background image

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 07/16, 558214/A04

Package includes

 | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Con-

tenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking 
| Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketet in-
nehåller | Pakkaussisältö

Adjusting the volume

 | Lautstärke einstellen | Régler le volume 

| Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Im-
postazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen | 
Äänenvoimakkuuden säätäminen

Washing and cleaning

 | Reinigen | Lavage et nettoyage | Lavado 

y limpieza | Lavar e limpar | Reinigingen onderhoud | Lavaggio e 
pulizia | Vask og rensning | Tvättning och rengöring | Peseminen 
ja puhdistaminen

Managing the cable length

 | Regulieren der Kabellänge | Réglage 

de la longueur du câble | Ajuste de lalongitud del cable | Gerir o 
comprimento do cabo | De kabellengte instellen | Gestione della 
lunghezza del cavo | Justering af kabellængden | Hantera din ka-
bellängd | Kaapelin pituuden säätäminen

Selecting and changing ear adaptors

 | Ohradapter auswählen 

| Sélectionner et changer les adaptateurs d‘oreille | Elegir los 
adaptadores para los oídos | Escolher o adaptador auricular | De 
ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift af øre-
adaptere | Att välja och byta öronadaptrar | Korva-adapterien 
valitseminen ja vaihtaminen

Inserting ear canal phones

 | Einsetzen des Ohrkanalhörers | Mise 

en place du casque intra-auriculaire | Colocaciónde los auriculares 
intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo | Oortelefoons 
(In ear) aanbrengen | Inserimento delle cuffiein-ear | Isætning af 
øregangstelefon | Sätt i dina in-ear-hörlurar | Korvakäytäväkuu-
lokkeiden asettaminen korviin

Specifications and accessories

 | Technische Daten und 

Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires | 
Especificaciones técnicas y accesorios | Dados técnicos e 
acessórios | Technische specificaties en toebehoren | Dati 
tecnici e accessori | Specifikationer og tilbehør | Specifika-
tioner och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheisvarusteet

www.sennheiser.com

M

S

L

Left

Right

Right

ANTIMICROBIAL PROTECTION

Minimizing cable bounce and structure borne noise

 | Reduzie-

ren der Kabelbewegung und des Körperschalls | Réduction des 
mouvements du câble et du bruit solidien | Reducción del rebote 
del cable y ruido estructural | Minimizara ondulação do cabo e o 
ruído da estrutura | Minimaliseren springende kabel en contact 
geluid | Riduzionedel ritorno del cavo e del rumore strutturale | 
Minimering af kabelbevægelse og strukturbåren støj | Minimerar 
kabelrörelsen och brus från kroppen. | Kaapelin liikkumisen ja 
runkoäänien vähentäminen

ARMBAND

POCKET

Safety
Guide

Quick
Guide

S

L

M

EN

DE

FR

ES

IT

NL

PT

JP

EN

DE

FR

ES

IT

NL

PT

JP

EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DK
SE
FI

To reject a call

 | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar 

llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare 
una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun 
hylkääminen

To accept/end a call

 | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/ter-

miner un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar 
chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare 
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett 
samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus

To play/pause the song

 | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause 

du morceau | Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar faixa | 
Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia 
| Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/
tauko

To play the next song

 | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant 

| Reproducir título siguiente | Reproduzir a faixa seguinte | Vol-
gende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil 
næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto

Call functions

 | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas | 

Telefoon-functies |  | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot

Music functions

 | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música 

| Muziek-functies |  | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot

One or more of these control functions may not work on your 

Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your 

device for more information.

 | Einzelne Funktionen sind mögli 

cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar. 

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung 

des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande 

sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-

sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-

pareil pour  plus d’informations. | Es posible que una o más de es-

tas funciones de control no funcionen en su dispositivo Samsung 

Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo para 

más información. | Uma ou várias destas funções de controlo 

poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para 

mais informações, consulte o manual do utilizador do seu dis-

positivo. | Eén of  meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen 

mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees 

a.u.b. voor meer informatie de bedieningsinstructies van uw toes-

tel. | È possibile che una o più funzioni di controllo non funzionino 

sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del 

dispositivo per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse styre-

funktioner fungerer måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se 

brugervejledningen til din enhed for yderligere information. | 

En eller flera av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar på 

din Samsung Galaxy-enhet. För mer information se användar-

handboken för din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoimin-

noista ei mahdollisesti toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisä-

tietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.

2x

1x

1x

2x

2s

OCX 686G

SPORTS

Quick Guide

Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas

Samsung, Galaxy S, Galaxy Note, Exynos, Samsung Link, S Pen and HD Super AMOLED are trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd. 

 

SteriTouch is a registered trademark of SteriTouch Ltd.

Biocidal Products Regulation Information

(1) This product contains biocidal products. (2) This product contains silver phosphate glass as an antimicrobial agent to control the growth of microbes. (3) This product does not contain nanomaterials. (4) The active component is registered with the EPA (Reg. No. 73148-3) as a preservative to inhibit odors and protect products from staining and 
deterioration caused by molds, mildew or bacteria. (5) Antimicrobial protection is limited to the treated article and does not protect users or others against bacteria, viruses or other disease-causing organisms. (6) The technology used on the article is not a substitute for good hygiene and/or cleaning practices.

Summary of Contents for OCX 686G Sports

Page 1: ...Reproducir parar título Reproduzir parar faixa Nummer afspelen stoppen Riprodurre interrompere una traccia Afspil sang sæt på pause Spela pausa låten Kappaleen toisto tauko To play the next song Nächsten Titel abspielen Morceau suivant Reproducir título siguiente Reproduzir a faixa seguinte Vol gende nummer afspelen Riprodurre la traccia successiva Afspil næste sang Spela nästa låt Seuraavan kappa...

Page 2: ... trek To play the next song Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού Odtwarzanie następnego utworu Sonraki parçayı oynat воспроизведение следующего произведения 次のタイトルを再 生します 播放下一个曲目 播放下一個曲目 다음 곡 재생하기 Memutar trek berikutnya Call functions Λειτουργίες κλήσης Funkcje połączeń telefonicznych Çağrı işlevleri Функции телефона 通話機能 呼叫功能 通話功能 통화 기능 Fungsi panggilan Music functions Λειτουργίες μουσικής Funkcje od...

Page 3: ...řehrávání pozastavení skladby Prehratie pozastavenie skladby Zeneszám lejátszása felfüggesz tése Pornire pauză melodie За пускане пауза на песен Za pred vajanje prekinitev skladbe Za reprodukciju pauziranje pjesme Järgmise loo esitamine Atskaņot nākamo dziesmu Kitos dainos paleidimas Přehrávání následující skladby Prehratie nasledujúcej skladby Következő zeneszám lejátszása Pornirea următoarei mel...

Reviews: