![Abus HomeTec Pro FCA3000 Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/abus/hometec-pro-fca3000/hometec-pro-fca3000_manual_3574440002.webp)
2
3
1.
1.
Einsatzbereich und wichtige Hinweise
Possible uses and important information
Application et indications importantes
Toepassing en belangrijke instructies
Possibilità d‘impiego e avvertenza importante
Aplicaciones y notas importantes
min.
30 mm
o
o
o
min.
60 mm
Einsatzbereich und wichtige Hinweise .......................................................... 3
Possible uses and important information ...................................................... 4
Application et indications importantes ......................................................... 4
Toepassing en belangrijke instructies ........................................................... 5
Possibilità d‘impiego e avvertenza importante ............................................... 5
Aplicaciones y notas importantes ............................................................... 6
Lieferumfang |
Scope of delivery |
Contenu de la livraison ...................... 7
Leveringsomvang |
Dotazione |
Contenido .......................................... 7
Montagewerkzeug |
Tools required |
Outillage ..................................... 8
Gereedschap |
Utensili di montaggio |
Herramientas necesarias .............. 8
Montage FCA3000 |
Installation instructions FCA3000 ................................. 9
Instructions de montage FCA3000 |
Montageaanwijzing FCA3000 .................. 9
Istruzioni di montaggio FCA3000 |
Instrucciones de montaje FCA3000 ............ 9
Montage FSA3550 |
Installation instructions FSA3550 .................................. 14
Instructions de montage FSA3550 |
Montageaanwijzing FSA3550 ................... 14
Istruzioni di montaggio FSA3550 |
Instrucciones de montaje FSA3550 ............. 14
Programmierung und Bedienung |
Programming and operation ................... 25
Programmation et utilisation |
Programmering en bediening ...................... 25
Programmazione e uso |
Programación y funcionamiento ........................... 25
Programmstruktur ...................................................................................
44
Program structure .................................................................................... 45
Structure de programme ........................................................................... 46
Programmastructuur ................................................................................
47
Struttura del programma ............................................................................ 48
Estructura del programa ........................................................................... 49
Montage Magnet |
Fitting the magnet |
Montage de l‘aimant .................
50
Monteren van de magnee |
Montaggio del magnete |
Montaje del imán ..
50
Batteriewechsel/Pflege |
Battery replacement/Maintenance ......................... 55
Echange des piles/Entretien |
Batterijen vervangen/Onderhoud ....................
55
Sostituzione delle batterie/Mantenimento |
Cambio de pilas/Cuidado ............
55
FAQ ...................................................................................................... 56
FAQ .........................................................................................................
57
FAQ ......................................................................................................
58
FAQ ...................................................................................................... 59
FAQ .........................................................................................................
60
FAQ ......................................................................................................
61
Rechtliche Hinweise |
Legal information .................................................
62
Mentions légales | Wettelijke aanwijzingen .............................................
63
Note legali |
Advertencias legales .......................................................... 64
Belegungstabelle |
Allocation table |
Allocation table ........................... 65
Toewijzing tafel |
Tabella di allocazione |
Tabla de asignación ............... 65
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
10.
11.
Inhalt
Content
Teneur
Inhoud
Contenuto
Conteúdo
8.
7.
12.
FCA3000 / FSA3550 ist ein Nach-
rüstsystem zum motorbetrie-
benen Ver- und Entriegeln von
nach innen öffnenden Fenstern
und Terrassentüren mit 7 mm
Vierkant und einem Dornmaß
von mind. 30 mm. Die Flügel-
rahmenbreite des Fensters muss
mindestens 60 mm betragen.
Neben der Comfort-Funktion
von FCA3000 bietet FSA3550
zusätzlich eine Fenstersiche-
rungsfunktion durch zwei
Verriegelungsstangen.
Das System besteht aus drei
Komponenten: dem Funk-Fens-
terantrieb, der Funk-Fernbe-
dienung und der Funk-Tastatur.
Um den Funk-Fensterantrieb
bestimmungsgemäß nutzen
zu können, benötigen Sie ent-
weder eine HomeTec Pro-Fern-
bedienung oder -Tastatur. Die
gemeinsame Verwendung von
Fernbedienung und Tastatur ist
ebenso möglich wie das Ver-
wenden von mehreren Fern-
bedienungen. Bei FSA3550 ist
zusätzlich ein passendes Stan-
genset (Seite 7) erforderlich.
Darüber hinaus bietet FCA3000
/ FSA3550 die Funktionalität
einer Einbruchüberwachung.
Bei geschlossenem Fenster
und eingedrücktem Druckzy-
linder führen Hebelversuche
zur akustischen Auslösung des
integrierten Alarms mit ca. 110
dBA Schalldruck. Das moto-
rische Öffnen und Schließen
von FCA3000 / FSA3550 ist auch
bei eingedrücktem Zylinder
möglich.
Vor der Montage prüfen Sie bitte
die Einstellung Ihres Fensters
/ Ihrer Fenstertür. Stellen Sie
sicher, dass sich das Fenster
einwandfrei und leichtgängig
bedienen lässt.
Nicht einwand-
frei und leichtgängig zu bedie-
nende Fenster / Fenstertüren
führen zu einer reduzierten
Batterielebensdauer!
Das Produkt ist nur für die Ver-
wendung in trockenen Innen
räumen vorgesehen. FCA3000 /
FSA3550 kann wie alle techni-
schen Geräte durch verschiede-
ne Ursachen ausfallen.
Mindestens ein Hauptzugang
des Objekts muss von außen
bestimmungsgemäß bedient
werden können. Im Falle einer
Not- oder Paniksituation,
einer Störung oder bei leeren
Batterien kann das Fenster / die
Fenstertür von innen per Hand
mechanisch über den Fenster-
griff entriegelt werden.
Kontaktieren Sie ggf. einen
Fachbetrieb!
Betriebstemperaturbereich:
0°C bis +40°C.
Funkfrequenz:
868,0 MHz - 868,6 MHz
abgestrahlte maximale
Sendeleistung: < 10dBm eirp