UNA FUNZIONE AUTOTUNING PER SINTONIZZARE LA CUFFIA IN MODO AUTOMATICO ED OTTIMALE SULLA FREQUENZA DEL TRASMETTITORE PU VENIR GESTITO CON TUTTI GLI APPARECCH...

Page 11: ...ravi al vostro sistema cuf a Smaltite le batterie vuote secondo le rispettive norme vigenti in materia 1 Togliete il cuscinetto auricolare di ambedue sistemi d ascolto vedi g 9 2 Inserite gli accumula...

Page 12: ...forte Suono distorto CAUSA POSSIBILE 1 L adattatore di rete non collegato al trasmettitore o alla presa di corrente 2 Il trasmettitore non collegato all apparecchio audio video tv PC o notebook 3 L a...

Page 13: ...minaci n de todos los componentes atendiendo a las correspondientes disposiciones de elimina ci n de residuos vigentes 3 El embalaje es reciclable Elimine el embalaje en un sistema de recogida previst...

Page 14: ...e al en forma clara y sin perturbaciones en el auricular Si esto no llegara a suceder ajuste otra frecuencia porta dora en el transmisor mediante el conmutador FREQ 9 y pulse nuevamente el interruptor...

Page 15: ...gebruik te kunnen maken van de K 910 moet u eerst de gebruikershandleiding goed doorlezen voordat u het apparaat in gebruik neemt Berg de handleiding goed op zodat u deze ook achteraf altijd kunt gebr...

Page 16: ...weg volgens de daartoe geldende regels 1 Verwijder beide oorkussens zie g 9 2 Plaats de accu s op de manier als is afgebeeld in g 10 in de accuruimte 4 Let op de juiste polariteit 3 Plaats de oorkusse...

Page 17: ...g com 9 Problemen oplossen FOUT Geen geluid POWER ON en CHARGE LEDs branden niet Weergave in mono Sterke ruis Vervormd geluid MOGELIJKE OORZAAK 1 Netvoeding niet verbonden met zender of lichtnet 2 Zen...

Page 18: ...a produkts K 910 T 910 p c svar g kaj m pras b m un citiem attiec gajiem priek rakstiem atbilst 1999 5 EG direkt vas pras b m Attiec go apstiprino o dokumentu J s varat piepras t interneta m jas lap h...

Reviews: