background image

SCHERMI CON VARIANTE AVVOLGIMENTO “MOTORIZZATO” 

Caratteristiche tecniche: 

Voltaggio: 230V 

Frequenza: ~Hz50 

Potenza: 170W 

Coppia: 8Nm 

Velocità: 17Rpm 

N° cicli massimi: 

Lunghezza cavo: 3mt  

Resistenza meccanica:  

secondo norma EN14202 

T° di funzionamento: 

da –20 a +55 °C 

 

 

FIG. 3 

 

 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO: Il cablaggio elettrico deve rispettare le norme CEI in vigore. La norma CEI EN 60335-1 

prevede che nella rete di alimentazione ci sia un dispositivo di disconnessione onnipolare con una distanza di apertura dei 

contatti  di  almeno  3  mm.  Utilizzare  per  il  comando  dello  schermo  solo  il  commutatore  fornito  a  corredo,  o  modello 

equivalente, seguendo le indicazioni dello schema di collegamento di Fig. 4 (se il motore è montato sulla sinistra i colori dei 

fili vanno invertiti, cioè discesa  = marrone, salita = nero). Il commutatore deve essere montato a vista del prodotto ed ad un 

altezza compresa fra 1.5 e 1.8 mt di altezza dal pavimento. 

 

ATTENZIONE: La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici, a regola d’arte e nel rispetto delle norme vigenti, è 

importante ai fini della prevenzione degli infortuni e del buon funzionamento, inalterato nel tempo, dello schermo. 

Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche, assicurarsi che non vi sia tensione. 

Il motore negli schermi dotati di cassonetto è posto sulla destra dello schermo visto frontalmente (a richiesta è possibile 

averlo inserito sulla sinistra). Non collegare mai due o più motori allo stesso commutatore senza un comando di gruppo, 

oppure due commutatori allo stesso motore. 

 

REGOLAZIONE FINE CORSA SCHERMI CON VARIANTE AVVOLGIMENTO “MOTORIZZATO” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE LEGGERE PRIMA DI EFFETTUARE LE REGOLAZIONI 

le regolazioni indicate nelle fig. 4 devono essere eseguite solo da personale autorizzato e specializzato. l’utilizzo non corretto delle procedure  

descritte possono causare danneggiamenti al prodotto, per i quali non sarà riconosciuta la garanzia. La regolazione dei fine corsa varia in base alla 

posizione del motore (destro o sinistro) oppure in base alla caduta del tessuto (anteriore o posteriore), lo schema delle fig. 4 è diviso in base a 

queste varianti. La regolazione viene effettuata con una chiave esagonale da 4mm (in dotazione).  

LE VITI PER LA REGOLAZIONE DEI FINE CORSA SI TROVANO NELLA PARTE INFERIORE DELLO SCHERMO E “NON” NEL FIANCO 

DESTRO O SINISTRO. NON REGOLARE I FINE CORSA CON IL PULSANTE SALITA O DISCESA ATTIVATO. 

AVVERTENZE 

Il fine corsa è regolato in maniera da permettere che il foglio di proiezione sia avvolto per almeno 1,5 giri attorno al rullo per evitare il distacco del 

foglio. Particolare attenzione va posta in caso di regolazione dei fine corsa per personalizzare l’impostazione dell’area di visione. La regolazione è 

permessa fino a 3 cm senza rischio di danni al prodotto. Un errata regolazione dei fine corsa può causare:  

-Distacco del foglio di proiezione dal rullo 

-Avvolgimento in senso contrario del foglio di proiezione con danneggiamento della planarità della superficie di proiezione e dei meccanismi di 

avvolgimento.  

-Rottura della saldatura del bordo nero in basso (schermi bordati). 

-Sforzo eccessivo sul motore con possibile danneggiamento e attivazione della resistenza termica contenuto in esso. 

-Avvolgimento eccessivo del sistema di taratura fine corsa con conseguente rottura della parte meccanica.   

GARANZIA 

Si ricorda agli operatori che in caso di manomissione dei sigilli e danneggiamento derivante da una regolazione errata, gli interventi per riparazione 

verranno considerati fuori garanzia. 

 

RICERCA GUASTI 

 

ANOMALIA 

POSSIBILE CAUSA 

RIMEDIO 

Lo schermo non si apre e non si chiude 

Non è collegato all’alimentazione 

Controllare il collegamento elettrico 

Lo schermo non si apre e non si chiude 

Il motore è andato in termica 

Lasciare che si raffreddi per circa 10min 

Lo schermo si muove in una sola direzione  Non è stato collegato un cavo di alimentazione 

Controllare il collegamento al commutatore 

Lo schermo è sceso ma non sale più 

E’  stato  modificato  il  finecorsa  in  modo  non 

adeguato  

Contattare il rivenditore o un tecnico per l’assistenza 

Lo schermo R.I. non si muove 

Le batterie del telecomando sono scariche 

Sostituire le batterie 

 

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

 

 

 

Come per le operazioni d'installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da 

personale qualificato. 

Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o 

smaltimento previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, per questa categoria di prodotto. 

Come indicato dal simbolo a fianco è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la "raccolta separata" per lo smaltimento, 

secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell'acquisto di un 

nuovo prodotto  equivalente. 

Attenzione: i regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.

 

 

GARANZIA SCHERMI 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gli schermi sono garantiti per un periodo di 24 mesi per i tessuti di proiezione più 12 mesi sulle parti meccaniche e strutturali e un periodo di 60 

mesi per quanto riguarda i motori utilizzati nei singoli prodotti.  

La garanzia viene considerata valida dalla data di acquisto dell’utente finale, tale data dovrà essere documentata con relativo documento di 

acquisto al momento della richiesta di intervento o sostituzione. 

 

La garanzia copre danni e mal funzionamenti risultanti dal normale utilizzo dei prodotti e la sostituzione gratuita dei componenti che presentano 

difetti di costruzione, il servizio prevede il ritiro/consegna da parte di un corriere convenzionato a carico del produttore (solo per la garanzia in Italia 

e polonia). 

La garanzia decade in caso di uso ed installazione errata, per manomissione o riparazione da parte di persone non autorizzate dal produttore o per 

la manomissione del sigillo per la regolazione dei fine corsa che può essere effettuata solo da tecnici o da personale specializzato. Sono escluse 

dalla garanzia le parti che presentano usura normale o usura dettata da particolari situazioni climatiche o ambientali. Non viene considerata coperta 

da garanzia la merce danneggiata da trasporti o manomissioni durante le movimentazioni. 

Si richiede pertanto un accurato controllo durante il ritiro della merce. 

Gli schermi inviati in riparazione non verranno accettati senza autorizzazione di rientro (RMA) da parte del produttore e senza idoneo Imballaggio. 

Il produttore si riserva il diritto di verificare l'esistenza degli estremi per la validità della garanzia.

Summary of Contents for ALUMAX PSCHP0061

Page 1: ... d uso schermo avvolgibile Roller screen user manual Manuel d instructions écran Betriebsanleitung Projektionswand Manual de uso de la pantalla enrollable Instrukcja obsługi ekranu Made Adeo Screen sp Z o o Polska Manuale ALUMAX rev 2008 1 ...

Page 2: ...i che può presentare l energia elettrica Il cavo di collegamento non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato lo schermo deve essere sostituito La manomissione dei fine corsa o la foratura del sigillo posto sopra i fori comporta la decadenza della garanzia Se necessario contattate il nostro ufficio tecnico per eventuali chiarimenti FINITO IL MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLE STAFFE E OBBLIGATORI...

Page 3: ...di taratura fine corsa con conseguente rottura della parte meccanica GARANZIA Si ricorda agli operatori che in caso di manomissione dei sigilli e danneggiamento derivante da una regolazione errata gli interventi per riparazione verranno considerati fuori garanzia RICERCA GUASTI ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Lo schermo non si apre e non si chiude Non è collegato all alimentazione Controllare il ...

Page 4: ...ed vendor or by personnel that is informed and trained in electrical hazards The connection cable cannot be replaced If the cable is damaged the screen must be replaced Tampering with end stops or piercing the seal placed over holes shall entail the forfeiture of the guarantee For any necessary clarifications please contact our technical office N B ONCE THE SCREEN HAS BEEN MOUNTED ON THE BRACKETS ...

Page 5: ...f the end stop adjustment system with ensuing breaking of the mechanical part GUARANTEE Operators are reminded that in cases where seals have been tampered with and where any damages have resulted from incorrect adjustment repair interventions shall not be covered by guarantee TROUBLESHOOTING ANOMALY POSSIBLE CAUSE REMEDIAL ACTION Screen does not open close Not connected to power supply Check elec...

Page 6: ...es liés à l électricité Le câble de raccordement ne peut pas être substitué Si le câble est endommagé l écran doit être substitué La modification des fins de course ou le percement de la protection située au dessus des orifices entraînent l annulation de la garantie Si nécessaire contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement UNE FOIS LE MONTAGE DE L ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ IL E...

Page 7: ...t excessif du système de réglage des fins de course et rupture de la partie mécanique GARANTIE Nous rappelons aux opérateurs qu en cas de modification des protections et d endommagement dû à un réglage incorrect les interventions de réparation seront considérées hors garantie RÉSOLUTION DES PANNES ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION L écran ne s ouvre ferme plus L appareil n est pas branché Contrôler...

Page 8: ... dazu ermächtigten Händler oder von fachlich kompetentem Personal durchzuführen das Kenntnis von den Gefahren hat die von elektrischer Energie ausgehen Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden Bei einer Beschädigung muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden Eingriffe an den Endschaltern oder die Durchbohrung der angebrachten Siegel führen zum Garantieverlust Zur Klärung Ihrer Fragen wenden...

Page 9: ...n befindlichen Thermowiderstandes Übermäßiges Aufwickeln aufgrund des Justiersystems des Endschalters mit daraus folgender Beschädigung der Mechanik GARANTIE Wir möchten Sie nochmals daran erinnern dass Reparaturen bei Zerstörung der Versiegelung und Schäden die durch falsche Einstellungen verursacht werden nicht als Garantiefall behandelt werden FEHLERSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Die P...

Page 10: ...conozca los riesgos que puede presentar la energía eléctrica El cable de conexión no podrá ser sustituido Si el cable estuviera averiado deberá ser sustituida la pantalla La alteración de los finales de carrera o la perforación del precinto situado sobre los agujeros provocará la caducidad de la garantía En caso de necesidad contacte con nuestro departamento técnico para más aclaraciones AL CONCLU...

Page 11: ...to excesivo del sistema de regulación del final de carrera con consiguiente rotura de la parte mecánica GARANTÍA Se recuerda a los operadores que en caso de alteración de los precintos y daños derivados de una regulación incorrecta las reparaciones no estarán cubiertas por la garantía BÚSQUEDA DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla no se abre ni se cierra No está conectada a la ali...

Page 12: ...o zwijania powinny by wykonywane przez autoryzowanego sprzedawc lub przez przeszkolony personel znaj cy niebezpiecze stwa jakie mo e spowodowa pr d elektryczny Nie wolno wymienia przewodu zasilania Je li przewód jest uszkodzony ekran musi by wymieniony Naruszenie wył czników kra cowych lub przerwanie plomby umieszczonej powy ej otworów powoduje utrat gwarancji W wypadku konieczno ci wyja nie prosi...

Page 13: ...admierne zawini cie systemu tarowania ograniczników kra cowych i w konsekwencji zniszczenie cz ci mechanicznej GWARANCJA Przypomina si operatorom e w przypadku naruszenia plomb zabezpieczaj cych i uszkodze spowodowanych bł dn regulacj wszelkie naprawy wykonywane b d poza gwarancj ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW AWARIA MO LIWE PRZYCZYNY ROZWI ZANIE Ekran nie otwiera si i nie zamyka Brak podł czenia do ródł...

Page 14: ...FIG 1 pos1 pos2 pos3 pos4 FIG 2 pos1 pos2 pos3 pos4 Fig 3 ...

Page 15: ...R DOLNY STOP BLOCCO SUPERIORE UPPER STOP STOP SUPERIEUR UBERIEGENER STOP STOP SUPERIOR GÓRNY STOP FIG 4 CADUTA ANTERIORE FRONTAL FALL OF CURTAIN AVEC LA CHUTE ANTERIEURE MIT VORHERGEHENDEM FALL CON CAIDA ANTERIOR PRZEDNI WYSUW POWIERZCHNI EKRANOWEJ MOTORE DESTRO ENGINE ON THE RIGHT MOTEUR DU COTE DROIT MOTOR AUF DEM RECHT MOTOR A LA DERECHA SILNIK ZE STRONY PRAWEJ BLOCCO INFERIORE LOWER STOP STOP ...

Reviews: