• No sumerja los filtros en líquido.
• No utilice en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno (definición de 3M; cada país puede aplicar sus
propios límites de deficiencia de oxígeno. Consúltenos en caso de duda).
• No utilice en atmósferas enriquecidas en oxígeno.
• No utilice este equipo frente a contaminantes atmosféricos/concentraciones que tengan bajas propiedades de aviso,
que sean desconocidos o inmediatamente peligrosos para la salud o la vida (IDLH) o frente a contaminantes/concen-
traciones que puedan generar calores de reacción elevados con los filtros.
• No utilice en concentraciones superiores a las indicadas en las
Especificaciones Técnicas.
• En caso de uso en atmósferas explosivas, contacte previamente con 3M.
• Trabajar con exposición a la llama o a gotas de metal fundido podría ser causa de riesgo debido a la posible ignición
de los filtros.
• Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire en la máscara disminuye o se interrumpe.
c) Se hace difícil o aumenta la resistencia a la respiración.
d) Sufre mareos o molestias.
e) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
• Nunca altere, modifique o repare este equipo.
• Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho natural.
NOTA:
Guarde todas las instrucciones de uso como referencia permanente.
PREPARACIÓN PARA EL USO
PRECAUCIÓN: Extreme las precauciones si utiliza filtros procedentes de un paquete abierto con anterioridad.
Puede que su vida útil se haya reducido o pueden haber sido usados.
Compruebe que el filtro es apropiado a la tarea - verifique el código de color, letra y clase.
Compruebe siempre que el producto está dentro de su periodo de uso y que no se ha superado su fecha de
caducidad.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1 Instrucciones de montaje para filtros y piezas faciales a) Haga coincidir las ranuras de los filtros Serie 6000 con las
marcas de la pieza facial, tal como se muestra en el dibujo, y junte ambas piezas (fig. 2).b) Gire el filtro 1/4 de vuelta
hacia la derecha hasta hacer tope (fig. 3).
2 Deseche y cambie los dos filtros a la vez y asegúrese de que ambos son del mismo tipo y clase.
c)Para retirar el filtro, gire 1/4 de vuelta hacia la izquierda. 3. Sustituya el filtro de gases y vapores si nota olor, sabor o
irritación debida a los contaminantes. La vida útil de un filtro de gases y vapores depende de la actividad del usuario
(ritmo respiratorio); del tipo, volatilidad y concentración de los contaminantes y de diversas condiciones ambientales,
como la humedad y la temperatura.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Limpiar con las toallitas 3M™105 Si necesita desechar parte del equipo, debe seguirse la legislación en material de
seguridad, salud y medio ambiente en vigor.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Estos productos deben almacenarse en su embalaje original en lugar seco y limpio, alejados de cualquier fuente de
temperatura elevada y de vapores de combustibles o disolventes.
Almacene según las indicaciones del fabricante. Consulte el embalaje.
]
Caducidad
\
Rango de temperatura
,
Humedad relativa máxima
)
Para un solo uso
:
Nombre y dirección del fabricante
J
Desechar conforme a la normativa local
No almacene fuera del rango de temperatura -10°C a +50°C o con humedad superior a 90%. Cuando se almacena
como se indica, la duración estimada del equipo es de 5 años desde la fecha de fabricación.
La fecha de caducidad está marcada en el producto y en embalaje. El embalaje original es adecuado para transportar
el producto en la Unión Europea.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
EN 14387:2004 + A1:2008
Los filtros 3M de gases y vapores generalmente protegen frente a uno o más tipos de
contaminantes (gaseosos o vapor) y partículas si se combinan con filtros de partículas.
12
Summary of Contents for 6000
Page 65: ...5000 3M 6000 3M insert warning triangle 3 19 5 3 3 a E b c d e 1 a 600 2 b 3 2 c 3 65...
Page 70: ...70...
Page 72: ......