![Acelity V.A.C.ULTA Safety Information And Application Instructions Download Page 394](http://html2.mh-extra.com/html/acelity/v-a-c-ulta/v-a-c-ulta_safety-information-and-application-instructions_3939654394.webp)
394
EN - CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
DE - ACHTUNG: Nach US-amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von
zugelassenen Ärzten bzw. auf deren Anordnung verkauft werden.
NL - LET OP: de Amerikaanse federale wetgeving bepaalt dat dit hulpmiddel slechts
door of namens een arts kan worden gekocht.
FR - ATTENTION : selon la loi fédérale américaine, ce dispositif peut être
vendu uniquement sur ordonnance d’un médecin.
IT - ATTENZIONE: la legge federale statunitense autorizza la vendita di questo
dispositivo esclusivamente dietro prescrizione medica.
ES - PRECAUCIÓN: La venta de este dispositivo está sujeta a prescripción facultativa
por la legislación federal de EE. UU.
DA - FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges
af eller på ordination af en læge.
SV - VIKTIGT: Enligt federal lag (USA) får den här utrustningen endast säljas av läkare
eller på läkarordination.
PTBR - CUIDADO: a legislação federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo por
ou a pedido de um médico.
TR - DİKKAT: Federal (ABD) yasalar uyarınca bu cihaz, yalnızca bir doktor tarafından
veya doktor reçetesiyle satılır.
EL - ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) επιτρέπει την πώληση αυτής της
συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού.
FI - VAROITUS: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain
lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
NO - OBS! I tråd med føderal lovgivning (USA) kan dette utstyret bare selges av eller
etter forordning av en lege.
Rx only
EN - Always count and record number of foam
pieces used in wound.
DE - Stets die Gesamtzahl der in die Wunde
eingebrachten Schaumstücke zählen und
notieren.
NL - Tel altijd het gebruikte aantal stukken
foamwondverband in de wond.
FR - Toujours compter et noter le nombre de
pièces de mousse placées dans la plaie.
IT - Contare e registrare sempre il numero di parti
in schiuma utilizzate nella ferita.
ES - Cuente siempre el número total de piezas
de apósito que se utilizan en la herida y registre
el número.
DA - Tæl og dokumenter altid antallet af svampe,
der anvendes i såret.
SV - Räkna och anteckna alltid antalet skumbitar
som använts i såret.
PTBR - Sempre conte e registre o número de
peças de esponja utilizadas na lesão.
TR - Yarada kullanan köpük parçalarının sayısını
daima sayın ve kaydedin.
EL - Να μετράτε και να καταγράφετε πάντα τον
αριθμό των τεμαχίων αφρώδους υλικού που
χρησιμοποιούνται σε ένα τραύμα.
FI - Laske ja kirjaa aina haavassa käytettyjen
vaahtosidosten määrä.
NO - Antallet svampbiter som brukes i såret, må
alltid telles og registreres
V.A.C. VeraFlo™ Dressing
Summary of Contents for V.A.C.ULTA
Page 2: ...EN...
Page 29: ...29...
Page 32: ...DE...
Page 59: ...59...
Page 62: ...62 NL...
Page 89: ...89...
Page 92: ...FR...
Page 119: ...119...
Page 122: ...IT...
Page 149: ...149...
Page 152: ...ES...
Page 179: ...179...
Page 182: ...DA...
Page 209: ...209...
Page 212: ...SV...
Page 239: ...239...
Page 242: ...PT BR...
Page 269: ...269...
Page 272: ...TR...
Page 299: ...299...
Page 301: ...EL V A C ULTA V A C ULTA V A C VERAFLO V A C Ulta KCI Rx Only...
Page 302: ...EL...
Page 307: ...307 V A C V A C VeraFlo V A C VeraFlo V A C V A C VeraFlo 1000 mL 1000 mL...
Page 317: ...317 3M Cavilon 3M Cavilon 3M Cavilon V A C Advanced 3M Cavilon 5 6 7...
Page 326: ...326 V A C VERAFLO 1 2 25 mmHg 30 5 cm 2 5 cm 3 cm 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...
Page 328: ...328 V A C VERAFLO 1 V A C VeraFlo 2 V A C VeraT R A C 39 39...
Page 329: ...329...
Page 332: ...FI...
Page 359: ...359...
Page 362: ...362 NO...
Page 389: ...389...
Page 395: ...395...