33
Funcție
Cada de baie BABY born® funcționează în mod corect, doar dacă comutatorul ON/OFF/Try Me se află în
poziția ON.
Atenție: jucărie de apă! A se folosi doar pe suprafețe adecvate.
A se umple cu apă până la marcaj. (Fig. 1)
Pentru a-i face duș păpușii, apasă butonul BABY born® de pe cada de baie. (Fig. 2)
Funcția poate fi activată și oprită prin butonul BABY born®. (Fig. 2)
Oprirea automată intervine după aproximativ 20 de secunde.
Capul de duș este detașabil.
Important: Furtunul are o lungime limitată. Vă rugăm să nu-l rupeți!
La activare, capul de duș trebuie să fie orientat întotdeauna înspre cada de baie.
Lumină și sunet: (Funcționează simultan cu funcția de duș)
La apăsarea butonului BABY born®, se vor auzi sunete haioase și luminile vor clipoci în culori diferite.
(Fig. 2)
Curățare:
După un episod de joacă cu spumă, vă rugăm să spălați întreaga unitate cu apă curată și să evacuați apa
reziduală prin pompare.
Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE). Produsele
marcate cu eticheta cu pubela tăiată nu pot fi aruncate împreună cu deşeurile urbane nesortate.
Colectarea acestora va fi făcută în mod obligatoriu separat. Sistemele de colectare şi restituire din Europa
ar trebui organizate de către organizaţii de colectare şi reciclare a deşeurilor. Produsele din categoria
WEEE (DEEE) pot fi aruncate la punctele de colectare corespunzătoare, fără nici o taxă în acest sens.
Motivul acestei iniţiative îl constituie protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei, având
în vedere eventualele efecte negative cauzate de prezenţa substan ţelor periculoase în echipamentele
electrice şi electronice.
UA
Шановні батьки!
Дякуємо Вам за придбання інтерактивної ванночки для ляльки BABY BORN - ВЕСЕЛЕ КУПАННЯ
(світло, звук).
Mи рекомендуємо Вам уважно прочитати цю інструкцію перед початком гри і зберегти її разом iз
упаковкою.
Будь ласка, зверніть увагу:
• Після гри ретельно протріть продукт сухою ганчірочкою.
• Не забувайте стежити за Вашою дитиною.
• Перед відкриттям відсіку з батарейками, необхідно добре просушити іграшку.
• Доки іграшка волога, не залишайте її поряд з електричними приладами.
• Дотримуючись правил цієї інструкції, Ви можете бути впевнені, що гра пройде без проблем, а
іграшка служитиме довго.
• Використовуйте, будь ласка, тільки ті елементи, що знаходяться в комплекті, та оригінальні
аксесуари BABY born® інакше ми не можемо гарантувати функціональність іграшок.
• Іграшка повинна збиратися та очищуватися тільки батьками.
• Попередження: Не підходить дітям до 3 років. Рекомендовано для дітей старше 3 років.
• Продукт наповнювати тільки чистою водою або водою, що містить звичайні добавки для ванн!
• Не спрямовуйте струмінь води на людей, побутові предмети та електричні пристрої.
Використання батарейок / акумуляторів
• Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну
використання.
Содержание BABY born Bathtub
Страница 1: ...824610 826232 826126...
Страница 2: ...2 4xAA LR6 ON OFF Try Me Fig A Fig B ON OFF Try Me 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6...
Страница 3: ...3 min max min max Fig 1...
Страница 4: ...4 Fig 2 ON OFF...
Страница 5: ...5 20 Seconds ON OFF...
Страница 44: ...44 AE B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...
Страница 45: ...45 B A A A A 4 x 1 5V AA LR06...