+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный)
1
PRECAUÇÕES DE USO
O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4 m. equivale ao valor de
POTÊNCIA ACÚSTICA declarado na etiqueta amarela, posicionada no
compressor, menos 20 dB.
O QUE FAZER
•
O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados (bem
arejados, com temperatura ambiente compreendida entre
+5°C
e
+40°C) e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases
explosivos ou
inflamáveis.
• Manter sempre uma distância de segurança de pelo menos 3 metros entre
o compressor e a zona de trabalho.
• Eventuais colorações que possam aparecer na protecção em plástico
do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distância
demasiado
próxima.
• Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma,
tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes.
• Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento máximo de 5 metros
e
com secção do cabo não abaixo de 1,5 mm².
• Não é aconselhado o uso de extensões com comprimento e secção
diferentes, nem de adaptadores e tomadas
múltiplas.
• Usar exclusivamente o interruptor do pressostato para desligar o
compressor.
• Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor.
• O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio
estável e na horizontal para garantir uma correcta lubrificação (versões
lubrificadas).
O QUE
NÃO
FAZER
• Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas, animais ou do próprio
corpo (Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos
estranhos movidos pelo jacto).
• Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao
compressor
na direcção deste último.
• Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as mãos e os pés
molhados.
• Não puxar o cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada ou para
deslocar o compressor.
• Não deixar o aparelho exposto às intempéries.
• Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
• Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos no depósito. Em caso de
defeitos ou
corrosões, é necessário substituí-lo completamente.
• Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor. Manter longe
da
área de trabalho crianças e animais.
• Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensitivas ou mentais sejam reduzidas ou no
caso de falta de experiência e conhecimento, a não ser que beneficiem,
por
intermédio de uma pessoa responsável pela sua segurança, de
vigilância ou instruções respeitantes ao uso do aparelho.
• As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
• Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos em nylon e tecido perto e/
ou sobre o compressor.
• Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar
somente um pano húmido, certificando-se de ter desligado a ficha da
tomada
eléctrica.
• O uso do compressor está estritamente ligado à compressão de ar. Não
usar a
máquina para nenhum outro tipo de gás.
P
• O ar comprimido produzido por esta máquina não pode ser utilizado
no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar a não ser depois de
tratamentos especiais e não pode ser utilizado para encher garrafas de
mergulho.
O QUE SABER
•
Este compressor foi
construído para funcionar com uma relação
de
intermitência especificada na placa de dados técnicos
, (por
exemplo, S3-25 significa 2,5 minutos de trabalho e 7,5 minutos de pausa)
para evitar um sobreaquecimento excessivo do motor
eléctrico. Se isso
acontecer, intervem a protecção térmica com a qual o motor está equipado,
interrompendo automaticamente a corrente
eléctrica quando a
temperatura estiver demasiado
elevada. Quando voltam as condições
normais de temperatura, o motor reactiva-se automaticamente.
• Para facilitar a reactivação da máquina, além das operações indicadas,
é importante intervir no botão do pressostato repondo-o na posição de
desligado e, depois, de novo em ligado (
figs. 1-2
).
• As versões monofásicas estão equipadas com uma válvula de escape do
ar com fechamento atrasado que facilita o arranque do motor e, portanto,
é normal, com o depósito vazio, a saída dum sopro de ar da mesma por
alguns segundos.
• Todos os compressores estão equipados com uma válvula de segurança
que intervem em caso de funcionamento irregular do pressostato
garantindo
a segurança da máquina.
• O entalhe vermelho do manómetro refere-se à pressão máxima de
funcionamento do re
servatório. Não refere-se à pressão regulada.
• Durante a operação de montagem duma ferramenta, é obrigatória a
interrupção do fluxo de ar na saída.
• A utilização do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflação,
ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem com detergentes somente com
base aquosa, etc.) implica o conhecimento e o respeito das normas
previstas em cada caso separadamente.
2
MONTAGEM
Antes de colocar em funcionamento montar o aparelho por completo!
Montagem das rodas
As rodas, fornecidas juntas,
têm de ser montadas de acordo com a figuras 3 e 4.
●
Fig. 3a & 3b
: Montagem da roda -
versão A
Sequência de montagem: a, b, c, d, e
●
Fig. 4a & 4b
: Montagem da roda -
versão B
Montagem do apoio
Os amortecedores de borracha, fornecidos junto,
têm de ser montados de
acordo com a figuras 5 e 6.
●
Fig. 5
: Montagem do apoio -
versão A
●
Fig. 6
: Montagem do apoio -
versão B
Montagem do filtro de ar
Remova os
tampões de transporte com uma chave de fendas ou ferramenta
parecida e aparafuse o filtro de ar ao aparelho (
Fig. 13a
).
3
ACTIVAÇÃO E USO
• Controle se os dados da placa do compressor correspondem com os
dados efectivos do sistema eléctrico; admite-se uma variação de tensão
de +/-
10% em relação ao valor nominal.
• Inserir a ficha do cabo de alimentação numa tomada adequada (
fig. 7
)
verificando se o botão do pressostato situado no compressor está na
posição desligado «O» (OFF).
• Verificar o nível do óleo através da vareta soldada na tampa de carga do
óleo (
figs 8a-8b-8c
) e, se
necessário, atestar.
• Nesta altura, o compressor está pronto para o uso.
• Premendo o interruptor do manóstato (
fig. 1
), o compressor activa-se
bombeando ar e introduzindo-o no
depósito através do tubo de
distribuição.
• Alcançado o valor de afinação superior (definido pelo construtor em fase
de ensaio), o compressor pára descarregando o ar em excesso presente
na cabeça e no tubo de distribuição através duma válvula situada abaixo
do pressostato.
Isto permite a reactivação subsequente facilitada pela falta de pressão na
cabeça. Utilizando ar, o compressor reinicia automaticamente quando é
alcançado o valor de afinação inferior (2 bar entre superior e inferior).
• É possível controlar a pressão presente no interior do depósito através da
leitura
do manómetro fornecido (
fig. 9
).
• O compressor continua a funcionar com este ciclo em automático até o
interruptor do
pressostato não ser premido.
• Se deseja utilizar novamente o compressor, aguardar pelo menos 10
segundos depois da
desactivação antes de ligá-lo de novo.
• Todos os compressores estão equipados com um redutor de pressão.
Movendo o botão com a torneira aberta (rodando-o em sentido horário para
aumentar a
pressão e anti-horário para diminuí-la,
figs. 10a
e
10c
),
é
possível regular a pressão do ar para optimizar o uso das ferramentas
pneumáticas. Quando tiver sido definido o valor desejado, usar a virola
existente embaixo, aparafusando-a
até travar o botão (
figs. 10b
e
10d
).
• É possível verificar o valor definido através do manómetro.
•
Verificar se o consumo de ar e a
máxima pressão de exercício do
utensílio pneumático a utilizar é compatível com a pressão
configurada no regulador de
pressão e com a quantidade de ar
distribuída pelo compressor
.
• No final do trabalho, parar a máquina, desligar a ficha eléctrica e esvaziar
o
depósito (
figs. 11-12
).
Guardar este manual de
instruções para o poder consultar no futuro
T
Summary of Contents for Montecarlo O20P
Page 10: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P 14c 11 12 13a 13b 14a 14b ...
Page 11: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P 15a 15b ...
Page 79: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P memo ...
Page 80: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P memo ...
Page 81: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P memo ...
Page 82: ... 7 800 777 83 75 звонок бесплатный www v p k ru Montecarlo O20P 9039859 ...