50 ES – Guía rápida de instalación para bastidores R6…R9
R0-
R4
R6-
R9
R6-
R9
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
Conecte los cables de potencia
de la página
. Use cable apantallado simétrico para el cableado
al motor. Si la pantalla del cable es el único conductor de protección a tierra que tiene
el convertidor o el motor, asegúrese de que tiene la conductividad suficiente como
para ofrecer una protección adecuada de este tipo.
1. Pegue el adhesivo de advertencia de tensión residual en el idioma local junto a la
tarjeta de control.
2. Retire las placas laterales de la caja de entrada de cables: retire los tornillos de
sujeción y deslice las paredes hacia fuera.
3. Retire la cubierta protectora de los terminales de los cables de potencia, liberando las
presillas con un destornillador y tirando de la cubierta protectora para extraerla.
4. Practique los orificios que sean necesarios para poder pasar los cables.
5. Recorte un orificio adecuado en el pasacables de goma. Deslice el pasacables por el cable.
6. Prepare los extremos del cable de potencia de entrada y de motor de la forma
mostrada en la figura.
Nota:
La pantalla pelada se conecta a tierra a 360 grados.
Marque el extremo del cable de la pantalla con colores verde y amarillo para
indicar que es el cable de protección a tierra.
7. Pase los cables a través de los orificios de la placa pasacables y coloque los
pasacables en los orificios (el cable de motor a la derecha y el de potencia de
entrada a la izquierda).
8. Conecte el cable de motor:
•
Conecte a tierra las pantallas de los cables a 360 grados bajo las abrazaderas
de conexión a tierra (8a).
•
Conecte las pantallas trenzadas de los cables a los terminales de conexión a tierra (8b).
•
Conecte los conductores de fase del cable a los terminales T1/U, T2/V y
T3/W. Apriete los tornillos con el par indicado en la figura siguiente (8c).
Nota:
Los conductores de fase (R8, R9) pueden extraerse.
9. Conecte los cables de potencia de entrada como en el paso
. Utilice los
terminales L1, L2 y L3.
10. R8…R9: Si instala cables en paralelo, instale la segunda pletina de conexión a
tierra para los cables de potencia paralelos. Repita los pasos
...
.
11. Instale la pletina de conexión a tierra de los cables de control.
12. Reinstale la cubierta protectora en los terminales de potencia.
13. Fije los cables fuera de la unidad de forma mecánica.
14. Conecte a tierra la pantalla del cable de motor en el extremo del motor. Para que las
interferencias por radiofrecuencia sean mínimas, conecte a tierra la pantalla a 360
grados del cable de motor en la placa pasacables de la caja de terminales del motor.
Summary of Contents for ACS580-01 drives
Page 12: ...2016 ABB Oy All Rights Reserved 3AXD50000009286 Rev D MUL EFFECTIVE 2016 02 17...
Page 64: ...64 FI R6 R9 asennuksen pikaopas R0 R4 R6 R9 R6 R9 FI DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 74: ...74 FR Guide d installation R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 FR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 124: ...124 RU R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 144: ...144 TR R6 R9 H zl kurulum k lavuzu R0 R4 R6 R9 R6 R9 TR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 154: ...154 ZH R6 R9 R0 R4 R6 R9 R6 R9 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 156: ...156 R6 R9 Quick installation guide R0 R3 R6 R9 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 159: ...159 DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN R6 R9 Figures E 1 2 3 IP21 IP21 IP21 1 IP55...
Page 160: ...160 DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN 3AXD50000009286 Rev D...
Page 162: ...2016 ABB Oy All Rights Reserved 3AXD50000009286 Rev D MUL EFFECTIVE 2016 02 17...
Page 170: ...170 EN Quick start up guide R0 R4 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 178: ...178 DA Vejledning til hurtig opstart R0 R4 DA DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 186: ...186 DE Kurzanleitung f r die Inbetriebnahme R0 R4 DE DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 194: ...194 ES Gu a r pida de puesta en marcha R0 R4 EN DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 202: ...202 FI Pika aloitusopas R0 R4 FI DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 210: ...210 FR Guide de mise en route R0 R4 FR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 218: ...218 IT Guida rapida all avviamento R0 R4 IT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 226: ...226 NL Beknopte opstartgids R0 R4 NL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 234: ...234 PL Skr cona instrukcja uruchamiania R0 R4 PL DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 242: ...242 PT Guia de in cio r pido R0 R4 PT DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 243: ...RU 243 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH RU RU R6 R9 115 R6 R9 1...
Page 244: ...244 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH OK...
Page 246: ...246 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH cos...
Page 247: ...RU 247 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 Fieldbus...
Page 248: ...248 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 I O 2...
Page 249: ...RU 249 R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2...
Page 250: ...250 RU R0 R4 RU DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 258: ...258 SV Snabbguide f r idrifttagning R0 R4 SV DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 266: ...266 TR H zl devreye alma k lavuzu R0 R4 TR DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 267: ...ZH 267 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ZH 145 ZH R6 R9 R6 R9 Options Menu 1 OK...
Page 268: ...268 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 270: ...270 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 271: ...ZH 271 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH 2 PID 2...
Page 272: ...272 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH I O I O I O I O I O 2 2...
Page 273: ...ZH 273 R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...
Page 274: ...274 ZH R0 R4 ZH DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH...