SEITE 145 - 148 x 210 mm - 44000185866/03 - SCHWARZ - 12-410 (sr)
145
У
А01ЬА
uk
УА01ЬА
Elipar
™
S10
вітлодіодна фотополімерна лампа
uk
'езпека
@АJA< (А УА%І!
еред тим як розпочати використання приладу
уважно прочитайте дану інструкцію!
Як і для будь-якого електротехнічного приладу
належна робота і безпечна експлуатація даного
пристрою залежать від того, наскільки ретельно
користувач дотримується загальних правил
техніки безпеки, а також спеціальних вказівок з
безпеки, що представлені в даній інструкції з
використання.
1. икористання даного приладу дозволяється
тільки спеціально підготовленому персоналу
у відповідності до вказаних нижче інструкцій.
иробник не несе відповідальності за
будь-які травми, пошкодження чи збитки, що
виникають в результаті використання не за
призначенням.
2. еред тим як ввімкнути прилад переконайтеся,
що робоча напруга на заводській табличці
співпадає з наявною напругою мережі.
3обота приладу при напрузі, що відрізняється
від номінальної, може привести до його
поломки.
3. рилад розміщуйте таким чином, щоб вилка
завжди була в межах досяжності. Nтепсельна
вилка використовується для вмикання та
вимикання зарядного пристрою. 4ля вимкнення
зарядного пристрою з мережі вийміть вилку з
електричної розетки.
4. икористовуйте тільки зарядний пристрій
3M ESPE, який поставляється в комплекті з
приладом. икористання іншого зарядного
пристрою може викликати пошкодження
батареї.
5. О;<3<R(О! (е дивіться безпосередньо на
джерело світла. Існує небезпека пошкодження
зору. %она дії приладу повинна обмежуватися
областю ротової порожнини, на якій
передбачається проведення клінічної обробки
матеріалів. живайте заходів для захисту
пацієнта та користувача від відбитого та
інтенсивного розсіяного світла (наприклад,
світлозахисний щиток чи накриття).
6. О;<3<R(О! Elipar S10 є джерелом світла
дуже високої інтенсивності. исока світлова
інтенсивність завжди пов’язана з виробництвом
тепла. ипромінюване світло завжди повинно
бути направлене безпосередньо на матеріал
фотополімеризації, уникайте піддавання м’яких
&міст
торінка
;езпека
145
%начення символів
147
Опис продукту
147
оказання для застосування
148
Aехнічні характеристики
148
%арядний пристрій
148
3учний модуль
148
%арядний пристрій та ручний модуль
148
Умови транспортування та зберігання
148
становлення приладу
149
%аводські настройки
149
очаткові кроки
149
%арядний пристрій
149
$вітловід/ручний модуль
149
становлення акумуляторної батареї
149
%арядка акумуляторної батареї
149
Індикація робочого статусу зарядного
пристрою
150
Індикація рівня потужності акумуляторної
батареї на ручному модулі
150
3обота
150
ибір часу дії світла
150
Активація та деактивація світла
151
3озміщення світловоду
151
иймання та встановлення світловоду
151
имірювання інтенсивності світла
151
3ежим очікування
152
%вукові сигнали - ручний модуль
152
ошук та усунення проблем
152
Aехнічне обслуговування та догляд
154
становлення/виймання акумуляторної
батареї
154
4огляд за ручним модулем/акумуляторною
батареєю
154
Xистка світловоду
154
Xистка зарядного пристрою, ручного модуля
та захисного щитка
155
%берігання ручного модуля під час тривалих
неробочих періодів
156
%дача старого електричного та електронного
обладнання для утилізації
156
%бір
156
$истеми здачі та збору
156
%начення символів
156
Інформація для споживачів
156
Yарантія
156
Обмеження відповідальності
156