
19
Vážení zákazníci
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás
mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí
-
vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto
speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní
pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti, aby
během používání nedošlo k nehodám a poškození přístroje.
Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli pou
-
žít i během pozdějšího používání přístroje.
Bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje se seznamte s obsahem celého
●
návodu k použití.
Přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech.
●
V případě použití pro podnikání v gastronomii se záruční
podmínky mění.
Přístroj připojujte vždy pouze do zásuvky elektrické sítě
●
(pouze střídavého proudu) vybavené ochranným kolíkem
s napětím shodným s napětím uvedeným na výrobním
štítku.
Přístroj vždy umísťujte na rovných plochách, aby přístroj
●
nespadl při hnětení hustého těsta. Je to důležité zejména
v případě používání naprogramovaných funkcí a je-li pří
-
stroj ponechán bez dozoru. V případě výjimečně hlad
-
kých ploch přístroj umístěte na tenké, gumové podložce.
V průběhu provozu umístěte přístroj alespoň 10 cm od
●
jiných předmětů.
Neumísťujte přístroj na nebo v blízkosti plynového nebo
●
elektrického sporáku nebo horké trouby.
Dbejte zvláštní opatrnosti při přenášení přístroje,
●
zejména jsou-li v něm horké látky.
Nádobu na pečení nelze vytahovat v průběhu provozu
●
přístroje.
Nepoužívejte většími množství surovin než je uvedeno
●
v receptu. V opačném případě se chléb propeče nerov
-
noměrně nebo se těsto z přístroje vylije. Postupujte
podle tohoto návodu k obsluze.
Do přístroje nevkládejte alobal ani jiné materiály – mohou
●
způsobit požár nebo zkrat.
Nepřikrývejte přístroj za provozu ručníkem ani jinými
●
věcmi. Teplo a pára musí mít možnost ze stroje unikat.
V případě přikrytí přístroje snadno hořlavými materiály,
kontaktu se závěsy apod. vzniká riziko požáru.
Před nastavením přístroje na pečení daného druhu
●
chleba např. přes noc, vyzkoušejte nejprve daný recept
v době, kdy lze práci přístroje pozorovat a ujistěte se, že
suroviny byly použity v požadovaném poměru, těsto není
příliš hustí nebo řídké a množství těsta není příliš velké
a těsto se z přístroj nevylévá.
Při vytahování z přístroje nádoby na pečení s upe
-
●
čeným chlebem, použijte k tomuto úkonu speciální
rukavice nebo látky chránicí proti popálení, protože
nádoba a chléb jsou velmi horké.
Vypněte přístroj ze zásuvky, není-li používám a před
●
zahájením čištění.
Vypněte přístroj ze zásuvky než se přiblížíte k předmě
-
●
tům, které jsou během provozu přístroje v pohybu.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za napájecí kabel.
●
Napájecí kabel nemůže viset nad hranou stolu nebo pra
-
●
covní plochy nebo se dotýkat horkých ploch.
Přístroj nezapínejte, je-li napájecí kabel nebo kryt zjevně
●
poškozen.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry,
musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo
jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený per
-
sonál. Neodborně provedena oprava může být pro uživa
-
tele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad
se obraťte na specializovaný servis.
Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte kuchyňské
●
chňapky. Po ukončení pečení je přístroj velmi horký.
Ponechte přístroj vychladnout před provedením demon
-
●
táže a před čištěním. Přístroj je vybaven tepelně izolova
-
ným krytem. Kovové části přístroje se v průběhu provozu
ohřívají.
Nemyjte přístroj pod tekoucí vodou, neponořujte přístroj
●
a napájecí kabel ve vodě.
K mytí krytů nepoužívejte agresivní čisticí přípravky ve
●
formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít k odstra
-
nění informačních a grafických symbolů, jako jsou ozna
-
čení, výstražné symboly apod.
Nemyjte kovové díly v myčce. Agresívní čisticí přípravky
●
používané v těchto přístrojích způsobují černání těchto
dílů. Myjte je ručně s použitím tradičních mycích pří
-
pravků.
Používání příslušenství, jiných než výrobcem doporuče
-
●
ných, může způsobit poškození přístroje.
Děti mladší osmi let, osoby s psychickým, senzorickým
●
nebo mentálním omezením a osoby, jež nemají žádné
zkušenosti a odborné znalosti, mohou používat spotře
-
bič pouze pod dohledem, nebo po předchozím poučení
o možném riziku a seznámení s bezpečným používáním
spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Čistit a provádět údržbu na spotřebiči mohou
pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že budou pod
přísným dohledem.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
●
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového
ovládání.
Ujistěte se, že výše uvedeným pokynům rozumíte.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku
výrobku.
Pekárna je zařízením třídy I. vybaveným napájecím kabelem
s ochranným vodičem a vidlicí s ochranným kontaktem.
Tento přístroj splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
–
Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
CZ
GW43-013_v02
Содержание BM1000
Страница 62: ...66 Zelmer Zelmer 10 RU GW43 013_v02...
Страница 69: ...73 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 E 01 START STOP EEE MENU GW43 013_v02...
Страница 72: ...76 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 a b g a b b e a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i GW43 013_v02...
Страница 73: ...77 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLE WHEAT 500 2 10 1 750 Mo 1 4 1 2 3 30 300 GW43 013_v02...
Страница 74: ...78 K PE 4 1000 750 5 SUPER SWEET 6 GW43 013_v02...
Страница 75: ...79 Zelmer Zelmer 10 BG GW43 013_v02...
Страница 82: ...86 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 E 01 START STOP EEE GW43 013_v02...
Страница 85: ...89 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i GW43 013_v02...
Страница 86: ...90 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLE WHEAT 500 2 750 3 30 300 4 1000 750 5 GW43 013_v02...
Страница 87: ...91 SUPER SWEET 6 GW43 013_v02...
Страница 88: ...92 Zelmer Zelmer 10 8 8 UA GW43 013_v02...
Страница 95: ...99 i i 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 i E 01 START STOP i a GW43 013_v02...
Страница 99: ...103 3 a 30 300 4 1000 750 5 i SUPER SWEET BASIC WHOLE WHEAT i 500 i i a 2 i i 750 GW43 013_v02...
Страница 100: ...104 6 i 26663 19848 5 40 1 15150 GW43 013_v02...
Страница 146: ...Notes...