7
wenn das Produkt veraltet ist und nicht mehr den technischen Standards entspricht (Änderung der gesetzlichen
Bestimmungen, der Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungen usw.)
wenn die Vor-/Gebrauchsgeschichte unbekannt oder unvollständig ist (Prüfbuch)
wenn die Kennzeichnung des Produktes nicht vorhanden, unleserlich ist oder fehlt (auch teilweise)
wenn die Gebrauchsanleitung/Prüfbuch des Produktes fehlt
(Da die Produkthistorie nicht nachvollzogen werden kann!)
Siehe auch unter Punkt: 2) Bestimmungen für den Gerätehalter
Ergab die Sichtprüfung durch den Anwender
,
Gerätehalter oder die Sachkundige Person Beanstandungen oder ist die PSA
abgelaufen, so ist diese auszuscheiden. Das Ausscheiden hat so zu erfolgen, dass eine Wiederverwendung mit Sicherheit
ausgeschlossen werden kann (z. B. durch Zerschneiden und Entsorgen der Gurte, Beschläge usw.).
Bei oftmaligem Gebrauch, starker Abnützung bzw. bei extremen Umwelteinflüssen verkürzt sich die erlaubte Verwendungsdauer.
Die Entscheidung über die Einsatzfähigkeit des Geräts obliegt immer der zuständigen SACHKUNDIGEN PERSON im Rahmen der
vorgeschriebenen periodischen Überprüfung.
Haftung (Ergänzt sich mit Pkt. Warnung)
4
Weder die A.HABERKORN & Co GmbH noch seine Vertriebspartner übernehmen die Haftung für Unfälle im Zusammenhang mit
dem vorliegenden Produkt und die daraus resultierenden Personen- und/oder Sachschäden, insbesondere bei Missbrauch
und/oder Falschanwendungen. Die Verantwortung und das zu tragende Risiko tragen in allen Fällen die Benutzer.
Produktspezifische Hinweise
5
Alle
A.HABERKORN
Produkte dürfen nur mit CE-gekennzeichneten Bestandteilen einer persönlichen Schutzausrüstung gegen
Absturz kombiniert werden. Textile
A.HABERKORN
Produkte
sind aus Polyester- oder Polyamidgarne und /oder aus einer
Mischung von beiden Materialien hergestellt.
5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Eine Verwendung von Auffanggurten mit Auffangösen mit Halteösen nach EN361 ist nur zulässig:
mit Verbindungsmittel nach EN354
mit Bandfalldämpfer nach EN355
mit Verbindungselemente nach EN362
in
Rückhaltesysteme und Arbeitsplatzpositionierungssysteme
nach EN363
nur mit
einem integrierten
Haltegurt
nach
EN358. Ein Rückhaltesystem soll den Benützer davon abhalten Bereiche mit Absturzgefahr zu erreichen bzw. durch
Hineinlehnen in ein Arbeitsplatzpositionierungssystem eine Arbeitsposition einzunehmen, bei der ein freier Fall verhindert wird.
in
Systemen für seilunterstützten Zugang
nur in Verbindungmit
einem
Arbeitssitz
, einem
Sitzbrett
oder mit einem
integrierten Arbeitssitzgurt
nach EN813. Hierzu dürfen
nur die Auffangösen
, mit einem
“A“
gekennzeichnet, verwendet
werden.
in
Auffangsystemen
nach EN363
nur mit
einem
Bandfalldämpfer
nach EN355. Hierzu dürfen
nur die Auffangösen
, mit
einem
“A“
gekennzeichnet, verwendet werden.
in einem
Rettungssystem
nach EN363
mit Rettungshubgeräten
. Hierzu dürfen
nur die Auffangösen
, mit einem
“A“
gekennzeichnet, verwendet werden.
Eine Verwendung eines Auffanggurtes in einem Auffangsystem ist nur zulässig mit einem Falldämpfer nach
EN355, bzw. mit einem Höhensicherungsgerät nach EN360.
Ein Rückhaltesystem ist nicht dafür vorgesehen Stürze aufzufangen.
Laut BMASK-461.309/0006-VII/A/2/2011
sind in Abhängigkeit von der Dauer der Arbeiten zusätzlich zum Auffanggurt Sitzbretter
bzw. Arbeitssitze zu verwenden:
Bis zu einer Arbeitsdauer (Arbeitszeit zwischen zwei Pausen oder Tätigkeitswechseln) von max. 30 min. ist ein geeigneter
Auffanggurt, mit integriertem Sitzgurt nach EN813, ausreichend.
Bei einer Arbeitsdauer von mehr als 30 min. bis maximal 4 Stunden ist zusätzlich zum Auffanggurt, mit integriertem Sitzgurt
nach EN813, ein Sitzbrett zu verwenden.
Bei einer Arbeitsdauer von mehr als 4 Stunden ist zusätzlich zum Auffanggurt ein Arbeitssitz mit Lordosenstütze und einer
Möglichkeit zur Entlastung der Beine zu verwenden.
ENGLISH
The
PFPE
product have been manufactured and checked with a great deal of care and under very rigorous quality criteria. So the
requirements for safe use have been observed. Now it is up to you to use the product in the CORRECT way.
READ THE
INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING FOR THE FIRST TIME!
Please keep these instructions for
use with the product, so you will be able to refer to them in case of problems and fill in the TEST SHEET (
occupational safety
document
) carefully. In case of necessary repair or complaints it is absolutely essential to send us this test sheet together with the
product.
Safety notes
1
Please observe the safety regulations!
A.HABERKORN products may only be used if the whole content of these instructions for use can be
understood. All users of A.HABERKORN products must have demonstrably completed recognised training on
the use of personal fall protective equipment.
Personal fall protective equipment must be used for work under risk
of a fall from a height, if it is not possible to take adequate organisational or technical protective measures. Collective
protective equipment and technical tools are preferable. All national and local safety regulations as well as the accident prevention
regulations must be observed. This
PFPE
may be used only by people who have the
physical
and
mental capabilities
as well as
the
necessary knowledge
for safe use. This
PFPE
does not release the users from their own personal risk and responsibility. A
PFPE
should be put at the disposal of one individual user! The systems may only be used for their intended use - they must not be
altered! It is forbidden to use any equipment for leisure activities (e.g. alpine sports, sport climbing, etc.) which is not approved for
use at a work place. Note that the combination of equipment elements leads to a risk of mutual interference. When equipment
elements are combined, the user must test the safety of use before using for the first time. A combination of incompatible
equipment elements may lead to unforeseen risks.
Caution: (complementing point 4, liability)