66
FR
068 «Forbikobler», durée d’entrée
Cette fonction définit la durée d’entrée autorisée par le
système « Forbikobler ». Pendant cette période, une
sortie en option peut être mise en circuit pour un verrou
de porte. Pour modifier la propriété de « Forbikobler »,
durée d’entrée :
1. Entrez sur l'élément de commande :
068
2. L’afficheur à cristaux liquides indique : 068: Door
Tm=3
3. Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide
du clavier et pressez :
0
Door Tm=2
2 secondes
1
Door Tm=3
3 secondes
2
Door Tm=4
4 secondes
3
Door Tm=5
5 secondes
4
Door Tm=10
10 secondes
5
Door Tm=20
20 secondes
6
Door Tm=30
30 secondes
7
Door Tm=60
60 secondes
8
Door Tm=120
120 secondes
9
Door Tm=255
255 secondes
4. Validez votre entrée. Pressez à cet effet sur
l'élément de commande :
.
5. L’élément de commande confirme votre entrée
par une double tonalité « bip » « bip » et affiche
MODE TECHNICIEN.
069 «Forbikobler», verrouillage de porte
Pour modifier la propriété « Forbikobler », verrouillage de
porte :
1. Entrez sur l'élément de commande :
069
2. L’afficheur à cristaux liquides indique : 069: Lock
Timed
3. Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide
du clavier et pressez :
0
Lock Timed
Le verrouillage de porte commandé par
le système « Forbikobler » n’est ouvert
qu’un certain temps pendant la
réinitialisation.
1
Lock Toggled
Le verrouillage de porte commandé par
le système « Forbikobler » est ouvert
pendant la réinitialisation.
4. Validez votre entrée. Pressez à cet effet sur
l'élément de commande :
.
5. L’élément de commande confirme votre entrée
par une double tonalité « bip » « bip » et affiche
MODE TECHNICIEN.
070 Comportement d’E/S lors d'une
activation interne (C)
Pour modifier la propriété de la zone Entrée/Sortie lors
d’une activation interne (C) :
1. Entrez sur l'élément de commande :
070
2. L’afficheur à cristaux liquides indique : 070:
C=DI=DI
3. Sélectionnez l’une des options suivantes à l’aide
du clavier et pressez :
0
DI=DI
Une zone programmée en tant
qu’Entrée/Sortie conserve cette
propriété même lors d’une activation
interne et démarre donc la
temporisation d’entrée au
Summary of Contents for Terxon MX
Page 10: ...10 D 8 bersicht der Geh usekomponenten 2 4 6 5 3 7 1 8 9...
Page 104: ...104 D...
Page 114: ...10 UK 8 Overview of housing components 2 4 6 5 3 7 1 8 9...
Page 210: ...10 FR 8 Vue d ensemble des composants du bo tier 2 6 3 7 1 8 9 4 5 FR...
Page 314: ...10 NL 8 Overzicht van de componenten van het huis 2 6 3 7 1 8 9 NL...
Page 381: ...77 NL Wijzigen van het volume bij een intern alarm 46 Zone instelling 44 Zonesabotage 49...
Page 392: ...10 DK 8 Oversigt over kabinetkomponenterne 2 4 6 5 3 7 1 8 9...
Page 484: ...102 DK...