ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX
STOCKAGE DU CASQUE AFX
Rangez votre casque en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. Nous vous
conseillons de ranger le casque dans la housse de protection
fournie avec celui-ci. Nous proposons également en option un sac
de rangement ventilé et sécurisé. Pour plus d’informations, veuillez
consulter le site afxhelmets.com
Même si les casques sont résistants, pour préserver leur apparence
et leur intégrité, il convient de les protéger s’ils doivent être stockés
pendant une période prolongée. Bien sûr, il est préférable de ne pas
de stocker votre casque pendant une période prolongée, puisqu’il est
beaucoup plus agréable de pratiquer régulièrement votre sport favori.
Si vous devez installer ou remplacer une visière ou un renfort, il faut le
faire à température ambiante, puisque ces articles peuvent être
susceptibles de se fendre en cas de froid intense.
Sachez que les animaux domestiques sont attirés par l’accumulation de
sel de la sueur, ce qui peut les inciter à mordiller la doublure du casque
et les mousses de joue. C’est malheureusement une chose qui arrive,
alors donnez bien à manger à vos animaux et faites attention à votre
casque.
Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et
à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de
l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque,
rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante.
Une forte chaleur et des produits de nettoyage puissants abîmeront la
doublure. Il est possible que votre casque s’abîme sans que cela se
voie, à cause de l’un des produits suivants :
• Essence, huile, liquides et solvants à base de pétrole
• Produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
• Peintures
• Adhésifs
Il est possible d’appliquer des cires pour automobile sur les surfaces
peintes de la coque du casque pour en protéger la finition. Utilisez
exclusivement une cire adaptée à une finition de peinture transparente.
Si ce casque est doté d’une visière, nous vous conseillons d’utiliser
exclusivement du savon doux et de l’eau tiède, puis de le sécher à
l’aide d’un chiffon doux. N’essuyez jamais les visières avec de
l’essuie-tout ou des mouchoirs en papier. Surtout, n’utilisez jamais
de produit de nettoyage pour vitres vendu dans le commerce. Il est
toutefois possible d’utiliser certains produits de nettoyage pour vitres s’ils
conviennent aux surfaces en plastique. Veuillez lire toutes les étiquettes
d’avertissement figurant sur les produits avant de les utiliser sur votre
casque.
40
Summary of Contents for FX-50
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 4 3 1 2 4 ...
Page 12: ...VISOR REMOVAL To reinstall the visor reverse steps 1 4 12 1 2 3 4 A B A B ...
Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 13 ...
Page 14: ...SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 14 ...
Page 16: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 16 ...
Page 17: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 17 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD ...
Page 18: ...OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 18 ...
Page 19: ...VENTILATION 1 1 19 1 ...
Page 29: ...29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 32: ...RETRAIT DE LA VISIÈRE Pour remettre la visière revoir point 1 4 32 1 2 3 4 A B A B ...
Page 33: ...RETRAIT DE L ECRAN Pour remettre l écran revoir point 1 4 33 1 2 3 4 ...
Page 34: ...INSTALLATION DU VISIÈRE 1 2 3 4 34 ...
Page 36: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 36 1 2 3 4 ...
Page 37: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 37 1 2 3 4 5 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE ...
Page 38: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l écran voir point 1 3 2 3 1 38 ...
Page 39: ...VENTILATION 1 1 39 1 ...
Page 49: ...49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 54: ...VISIER MONTAGE 1 2 3 4 54 ...
Page 56: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 56 1 2 3 4 ...
Page 57: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 57 1 2 3 4 5 ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS ...
Page 59: ...BELÜFTUNG 1 1 59 1 ...
Page 69: ...69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 72: ...DESMONTAJE DE LA VISERA Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 4 72 1 2 3 4 A B A B ...
Page 73: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 73 1 2 3 4 ...
Page 74: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA 1 2 3 4 74 ...
Page 76: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 76 1 2 3 4 ...
Page 77: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA INTERIOR 77 1 2 3 4 5 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR ...
Page 78: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 78 ...
Page 79: ...VENTILACIÓN 1 1 79 1 ...
Page 89: ...89 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA ...
Page 92: ...SMONTAGGIO DELLA VISIERA Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 4 92 1 2 3 4 A B A B ...
Page 93: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 93 1 2 3 4 ...
Page 94: ...INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 4 94 ...
Page 96: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 96 1 2 3 4 ...
Page 97: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 97 1 2 3 4 5 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO ...
Page 98: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 98 ...
Page 99: ...VENTILAZIONE 1 1 99 1 ...
Page 102: ...NOTES 102 ...
Page 103: ...NOTES 103 ...
Page 104: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...