ABB ReliaMod RMM B 4R Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 20

 

20

Agrupamiento de recintos

Agrupamiento eléctrico:

Las tapas de los contadores que se encuentran sobre las 
barras colectoras principales horizontales deben retirarse 
antes de poder agrupar los módulos de contadores.

Retirada de las tapas de los contadores:

Apriete las uniones del bus principal hasta que se rompa la 
tuerca de cizallamiento, o a 840 pulg-lbf.

Precaución: 

No se recomienda el uso de herramientas 

eléctricas, ya que la tuerca de cizallamiento se dañaría durante 
la instalación.

Una vez esquilada la tuerca superior, deséchela. 

Precaución: 

La tuerca superior cizallada que queda en el 

interior de la unidad puede suponer un riesgo eléctrico.

Endcaps:

Instale las tapas que se suministran con los módulos de 
interruptor general, interruptor general y conector general en 

cada extremo del agrupamiento completado. 

La tapa izquierda hacia el lado izquierdo, de cara a la 
instalación. Apriete la tuerca a 26 in-lbf. 

La tapa derecha hacia el lado derecho, de cara a la instalación. 
Apriete la tuerca a 26 in-lbf.

Conductores de Línea de alimentación 
superior:

Retire las placas de cierre de los cubos de la pared del extremo 

superior del módulo principal e instale los cubos de montaje 
necesarios.
Aplique el sellador adecuado alrededor del borde del cubo de 
montaje y los tornillos de montaje para mantener la 
clasificación de la caja N3R.

Los cubos de montaje NEMA3R a utilizar en las unidades son:

Los cubos de montaje se venden por separado.

Conductores de Línea alimentados por 
el fondo

Las paredes inferiores de los módulos principales pueden 
retirarse de la caja para facilitar la perforación de orificios 
para conductos y conductores de alimentación inferior. 

Los relieves de las placas de unión izquierda y derecha deben 
coincidir para garantizar la correcta unión de las cajas.
Cuando los relieves se acoplan, los labios formados se 
incrustan para impedir que la lluvia entre en las unidades.

Los labios formados se incrustan unos den-
tro de otros para impedir que la lluvia 

En el caso de las tapas 
anulares, retire la junta de 
estanqueidad y levante el 
pestillo de la tapa. Una vez 
levantado el pestillo, tire de la 
parte inferior de la tapa hacia 

usted para extraerla.

Deslice los módulos juntos, asegurándose de que las barras 
colectoras principales se entrecrucen y que los pernos de 
unión pasen por los orificios del módulo del lado derecho.

Utilizando la tuerca especial, fije las carcasas entre sí. Apriete 
a 26 in-lbf.  La tuerca puede instalarse inicialmente de forma 
manual, y el par de apriete final puede aplicarse con varias 
opciones de herramientas.

ARP00017GE

Gran abertura del cubo Conducto de 2 pulgadas

ARP00018GE

Gran abertura del cubo Conducto de 2,5 pulgadas

ARP00019GE

Gran abertura del cubo Conducto de 3 pulgadas

ARP00020GE

Gran abertura del cubo Conducto de 3,5 pulgadas

ARP00021GE

Gran abertura del cubo Conducto de 4 pulgadas

Para las tapas sin anilla, 
desenganche el pestillo de la 
aldaba. Tire de la parte 
inferior de la tapa hacia 
usted para retirarla.

Instale los dos pernos de 
unión en el módulo del lado 
izquierdo.

Summary of Contents for ReliaMod RMM B 4R

Page 1: ...ones en espa ol v ase la p gina 16 HAZARDOUS VOLTAGE WILL CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH Turn OFF power supplying this equipment before working inside Please read these instructions completely before in...

Page 2: ...Mounting of units Meter module Electrical code or project spec Electrical code or project spec Grade level Utility spec Min meter position Utility spec Max meter position Main module V2 V1 X2 X1 A Y Z...

Page 3: ...52 5 8 RMM_BB20R 60 5 8 38 5 16 24 3 16 8 52 5 8 Main Lug Module RMM_L4R 48 13 3 4 6 1 2 15 15 16 32 1 16 RMM_L6R 47 15 16 16 3 4 6 1 2 14 5 16 33 5 8 RMM_L8R 47 15 16 20 5 16 11 1 4 12 7 8 35 1 16 RM...

Page 4: ...7 8 18 3 8 9 5 8 35 5 16 48 9 16 27 7 16 20 9 16 Commercial Lever Bypass LVBP 225A and 400 Socket RMS_12122CHLBR 54 1 16 19 5 8 9 11 16 24 1 2 29 9 16 n a 4 11 16 RMS_12222CHLBR 54 1 16 19 5 8 9 11 16...

Page 5: ...ttom end walls on main modules can be removed from the enclosure to ease the punching of holes for bot tom fed conduit and conductors the mounting screws to maintain NEMA 3R enclosure rating The embos...

Page 6: ...need to bond the neutral use the bonding jumper supplied with the unit Unfasten from the factory installed position Rotate jumper and fasten to the neutral bus at torque indicated on label in unit Se...

Page 7: ...Trip Unit Default PIN is 00001 The following is a step by step guide for implementing RELT settings and ensuring proper operation of the RELT function for XT7 touch trip units Enter the submenu for th...

Page 8: ...ct Protection Press Enter Scroll down to ON Press Enter arrow pushbutton Scroll down to Threshold MM Press Enter arrow pushbutton Adjust the threshold using UP and Down Arrows pushbuttons Press Enter...

Page 9: ...f Complete the fastening of the breaker to its mounting plate by torquing the mounting screws to 10 in lbf THQL THHQL are plug in type breakers All other breakers are bolt on Installation of A1 breake...

Page 10: ...ker Installation of XT3 Breakers Mount breaker on its plate with the straps aligned with busbars on the meter module Use the mounting screws included in the breaker package to fasten the breaker to th...

Page 11: ...s 1 Gang 2 Gang 3 Gang 4 Gang 5 Gang 6 Gang 1 meter at the top A C A C A C A C A C A C 2 A B A B A B A B A B 3 B C B C B C B C 4 A C A C A C A C 5 A B A B 6 B C Position A C Position A B Position B C...

Page 12: ...ion B C to position A B 4 Install strap in position C 5 Tighten all connections to 170 in lbf Conversion from A C to A B 2 Remove meter barrier at location to convert 3 Remove C phase strap 4 Install...

Page 13: ...and insulation sheet 6 Tighten all connections to 170 in lbf 7 Re install meter barrier Conversion from B C to A B 2 Remove meter barrier at location to convert 3 Remove C phase strap 4 Switch phase...

Page 14: ...meter jaws and disactivate the bypass 6 Replace the ringless meter cover NOTE Meter cover cannot be installed with the lever in the bypass mode Warning Hazardous Voltage can cause serious injury or d...

Page 15: ...h the meter module Remove inch knockout and install sealing screw provided Install utility seal through the hole in the sealing screw and the slot in the hasp Provision for utility seal Provision for...

Page 16: ...de este equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o retirar el dispositivo Una instalaci n incorrecta podr a resultar peligro...

Page 17: ...o o especificaci n del proyecto C digo el ctrico o especificaci n del proyecto Nivel de grado Requisito de la empresa de servicio publico Posici n min del medidor Requisito de la empresa de servicio p...

Page 18: ...5 8 38 5 16 24 3 16 8 52 5 8 Modulo principal con zapatas RMM_L4R 48 13 3 4 6 1 2 15 15 16 32 1 16 RMM_L6R 47 15 16 16 3 4 6 1 2 14 5 16 33 5 8 RMM_L8R 47 15 16 20 5 16 11 1 4 12 7 8 35 1 16 RMM_L12R...

Page 19: ...comercial LVBP de 225A y toma de 400A RMS_12122CHLBR 54 1 16 19 5 8 9 11 16 24 1 2 29 9 16 n a 4 11 16 RMS_12222CHLBR 54 1 16 19 5 8 9 11 16 24 1 2 29 9 16 9 5 16 4 11 16 RMS_12322CHLBR 68 1 16 19 5 8...

Page 20: ...venden por separado Conductores de L nea alimentados por el fondo Las paredes inferiores de los m dulos principales pueden retirarse de la caja para facilitar la perforaci n de orificios para conducto...

Page 21: ...nidad Desabrochar desde la posici n de instalaci n en f brica Gire el puente y f jelo al bus neutro al par indicado en la etiqueta de la unidad Fije el puente a la caja con la torniller a suministrada...

Page 22: ...PIN predeterminado es 00001 La siguiente es una gu a paso a paso para implementar los ajustes RELT y garantizar el correcto funcionamiento de la funci n RELT para las unidades de disparo por contacto...

Page 23: ...eleccione Protecci n Pulse Intro Despl cese hasta ON Pulse el bot n de flecha Intro Despl cese hasta Umbral MM Pulse el bot n de flecha Intro Ajuste el umbral con los pulsadores de flecha ARRIBA y ABA...

Page 24: ...la fijaci n del interruptor a su placa de montaje apretando los tornillos de montaje a 10 in lbf THQL THHQL son interruptores autom ticos enchufables Todos los dem s disyuntores son atornillables Ins...

Page 25: ...vez instalados los conductores Formula A2 marco disyuntores XT4 marco disyuntores XT3 marco disyuntores Instalaci n de disyuntores XT3 Monte el disyuntor en su placa con las correas alineadas con las...

Page 26: ...iento Phase Link 3 8 Herrajes 1 Desconecte la alimentaci n del equipo Conversi n de A C a B C 2 Retire la correa en la posici n A 3 Instale el enlace de fase el aislamiento y el perno 3 8 en la posici...

Page 27: ...as las conexiones a 170 in lbf Conversi n de A C a A B 2 Quitar la barrera del contador en el lugar a convertir 3 Quitar la correa de la fase C 4 Instale el enlace de fase el aislamiento y el perno 3...

Page 28: ...te todas las conexiones a 170 in lbf 7 Volver a instalar la barrera de contadores Conversi n de B C a A B 2 Quitar la barrera del contador en el lugar a convertir 3 Quitar la correa de la fase C 4 Int...

Page 29: ...mand bula a la derecha Funci n de derivaci n de la palanca Instalaci n o sustituci n delcontador en un m dulo contador de derivaci n de palanca PRECAUCI N Debe ser realizado por personal de servicio a...

Page 30: ...lado suministrado con el m dulo contador Retire el orificio ciego de de pulgada e instale el tornillo de sellado suministrado Instale la junta de estanqueidad a trav s del orificio del tornillo de est...

Reviews: