background image

18

3 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

3 - INSTALLATION AND START UP

9)

Installare il gruppo ventilatore sulla parete interna con gli

appositi dadi (Fig. 21).

9)

Install the fan on the surface wall. The fan is fixed with nut

(Fig. 21).

Fig.21

ATTENZIONE:

TOGLIERE ALIMENTAZIONE DI CORRENTE PER

QUALSIASI OPERAZIONE ELETTRICA SUL

VENTILATORE.

Il ventilatore è predisposto per alimentazione a corrente

alternata monofase 220-240V/50-60Hz.

Collegare il ventilatore direttamente alla presa

WARNING:

DISCONNECT THE VENTILATION FROM POWER MAINS

TO ANY ELECTRIC INSTALLATION OPERATIONS.

The ventilator is rated for connection to single-phase

AC220-240 V/50-60 Hz power mains.

Connect the ventilator to the socket directly.

4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

4 - ELECTRIC CONNECTIONS

4.1 AVVERTENZE GENERALI

4.1 GENERAL WARNINGS

Prevedere una linea di alimentazione specifica con

interruttore magnetotermico differenziale di protezione per

ciascuna macchina, secondo la normativa vigente

(presenza di dispositivi a commutazione elettronica).

For each unit, provide a proper power supply line, with

safety device equipped with differential magnetothermal

switch, according to current regulations (electronically

commutated devices inside).

Prima di intraprendere qualsiasi operazione, assicurarsi che

la linea di alimentazione generale sia sezionata.

Tutte le linee elettriche devono essere protette a monte

a cura dell'installatore; esse devono considerare non solo

l’unità base ma anche eventuali accessori a corredo

alimentati elettricamente.

Accertarsi che le caratteristiche elettriche della macchina

e dei suoi eventuali accessori siano compatibili con quelle

della linea elettrica di allacciamento.

Eseguire il collegamento dell'unità e degli eventuali

accessori con cavi di sezione adeguata alla potenza

impegnata e nel rispetto delle normative locali, secondo gli

schemi elettrici a corredo dell'unità e di questo manuale.

Before carrying out any service, check that main power

supply is Off.

All power lines shall be protected upstream by the installer;

he shall take into account not only the basic unit but any

possible electrical accessory also.

Make sure that electrical features of the unit and its possible

accessories are compatible with ones of power line.

Make connections for the basic unit and for the possible

options by gauge cables for the power while meeting the

current regulations, according to the electrical wiring

diagrams supplied with this unit and this handbook.

4.2 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE UNITA'

4.2 UNIT POWER SUPPLY

Per l’alimentazione dell’unità collegare il cavo alla spina IEC

presente nell'unità stessa.

To supply the base unit, connect the supplied cable to the IEC

plug on the plug present in the unit itself.

pag.18 - Unità di recupero calore residenziale murale -

Wall mounted heat recovery units

Summary of Contents for VMC PUNTUALE 65

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIOINE VMC PUNTUALE 65 RecuperatorI di calore VMC PUNTUALE murali residenziali VMC PUNTUALE 65...

Page 2: ......

Page 3: ...o 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 6 1 Informazioni preliminari 6 2 Manutenzioni dei componenti 6 2 1 Manutenzione ventilatore 6 2 2 Modulo recuperatore di calore e filtri 6 2 3 Pulizia dei filtri 7 GESTIONE...

Page 4: ...tto utilizzo della macchina sono accompagnate da alcuni simboli per renderle pi evidenti The machine has been designed and constructed according to the current norms and consequently with mechanical a...

Page 5: ...s Therefore it cannot be used in those environments where the air is mixed and or altered by other gaseous composites and or solid particles The use of the same for different purposes from those envis...

Page 6: ...6 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 TARGHETTATURA IDENTIFICATIVA DELL UNITA 1 1 IDENTIFICATION LABELLING OF THE UNIT 5 Fig 1...

Page 7: ...ays connected to power mains 1 3 PRESENTAZIONE MANUALE 1 3 PRESENTATION OF THE MANUAL Questo manuale riporta le inf ormazioni e quanto ritenuto necessario per il trasporto l installazione l uso e la m...

Page 8: ...sul lato interno della parete La cuffia di ventilazione deve essere installata sul lato esterno della parete per impedire l ingresso di acqu a e altri oggetti nel ventilatore The ventilator VMC PUNTUA...

Page 9: ...re accumulati dopo 75 secondi quando il rigeneratore di energia si raffredda il ventilatore passa alla modalit di estrazione dell aria VENTILATION MODE The ventilator VMC PUNTUALE runs in the air extr...

Page 10: ...generatore di energia Le propriet antibatteriche durano 10 anni Filtri dell aria I due filtri dell aria integrati con velocit di filtrazione totale G3 forniscono la filtrazione dell aria di mandata e...

Page 11: ...mal efficiency 92 Classe SEC SEC classification A Tipologia di installazione Type of installation A muro Wall mounting Diametro condotto Air Duct diameter mm 158 Dimensioni imballo LxHxP Package dimen...

Page 12: ...the delivery note specifying the type of damage 2 4 STOCCAGGIO 2 4 STORAGE Nell eventualit di stoccaggio prolungato mantenere le unit nel loro imballo protette dalla polvere e lontano da fonti di vib...

Page 13: ...rici Malfunzionamento 1 Specialised staff must perform installation 2 Wear suitable and accident prevention clothing during installation for example goggles gloves etc as indicated in the current regu...

Page 14: ...ical power sockets must be protected upstream by a differential magnetothermic switch in accordance with current legislation operation with static frequency converters and or drivers Do not install th...

Page 15: ...esterna sia rivolta verso il basso Fig 14 15 muovendo il condotto e ruotandolo Fig 13 2 Assemble inner duct and outer duct together to adapt to the thickness of wall Fig 10 11 Then take out the inner...

Page 16: ...o l acqua piovana Il condotto interno deve essere parallelo alla superficie della parete interna 4 Install the ventilator through the wall hole from indoor and pull back the duct by the adjust bracket...

Page 17: ...fter put the fan out Drilling 1 6mm hole on the marking place and put in the rubber plug as pack accessories Install the retaining bracket with a screw as pack accessories Fig 19 8 Installare il filtr...

Page 18: ...a sezionata Tutte le linee elettriche devono essere protette a monte a cura dell installatore esse devono considerare non solo l unit base ma anche eventuali accessori a corredo alimentati elettricame...

Page 19: ...escritti nella figura 23 attivando i LED in base alla funzionalit Premere a lungo il pulsante On Off per accendere o spegnere l unit FUNCTIONALITY DESCRIPTION The fan receives pulses from the remote c...

Page 20: ...i dadi ed estrarre il ventilatore dalla sede Fig 24 Pulire le pale della girante Fig 25 Utilizzare una spazzola morbida un panno o un aspirapolvere per pulire la girante Non utilizzare acqua detersivi...

Page 21: ...the ventilator start up 1 Manca l alimentazione elettrica 1 No power supply 1 Assicurarsi che il ventilatore sia collegato correttamente all alimentazione e apportare eventuali correzioni se necessar...

Page 22: ...000005430 I materiali che compongono i recuperatori di calore sono The symbol indicates Fig 27 that this product must not be disposed of as mixed urban waste and that it must be collected separately a...

Page 23: ...23...

Page 24: ...itolo puramente indicativo la A2B Accorroni E G S r l si riserva di apportare eventuali modi che senza alcun preavviso web site www accorroni it e mail a2b accorroni it A2B Accorroni E G s r l Via d A...

Reviews: