background image

20

6 - MANUTENZIONE ORDINARIA

6 - ROUTINE MAINTENANCE

6.1 INFORMAZIONI PRELIMINARI

6.1 PRELIMINARY INFORMATION

La mancata manutenzione, a partire da quella elementare,

può far degradare le prestazioni aerauliche e termiche

dell’apparato, con conseguente peggioramento del comfort

ambientale.

Prima

di

intraprendere

qualsiasi

operazione

manutentiva, accertarsi che l’unità ed i suoi eventuali

accessori non siano e non possano casualmente o

accidentalmente essere alimentati; togliere, quindi,

preventivamente, alimentazione a monte.

Usare idoneo abbigliamento antinfortunistico e dispositivi

individuali di protezione (occhiali, guanti, ecc.).

Lack of maintenance, from the simplest one, can degrade

air and heat performances, with consequent worsening of

room comfort.

Before carrying out any maintenance, make sure that

basic unit and its possible options are not and can not

be powered anyway; therefore, turn off in advance.

Wear protective clothing and personal protective equipment

(glasses, gloves, etc.).

6.2 MANUTENZIONE DEI COMPONENTI

6.2.1 MANUTENZIONE VENTILATORE (annualmente)

6.2 COMPONENT MAINTENANCE

6.2.1 FAN MAINTENANCE (annually)

Rimuovere i dadi ed estrarre il ventilatore dalla sede (Fig.

24).

Pulire le pale della girante (Fig. 25). Utilizzare una spazzola

morbida, un panno o un aspirapolvere per pulire la girante.

Non utilizzare acqua detersivi abrasivi, solventi, oggetti

appuntiti. Le pale della girante devono essere pulite una

volta all'anno.

Loose the nut and pull the ventilator to remove (Fig. 24).

Clean the impeller blades (Fig. 25). Use a soft brush, doth

or a vacuum cleaner to clean the impeller. Do not use water

abrasive detergents, solvents, sharp objects. The impeller

blades must be cleaned once in year

Fig.24

Fig.25

6.2.2 MODULO RECUPERATORE DI CALORE E FILTRI

(manutenzione 4 volte l’anno).

Rimuovere il raddrizzatore del flusso d'aria e il filtro davanti

al rigeneratore (Fig. 26).

Tirare il cavo dello scambiatore per rimuovere lo

scambiatore di calore dal condotto dell'aria.

Fare attenzione mentre si tira lo scambiatore per evitare

danni.

Rimuovere il filtro dopo lo scambiatore.

6.2.2 EXCHANGER AND FILTER MAINTENANCE (4 times

per year)

Remove the air flow rectifier and the filter in front of the

regenerato (Fig. 26).

Pull the exchanger cord to remove heat exchanger from the

air duct.

Be careful while pulling the Exchanger to avoid damage.

Remove the filter after the exchanger.

Fig.26

pag.20 - Unità di recupero calore residenziale murale -

Wall mounted heat recovery units

Summary of Contents for VMC PUNTUALE 65

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIOINE VMC PUNTUALE 65 RecuperatorI di calore VMC PUNTUALE murali residenziali VMC PUNTUALE 65...

Page 2: ......

Page 3: ...o 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 6 1 Informazioni preliminari 6 2 Manutenzioni dei componenti 6 2 1 Manutenzione ventilatore 6 2 2 Modulo recuperatore di calore e filtri 6 2 3 Pulizia dei filtri 7 GESTIONE...

Page 4: ...tto utilizzo della macchina sono accompagnate da alcuni simboli per renderle pi evidenti The machine has been designed and constructed according to the current norms and consequently with mechanical a...

Page 5: ...s Therefore it cannot be used in those environments where the air is mixed and or altered by other gaseous composites and or solid particles The use of the same for different purposes from those envis...

Page 6: ...6 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 TARGHETTATURA IDENTIFICATIVA DELL UNITA 1 1 IDENTIFICATION LABELLING OF THE UNIT 5 Fig 1...

Page 7: ...ays connected to power mains 1 3 PRESENTAZIONE MANUALE 1 3 PRESENTATION OF THE MANUAL Questo manuale riporta le inf ormazioni e quanto ritenuto necessario per il trasporto l installazione l uso e la m...

Page 8: ...sul lato interno della parete La cuffia di ventilazione deve essere installata sul lato esterno della parete per impedire l ingresso di acqu a e altri oggetti nel ventilatore The ventilator VMC PUNTUA...

Page 9: ...re accumulati dopo 75 secondi quando il rigeneratore di energia si raffredda il ventilatore passa alla modalit di estrazione dell aria VENTILATION MODE The ventilator VMC PUNTUALE runs in the air extr...

Page 10: ...generatore di energia Le propriet antibatteriche durano 10 anni Filtri dell aria I due filtri dell aria integrati con velocit di filtrazione totale G3 forniscono la filtrazione dell aria di mandata e...

Page 11: ...mal efficiency 92 Classe SEC SEC classification A Tipologia di installazione Type of installation A muro Wall mounting Diametro condotto Air Duct diameter mm 158 Dimensioni imballo LxHxP Package dimen...

Page 12: ...the delivery note specifying the type of damage 2 4 STOCCAGGIO 2 4 STORAGE Nell eventualit di stoccaggio prolungato mantenere le unit nel loro imballo protette dalla polvere e lontano da fonti di vib...

Page 13: ...rici Malfunzionamento 1 Specialised staff must perform installation 2 Wear suitable and accident prevention clothing during installation for example goggles gloves etc as indicated in the current regu...

Page 14: ...ical power sockets must be protected upstream by a differential magnetothermic switch in accordance with current legislation operation with static frequency converters and or drivers Do not install th...

Page 15: ...esterna sia rivolta verso il basso Fig 14 15 muovendo il condotto e ruotandolo Fig 13 2 Assemble inner duct and outer duct together to adapt to the thickness of wall Fig 10 11 Then take out the inner...

Page 16: ...o l acqua piovana Il condotto interno deve essere parallelo alla superficie della parete interna 4 Install the ventilator through the wall hole from indoor and pull back the duct by the adjust bracket...

Page 17: ...fter put the fan out Drilling 1 6mm hole on the marking place and put in the rubber plug as pack accessories Install the retaining bracket with a screw as pack accessories Fig 19 8 Installare il filtr...

Page 18: ...a sezionata Tutte le linee elettriche devono essere protette a monte a cura dell installatore esse devono considerare non solo l unit base ma anche eventuali accessori a corredo alimentati elettricame...

Page 19: ...escritti nella figura 23 attivando i LED in base alla funzionalit Premere a lungo il pulsante On Off per accendere o spegnere l unit FUNCTIONALITY DESCRIPTION The fan receives pulses from the remote c...

Page 20: ...i dadi ed estrarre il ventilatore dalla sede Fig 24 Pulire le pale della girante Fig 25 Utilizzare una spazzola morbida un panno o un aspirapolvere per pulire la girante Non utilizzare acqua detersivi...

Page 21: ...the ventilator start up 1 Manca l alimentazione elettrica 1 No power supply 1 Assicurarsi che il ventilatore sia collegato correttamente all alimentazione e apportare eventuali correzioni se necessar...

Page 22: ...000005430 I materiali che compongono i recuperatori di calore sono The symbol indicates Fig 27 that this product must not be disposed of as mixed urban waste and that it must be collected separately a...

Page 23: ...23...

Page 24: ...itolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d A...

Reviews: