background image

 

PANTALLAS CON VERSIÓN ENROLLAMIENTO “MOTORIZADO” 

Características técnicas: 

Tensión: 230V 

Frecuencia: ~Hz50 

Potencia: 170W 

Par: 8Nm 

Velocidad: 17Rpm 

N° ciclos máximos: 

Largo del cable: 3m  

Resistencia mecánica:  

según norma EN14202 

T° de funcionamiento: 

de –20 a +55 °C

 

 

 

FIG. 3 

 

 

 

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA: el cableado eléctrico deberá respetar las normas CEI en vigor. La norma CEI EN 60335-1 prevé 

que en la red de alimentación haya un dispositivo de desconexión omnipolar con una distancia de apertura entre contactos 

de  al  menos  3  mm.  Para  accionar  la  pantalla  utilice  el  interruptor  entregado,  o  un  modelo  equivalente,  siguiendo  las 

indicaciones  del  diagrama  de  conexión  de  Fig.  4  (si  el  motor  está  montado  a  la  izquierda  los  colores  de  los  cables  se 

deberán invertir, es decir bajada= marrón, subida = negro). El interruptor deberá estar instalado a la vista del producto y a 

una altura comprendida entre 1,5 y 1,8 m de altura del suelo. 

 

ATENCIÓN: La ejecución correcta de las conexiones eléctricas, aplicando las reglas del arte y respetando las normas 

vigentes, es importante para prevenir accidentes y para un funcionamiento apropiado y duradero de la pantalla. 

Antes de cualquier trabajo sobre las piezas eléctricas, controle que no haya tensión. 

En las pantallas con carcasa, el motor carcasa está situado a la derecha de la pantalla vista de frente (a pedido es posible 

montarlo a la izquierda). No conecte nunca dos o varios motores al mismo interruptor sin un mando para grupo, o dos 

interruptores al mismo motor.

 

 

REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA PARA PANTALLAS CON VERSIÓN ENROLLAMIENTO “MOTORIZADO” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN LEA DETENIDAMENTE ANTES DE HACER LAS REGULACIONES 

las regulaciones indicadas en las figs. 8 deberán ser hechas sólo por personal autorizado y experto, la ejecución incorrecta de los procedimientos 

descritos puede causar daños al producto que no serán reconocidos por la garantía. La regulación de los finales de carrera cambia según la 

posición del motor (derecho o izquierdo), o bien sobre la base de la bajada de la tela (delantera o trasera), el diagrama de la fig. 4 está dividido 

según estas variantes. La regulación se hace con una llave hexagonal de 4mm (entregada de serie).  

LOS TORNILLOS PARA LA REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA SE ENCUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR DE LA PANTALLA Y 

“NO” EN EL COSTADO DERECHO O IZQUIERDO. NO REGULE LOS FINALES DE CARRERA CON EL BOTÓN DE SUBIDA O BAJADA ACTIVO. 

ADVERTENCIAS 

El final de carrera está regulado en modo de permitir que la tela de proyección quede enrollada al menos 1,5 vueltas alrededor del tubo para que no 

se desprenda. Ponga mucha atención en el caso en que la regulación de los finales de carrera debiera permitir desenrollar la tela de proyección 

más allá de la configuración de fábrica. Está permitido hacerlo hasta 3 cm sin riesgo de dañar el producto. Una regulación incorrecta de los finales 

de carrera podría causar:  

-El desprendimiento de la tela de proyección del tubo 

-El enrollamiento en sentido contrario de la tela de proyección, perjudicando la planeidad de la superficie de proyección y de los mecanismos de 

enrollamiento.  

-La rotura de la soldadura del borde negro inferior (pantallas con bordes). 

-Un esfuerzo excesivo en el motor con posible avería y activación de la resistencia térmica montada en el mismo. 

-Un enrollamiento excesivo del sistema de regulación del final de carrera con consiguiente rotura de la parte mecánica.   

GARANTÍA 

Se recuerda a los operadores que en caso de alteración de los precintos y daños derivados de una regulación incorrecta, las reparaciones no 

estarán cubiertas por la garantía.

 

 

BÚSQUEDA DE AVERÍAS 

 

PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE 

SOLUCIÓN 

La pantalla no se abre ni se cierra 

No está conectada a la alimentación 

Controle la conexión eléctrica 

La pantalla no se abre ni se cierra 

Se desconectó la protección térmica del motor 

Deje que se enfríe durante unos 10min 

La pantalla se mueve en una sola dirección  No ha sido conectado un cable de alimentación 

Controle la conexión en el interruptor 

La pantalla bajó pero no sube más 

Ha  sido  modificado  el  final  de  carrera  de  manera 

incorrecta  

Contacte con el revendedor o con un técnico para el 

servicio de asistencia 

La pantalla R.I. no se mueve 

Las  baterías  del  mando  a  distancia  están 

descargadas 

Sustituya las baterías 

 

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

 

 

Así como para los trabajos de instalación, también al final de la vida útil de este producto, el desguace deberá ser hecho por personal experto. 

Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden ser reciclados, otros deberán ser eliminados. Infórmese sobre los 

sistemas de reciclaje o eliminación previstos por las normas vigentes en su territorio para esta categoría de producto. 

El símbolo de al lado indica que está prohibido desechar este producto con los residuos domésticos. Por lo tanto, haga la “recogida selectiva” 

según los métodos previstos por las normas vigentes en su territorio, o bien entregue el producto al vendedor en el momento de la compra de un 

producto nuevo equivalente. 

Atención: las normas locales pueden prever sanciones pesadas en caso de eliminación abusiva de este producto.

 

 

GARANTÍA DE LAS PANTALLAS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las pantallas están amparadas por un período de garantía de 24 meses para las telas de proyección más 12 meses sobre las piezas mecánicas y 

estructurales y un período de 60 meses para los motores utilizados en cada producto.  

La garantía se considera válida desde la fecha de compra del usuario final, dicha fecha deberá ser documentada con relativo documento de 

compra en el momento del pedido de reparación o sustitución. 

 

La garantía cubre daños y desperfectos que resulten de una utilización normal de los productos y la sustitución gratuita de los componentes que 

presenten defectos de fabricación, el servicio prevé la recogida/entrega por un transportista contratado a cargo del fabricante (sólo para la garantía 

en Italia y Polonia). 

La garantía caduca en caso de uso e instalación incorrectos, por alteración o reparación por personal no autorizado por el fabricante o por rotura de 

los precintos para la regulación de los finales de carrera que puede ser hecha solamente por los técnicos o personal experto. Quedan excluidas de 

la garantía las piezas que presenten un desgaste normal o desgaste provocado por situaciones climáticas o ambientales particulares. No se 

considera cubierta por la garantía la mercancía dañada durante el transporte o que haya sufrido alteraciones durante la manipulación. 

Por lo tanto, controle cuidadosamente la mercancía al recibirla. 

Las pantallas enviadas para su reparación no se aceptarán sin autorización de devolución (RMA) del fabricante y sin un embalaje idóneo. 

El fabricante se reserva el derecho de verificar la existencia de las condiciones para determinar la validez de la garantía. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ALUMAX PSCHP0061

Page 1: ... d uso schermo avvolgibile Roller screen user manual Manuel d instructions écran Betriebsanleitung Projektionswand Manual de uso de la pantalla enrollable Instrukcja obsługi ekranu Made Adeo Screen sp Z o o Polska Manuale ALUMAX rev 2008 1 ...

Page 2: ...i che può presentare l energia elettrica Il cavo di collegamento non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato lo schermo deve essere sostituito La manomissione dei fine corsa o la foratura del sigillo posto sopra i fori comporta la decadenza della garanzia Se necessario contattate il nostro ufficio tecnico per eventuali chiarimenti FINITO IL MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLE STAFFE E OBBLIGATORI...

Page 3: ...di taratura fine corsa con conseguente rottura della parte meccanica GARANZIA Si ricorda agli operatori che in caso di manomissione dei sigilli e danneggiamento derivante da una regolazione errata gli interventi per riparazione verranno considerati fuori garanzia RICERCA GUASTI ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Lo schermo non si apre e non si chiude Non è collegato all alimentazione Controllare il ...

Page 4: ...ed vendor or by personnel that is informed and trained in electrical hazards The connection cable cannot be replaced If the cable is damaged the screen must be replaced Tampering with end stops or piercing the seal placed over holes shall entail the forfeiture of the guarantee For any necessary clarifications please contact our technical office N B ONCE THE SCREEN HAS BEEN MOUNTED ON THE BRACKETS ...

Page 5: ...f the end stop adjustment system with ensuing breaking of the mechanical part GUARANTEE Operators are reminded that in cases where seals have been tampered with and where any damages have resulted from incorrect adjustment repair interventions shall not be covered by guarantee TROUBLESHOOTING ANOMALY POSSIBLE CAUSE REMEDIAL ACTION Screen does not open close Not connected to power supply Check elec...

Page 6: ...es liés à l électricité Le câble de raccordement ne peut pas être substitué Si le câble est endommagé l écran doit être substitué La modification des fins de course ou le percement de la protection située au dessus des orifices entraînent l annulation de la garantie Si nécessaire contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement UNE FOIS LE MONTAGE DE L ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ IL E...

Page 7: ...t excessif du système de réglage des fins de course et rupture de la partie mécanique GARANTIE Nous rappelons aux opérateurs qu en cas de modification des protections et d endommagement dû à un réglage incorrect les interventions de réparation seront considérées hors garantie RÉSOLUTION DES PANNES ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION L écran ne s ouvre ferme plus L appareil n est pas branché Contrôler...

Page 8: ... dazu ermächtigten Händler oder von fachlich kompetentem Personal durchzuführen das Kenntnis von den Gefahren hat die von elektrischer Energie ausgehen Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden Bei einer Beschädigung muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden Eingriffe an den Endschaltern oder die Durchbohrung der angebrachten Siegel führen zum Garantieverlust Zur Klärung Ihrer Fragen wenden...

Page 9: ...n befindlichen Thermowiderstandes Übermäßiges Aufwickeln aufgrund des Justiersystems des Endschalters mit daraus folgender Beschädigung der Mechanik GARANTIE Wir möchten Sie nochmals daran erinnern dass Reparaturen bei Zerstörung der Versiegelung und Schäden die durch falsche Einstellungen verursacht werden nicht als Garantiefall behandelt werden FEHLERSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Die P...

Page 10: ...conozca los riesgos que puede presentar la energía eléctrica El cable de conexión no podrá ser sustituido Si el cable estuviera averiado deberá ser sustituida la pantalla La alteración de los finales de carrera o la perforación del precinto situado sobre los agujeros provocará la caducidad de la garantía En caso de necesidad contacte con nuestro departamento técnico para más aclaraciones AL CONCLU...

Page 11: ...to excesivo del sistema de regulación del final de carrera con consiguiente rotura de la parte mecánica GARANTÍA Se recuerda a los operadores que en caso de alteración de los precintos y daños derivados de una regulación incorrecta las reparaciones no estarán cubiertas por la garantía BÚSQUEDA DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla no se abre ni se cierra No está conectada a la ali...

Page 12: ...o zwijania powinny by wykonywane przez autoryzowanego sprzedawc lub przez przeszkolony personel znaj cy niebezpiecze stwa jakie mo e spowodowa pr d elektryczny Nie wolno wymienia przewodu zasilania Je li przewód jest uszkodzony ekran musi by wymieniony Naruszenie wył czników kra cowych lub przerwanie plomby umieszczonej powy ej otworów powoduje utrat gwarancji W wypadku konieczno ci wyja nie prosi...

Page 13: ...admierne zawini cie systemu tarowania ograniczników kra cowych i w konsekwencji zniszczenie cz ci mechanicznej GWARANCJA Przypomina si operatorom e w przypadku naruszenia plomb zabezpieczaj cych i uszkodze spowodowanych bł dn regulacj wszelkie naprawy wykonywane b d poza gwarancj ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW AWARIA MO LIWE PRZYCZYNY ROZWI ZANIE Ekran nie otwiera si i nie zamyka Brak podł czenia do ródł...

Page 14: ...FIG 1 pos1 pos2 pos3 pos4 FIG 2 pos1 pos2 pos3 pos4 Fig 3 ...

Page 15: ...R DOLNY STOP BLOCCO SUPERIORE UPPER STOP STOP SUPERIEUR UBERIEGENER STOP STOP SUPERIOR GÓRNY STOP FIG 4 CADUTA ANTERIORE FRONTAL FALL OF CURTAIN AVEC LA CHUTE ANTERIEURE MIT VORHERGEHENDEM FALL CON CAIDA ANTERIOR PRZEDNI WYSUW POWIERZCHNI EKRANOWEJ MOTORE DESTRO ENGINE ON THE RIGHT MOTEUR DU COTE DROIT MOTOR AUF DEM RECHT MOTOR A LA DERECHA SILNIK ZE STRONY PRAWEJ BLOCCO INFERIORE LOWER STOP STOP ...

Reviews: