Seite 4 / 52
ALLGEMEINE EINLEITUNG
Sie sind soeben Besitzer eines
NZO-600/680
geworden. Wir danken Ihnen für Ihr
Vertrauen und empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen.
Es soll Ihnen den richtigen, sicheren und praktischen Umgang mit Ihrem Boot
erleichtern, so dass Sie viel Spaß damit haben. Es enthält die Beschreibung des Boots und der
mitgelieferten bzw. installierten Ausstattungen und erläutert die für Einsatz und Wartung des
Boots erforderlichen Verfahren und Angaben.
Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und machen Sie sich vor der Benutzung
mit Ihrem Boot vertraut.
Der Steuermann ist für die einwandfreie Funktion des Boots und für die Sicherheit der
Fahrgäste verantwortlich. Falls dieses Boot Ihr erstes ist oder falls Sie mit unserem Produkt
nicht vertraut sind, verschaffen Sie sich ausreichend Erfahrung mit der korrekten
Handhabung, bevor Sie das „Kommando“ übernehmen. Ihr Verkäufer, Ihr Fachhändler, Ihr
nationaler Schifffahrtsverband oder Ihr Klub geben Ihnen gerne Auskunft und können Ihnen
sicher eine geeignete Sportbootschule und kompetente Ausbilder empfehlen.
Vergewissern Sie sich, dass die voraussichtlichen Wind- und Meeresbedingungen der
Entwurfskategorie Ihres Bootes entsprechen und dass Sie und Ihre Crew in der Lage sind, das
Boot unter diesen Bedingungen zu steuern.
Wenden Sie sich für alle Wartungsarbeiten, Umbauten oder auch den Einbau von
Zubehör grundsätzlich an einen Fachmann. Die Änderungen können die
Sicherheitseigenschaften des Bootes beeinflussen und müssen von qualifizierten Fachleuten
beurteilt, ausgeführt und dokumentiert werden.
Zodiac Nautic haftet nicht für Änderungen, die vom Hersteller nicht zugelassen wurden.
Halten Sie Ihr Boot immer korrekt instand und berücksichtigen Sie die altersbedingte
Abnutzung bzw. unter Umständen die Abnutzung aufgrund von intensiver oder
unangemessener Benutzung.
Jedes Boot, egal wie solide es gebaut wurde, kann erhebliche Schäden erleiden, wenn es
unsachgemäß benutzt wird. Dieses Sicherheitsrisiko dürfen Sie keinesfalls eingehen.
Passen Sie die Geschwindigkeit und die Fahrtrichtung des Bootes immer an die
Meeresbedingungen an.
Führen Sie an Bord stets die vollständige Sicherungsausrüstung (Schwimmwesten, Gurtzeug
usw.) mit, die dem Bootstyp, den Wetterbedingungen usw. entspricht. In einigen Ländern ist
das Mitführen dieser Ausrüstung Pflicht. Die Crew muss mit der Verwendung der gesamten
Sicherheitsausrüstung und mit den Sicherheitsmanövern für Notfälle (Rettung bei „Mann über
Bord“, Abschleppmanöver usw.) vertraut sein.
Содержание NZO 600
Страница 1: ...Manuel du Propri taire Tome 2...
Страница 35: ...Page 35 52 F R A N C A I S INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit PLAN DE FAISCEAU GENERAL...
Страница 36: ...Page 36 52 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit...
Страница 37: ...Page 37 52 F R A N C A I S BOITE A FUSIBLES...
Страница 45: ...Page 45 52 F R A N C A I S DESCRIPTION Manutention Z 680...
Страница 52: ...Page 52 52 Table de pique nique Glaci re Glaci re...
Страница 55: ...Owner s Manual Volume 2...
Страница 89: ...Page 35 52 E N G L I S H INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity GENERAL CABLE BUNDLE WIRING DIAGRAM...
Страница 90: ...Page 36 52 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity...
Страница 91: ...Page 37 52 E N G L I S H INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity FUSE BOX...
Страница 98: ...Page 44 52 HANDLING Storage STORAGE WARNING THE BOAT MUST REST ON THE KEEL SEE SKETCH BELOW NZO 600...
Страница 99: ...Page 45 52 E N G L I S H HANDLING Storage NZO 680...
Страница 101: ...Page 47 52 E N G L I S H LABELLING DESCRIPTION OF SAFETY LABELS AND REGISTRATION PLATES 1 4 3 2...
Страница 104: ...Page 50 52 OPTIONS Synthetic teak deck Shower sink tap kit Sink tap Shower kit Tap Water filling Shower...
Страница 106: ...Page 52 52 OPTIONS Picnic table NZO 680 Icebox Icebox...
Страница 111: ...Manual del propietario Tomo 2...
Страница 145: ...P g 35 52 E S P A O L INSTALACIONES Y CIRCUITOS Electricidad PLANO DE MAZO DE CABLES GENERAL...
Страница 146: ...P g 36 52 INSTALACIONES Y CIRCUITOS Electricidad...
Страница 147: ...P g 37 52 E S P A O L INSTALACIONES Y CIRCUITOS Electricidad CAJA DE FUSIBLES...
Страница 155: ...P g 45 52 E S P A O L MANIPULACI N Almacenamiento NZO 680...
Страница 157: ...P g 47 52 E S P A O L SE ALIZACI N DESCRIPCI N DE LOS AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD Y PLACAS DE SE ALIZACI N 1 4 3 2...
Страница 162: ...P g 52 52 Mesa de picnic NZO 680 Nevera Nevera...
Страница 163: ...Manuale del Proprietario Volume 2...
Страница 197: ...Pagina 35 52 I T A L I A N O INSTALLAZIONI E CIRCUITI Impianto elettrico SCHEMA DEL FASCIO GENERALE...
Страница 198: ...Pagina 36 52 INSTALLAZIONI E CIRCUITI Impianto elettrico...
Страница 199: ...Pagina 37 52 I T A L I A N O INSTALLAZIONI E CIRCUITI Impianto elettrico SCATOLA DEI FUSIBILI...
Страница 207: ...Pagina 45 52 I T A L I A N O MOVIMENTAZIONE Rimessaggio NZO 680...
Страница 209: ...Pagina 47 52 I T A L I A N O SEGNALETICA DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 1 4 3 2...
Страница 214: ...Pagina 52 52 Tavolo da picnic NZO 680 Ghiacciaia Ghiacciaia...
Страница 217: ...Eignerhandbuch Teil 2...
Страница 251: ...Seite 35 52 D E U T S C H ANLAGEN UND KREISL UFE Elektroanlage ANSCHLUSSPLAN F R DEN HAUPTKABELBAUM...
Страница 252: ...Seite 36 52 ANLAGEN UND KREISL UFE Elektroanlage...
Страница 253: ...Seite 37 52 D E U T S C H ANLAGEN UND KREISL UFE Elektroanlage SICHERUNGSKASTEN...
Страница 261: ...Seite 45 52 D E U T S C H HANDHABUNG Lagerung NZO 680...
Страница 263: ...Seite 47 52 D E U T S C H WARN UND TYPENSCHILDER BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND TYPENSCHILDER 1 4 3 2...
Страница 268: ...Seite 52 52 Picknicktisch NZO 680 K hlfach K hlfach...