background image

ÉCRANS AVEC VARIANTE ENROULEMENT “MOTORISÉ” 

Caractéristiques 

techniques : 

Tension : 230V 

Fréquence : ~Hz50 

Puissance : 170W 

Couple : 8Nm 

Vitesse : 17Rpm 

Nb max de cycles : 

Longueur câble : 3m  

Résistance mécanique :  

conforme norme EN14202 

Temp. de fonctionnement : 

de –20 à +55 °C

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 3 

 

 

 

 

 

 

RACCORDEMENT  ÉLECTRIQUE :  Le  câblage  électrique  doit  respecter  les  normes  CEI  en  vigueur.  La  norme  CEI  EN 

60335-1 prévoit que le réseau d’alimentation doit être pourvu d’un dispositif de déconnexion omnipolaire avec une distance 

d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. N’utiliser pour la commande de l’écran que le commutateur fourni avec l’appareil, 

ou un modèle équivalent, en suivant les indications du schéma de raccordement de la Fig. 4 (si le moteur est monté sur la 

gauche, les couleurs des fils doivent être inversés, donc déroulement = marron, enroulement = noir). Le commutateur doit 

être monté de manière à pouvoir l’actionner tout en ayant l’écran sous les yeux et à une hauteur comprise entre 1,5 et 1,8 m 

de hauteur du sol. 

 

ATTENTION : l’exécution correcte des raccordements électriques, dans les règle de l’art et dans le respect des 

réglementations en vigueur, est importante pour la prévention des accidents et afin de garantir un fonctionnement correct et 

durable de l’écran. 

Avant d’effectuer toute opération sur les parties électriques, s’assurer qu’il n’y a pas de tension. 

Le moteur des écrans pourvus de caisson est situé sur la droite de l’écran vu de face (sur demande, il est possible de l’avoir 

sur la gauche). Ne jamais relier deux moteurs ou plus à un même commutateur sans une commande de groupe, ou bien 

deux commutateurs sur le même moteur. 

 

RÉGLAGE DES FINS DE COURSE DES ÉCRANS AVEC VARIANTE ENROULEMENT “MOTORISÉ” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION : À LIRE AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE 

Les réglages indiqués sur la fig. 8 ne peuvent être effectués que par un technicien autorisé et spécialisé. Le non respect des procédures décrites 

peut provoquer des dommages au produit, pour lesquels la garantie ne sera pas valable. Le réglage des fins de course varie en fonction de la 

position du moteur (droite ou gauche) et en fonction de la chute de la toile (antérieure ou postérieure). Le schéma de la fig. 4 est subdivisé en 

fonction de ces variantes. Le réglage s’effectue à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm (fournie).  

LES VIS POUR LE RÉGLAGE DES FINS DE COURSE SE TROUVENT DANS LA PARTIE INFÉRIEURE DE L’ÉCRAN ET NON DANS LES 

FLANCS DROIT OU GAUCHE. NE PAS RÉGLER LES FINS DE COURSE AVEC LE BOUTON DE MONTÉE OU DESCENTE ACTIONNÉ. 

RISQUES 

La fin de course est réglée de manière à permettre que la toile de projection reste enroulée sur au moins 1,5 tours autour du rouleau afin d’éviter le 

décrochage de la toile. Une attention particulière doit être accordée en cas de réglage des fins de course au-delà du réglage d’usine de déroulement 

de la toile de projection. Un tel réglage est admis jusqu'à 3 cm sans risque de dommages pour le produit. Un mauvais réglage des fins de course 

peut provoquer :  

-Décrochage de la toile de projection du rouleau. 

-Enroulement en sens contraire de la toile de projection avec endommagement de la surface de l’écran et des mécanismes d’enroulement.  

-Rupture de la soudure du bord noir en bas (écrans avec bord). 

-Effort excessif du moteur avec risque d’endommagement et de déclenchement de la résistance thermique contenue dans celui-ci. 

-Enroulement excessif du système de réglage des fins de course et rupture de la partie mécanique.   

GARANTIE 

Nous rappelons aux opérateurs qu’en cas de modification des protections et d’endommagement dû à un réglage incorrect, les interventions de 

réparation seront considérées hors garantie. 

 

RÉSOLUTION DES PANNES 

 

ANOMALIE 

CAUSE PROBABLE 

SOLUTION 

L’écran ne s’ouvre/ferme plus 

L’appareil n’est pas branché 

Contrôler le raccordement électrique 

L’écran ne s’ouvre/ferme plus 

La résistance thermique du moteur s’est 

déclenchée 

Laisser refroidir le moteur pendant environ 10 min. 

L’écran ne se déplace que dans une seule 

direction 

Un des fils n’est pas relié 

Contrôler le raccordement au commutateur 

L’écran est descendu mais il ne remonte 

plus 

La fin de course a été mal réglée  

Contacter le revendeur ou un technicien pour 

l’assistance 

L’écran R.I. ne bouge pas 

Les piles de la télécommande sont déchargées 

Changer les piles 

 

ÉLIMINATION DU PRODUIT

 

 

 

Comme pour les opérations d'installation, au terme de la vie du produit, les opérations de démontage doivent être effectuées par un technicien 

qualifié. 

Ce produit est composé de différents types de matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés. Informez-vous sur les 

systèmes de recyclage et d’élimination des déchets prévus par les réglementations en vigueur sur votre territoire pour cette catégorie de produits. 

Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit dans les déchets domestiques. Effectuez donc un "tri sélectif" pour le 

traitement des déchets, selon les méthodes prévues par les réglementations en vigueur sur votre territoire, ou bien ramenez le produit chez le 

vendeur au moment de l'achat d’un nouveau produit équivalent. 

Attention : les réglementations locales peuvent prévoir des sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit.

 

 

GARANTIE ÉCRANS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nos écrans sont garantis sur une période de 24 mois pour les toiles de projection, plus 12 mois sur les parties mécaniques et structurelles, et sur  

une période de 60 mois en ce qui concerne les moteurs.  

La garantie est considérée comme valable à compter de la date d’achat par l’utilisateur final. Cette date devra être prouvée par un document 

d’achat au moment de la demande d’intervention ou de substitution. 

 

La garantie couvre les dommages et mauvais fonctionnements résultant d’une utilisation normale des produits, et la substitution gratuite des 

composants qui présentent des défauts de construction. Le service prévoit le retrait et la livraison par un livreur conventionné à la charge du 

fabricant (uniquement pour l’Italie et la Pologne). 

La garantie sera annulée en cas d’utilisation et d’installation incorrectes, de modification ou de réparation par des personnes non autorisées par le 

fabricant ou d’altération de la protection pour le réglage des fins de course qui ne peut être effectué que par un technicien ou par un personnel 

spécialisé. Sont exclues de la garantie les parties qui présentent une usure normale ou une usure due à des situations climatiques ou 

environnementales particulières. N’est pas couverte par la garantie la marchandise endommagée lors de transports ou modifiée durant les 

manipulations. 

Il est donc nécessaire d’effectuer un contrôle minutieux lors du retrait de la marchandise. 

Les écrans envoyés en réparation ne seront pas acceptés sans autorisation de retour (RMA) de la part du fabricant et sans un emballage adapté. 

Le fabricant se réserve le droit de vérifier l’existence des conditions requises pour la validité de la garantie.

Summary of Contents for ALUMAX PSCHP0061

Page 1: ... d uso schermo avvolgibile Roller screen user manual Manuel d instructions écran Betriebsanleitung Projektionswand Manual de uso de la pantalla enrollable Instrukcja obsługi ekranu Made Adeo Screen sp Z o o Polska Manuale ALUMAX rev 2008 1 ...

Page 2: ...i che può presentare l energia elettrica Il cavo di collegamento non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato lo schermo deve essere sostituito La manomissione dei fine corsa o la foratura del sigillo posto sopra i fori comporta la decadenza della garanzia Se necessario contattate il nostro ufficio tecnico per eventuali chiarimenti FINITO IL MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLE STAFFE E OBBLIGATORI...

Page 3: ...di taratura fine corsa con conseguente rottura della parte meccanica GARANZIA Si ricorda agli operatori che in caso di manomissione dei sigilli e danneggiamento derivante da una regolazione errata gli interventi per riparazione verranno considerati fuori garanzia RICERCA GUASTI ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Lo schermo non si apre e non si chiude Non è collegato all alimentazione Controllare il ...

Page 4: ...ed vendor or by personnel that is informed and trained in electrical hazards The connection cable cannot be replaced If the cable is damaged the screen must be replaced Tampering with end stops or piercing the seal placed over holes shall entail the forfeiture of the guarantee For any necessary clarifications please contact our technical office N B ONCE THE SCREEN HAS BEEN MOUNTED ON THE BRACKETS ...

Page 5: ...f the end stop adjustment system with ensuing breaking of the mechanical part GUARANTEE Operators are reminded that in cases where seals have been tampered with and where any damages have resulted from incorrect adjustment repair interventions shall not be covered by guarantee TROUBLESHOOTING ANOMALY POSSIBLE CAUSE REMEDIAL ACTION Screen does not open close Not connected to power supply Check elec...

Page 6: ...es liés à l électricité Le câble de raccordement ne peut pas être substitué Si le câble est endommagé l écran doit être substitué La modification des fins de course ou le percement de la protection située au dessus des orifices entraînent l annulation de la garantie Si nécessaire contacter notre bureau technique pour tout éclaircissement UNE FOIS LE MONTAGE DE L ÉCRAN SUR LES SUPPORTS TERMINÉ IL E...

Page 7: ...t excessif du système de réglage des fins de course et rupture de la partie mécanique GARANTIE Nous rappelons aux opérateurs qu en cas de modification des protections et d endommagement dû à un réglage incorrect les interventions de réparation seront considérées hors garantie RÉSOLUTION DES PANNES ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION L écran ne s ouvre ferme plus L appareil n est pas branché Contrôler...

Page 8: ... dazu ermächtigten Händler oder von fachlich kompetentem Personal durchzuführen das Kenntnis von den Gefahren hat die von elektrischer Energie ausgehen Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden Bei einer Beschädigung muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden Eingriffe an den Endschaltern oder die Durchbohrung der angebrachten Siegel führen zum Garantieverlust Zur Klärung Ihrer Fragen wenden...

Page 9: ...n befindlichen Thermowiderstandes Übermäßiges Aufwickeln aufgrund des Justiersystems des Endschalters mit daraus folgender Beschädigung der Mechanik GARANTIE Wir möchten Sie nochmals daran erinnern dass Reparaturen bei Zerstörung der Versiegelung und Schäden die durch falsche Einstellungen verursacht werden nicht als Garantiefall behandelt werden FEHLERSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Die P...

Page 10: ...conozca los riesgos que puede presentar la energía eléctrica El cable de conexión no podrá ser sustituido Si el cable estuviera averiado deberá ser sustituida la pantalla La alteración de los finales de carrera o la perforación del precinto situado sobre los agujeros provocará la caducidad de la garantía En caso de necesidad contacte con nuestro departamento técnico para más aclaraciones AL CONCLU...

Page 11: ...to excesivo del sistema de regulación del final de carrera con consiguiente rotura de la parte mecánica GARANTÍA Se recuerda a los operadores que en caso de alteración de los precintos y daños derivados de una regulación incorrecta las reparaciones no estarán cubiertas por la garantía BÚSQUEDA DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La pantalla no se abre ni se cierra No está conectada a la ali...

Page 12: ...o zwijania powinny by wykonywane przez autoryzowanego sprzedawc lub przez przeszkolony personel znaj cy niebezpiecze stwa jakie mo e spowodowa pr d elektryczny Nie wolno wymienia przewodu zasilania Je li przewód jest uszkodzony ekran musi by wymieniony Naruszenie wył czników kra cowych lub przerwanie plomby umieszczonej powy ej otworów powoduje utrat gwarancji W wypadku konieczno ci wyja nie prosi...

Page 13: ...admierne zawini cie systemu tarowania ograniczników kra cowych i w konsekwencji zniszczenie cz ci mechanicznej GWARANCJA Przypomina si operatorom e w przypadku naruszenia plomb zabezpieczaj cych i uszkodze spowodowanych bł dn regulacj wszelkie naprawy wykonywane b d poza gwarancj ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW AWARIA MO LIWE PRZYCZYNY ROZWI ZANIE Ekran nie otwiera si i nie zamyka Brak podł czenia do ródł...

Page 14: ...FIG 1 pos1 pos2 pos3 pos4 FIG 2 pos1 pos2 pos3 pos4 Fig 3 ...

Page 15: ...R DOLNY STOP BLOCCO SUPERIORE UPPER STOP STOP SUPERIEUR UBERIEGENER STOP STOP SUPERIOR GÓRNY STOP FIG 4 CADUTA ANTERIORE FRONTAL FALL OF CURTAIN AVEC LA CHUTE ANTERIEURE MIT VORHERGEHENDEM FALL CON CAIDA ANTERIOR PRZEDNI WYSUW POWIERZCHNI EKRANOWEJ MOTORE DESTRO ENGINE ON THE RIGHT MOTEUR DU COTE DROIT MOTOR AUF DEM RECHT MOTOR A LA DERECHA SILNIK ZE STRONY PRAWEJ BLOCCO INFERIORE LOWER STOP STOP ...

Reviews: